ويكيبيديا

    "السويد بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sweden on
        
    • Sweden for
        
    • Sweden regarding
        
    I call on the representative of Sweden on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية.
    Annex III 18th Report submitted by Sweden on the European Social Charter UN المرفق الثالث التقرير الثامن عشر المقدم من السويد بشأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي
    The thirteenth and fourteenth periodic reports submitted by Sweden on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN التقريران الدوريان الثالث عشر والرابع عشر المقدمان من السويد بشأن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The second related to the discussion at the Committee's sixth meeting on the notification from Sweden for paraquat. UN ويتعلق الثاني بالمناقشة التي جرت في الاجتماع السادس للجنة عن إخطار من السويد بشأن الباراكوات.
    He recognized the proposal by Sweden for an intense dialogue on the funding process and asked the Board to work with UNDP to bring the dialogue to the parliamentary and ministerial levels, where commitments could be gained. UN ثم أعرب عن تقديره للاقتراح المقدم من السويد بشأن إجراء حوار مكثف بشأن عملية التمويل وطلب إلى المجلس التنفيذي العمل مع البرنامج اﻹنمائي للارتقاء بهذا الحوار إلى المستويين البرلماني والوزاري، لكي يمكن من خلاله كسب بعض الالتزامات.
    92. In 2008 and 2009 the Swedish National Courts Administration was given a commission to hold training courses to further enhance the knowledge of staff at the Courts of Sweden regarding men's violence against women, including honour-related violence and oppression, and violence in same-sex relationships. UN 92 - وفي عامي ٢٠٠٨ و ٢٠٠٩، كُلِّفت إدارة المحاكم الوطنية السويدية بعقد دورات تدريبية لمواصلة تعزيز معارف العاملين في محاكم السويد بشأن العنف الذي يرتكبه الرجل ضد المرأة، بما في ذلك العنف والقمع المتصلان بالشرف، والعنف في سياق علاقات المثلية الجنسية.
    It commended Sweden on the important efforts it had made in the area of best practices, welcomed the presentation by Australia and expressed its hope that States would provide information on the issue of targeting during armed conflicts. UN وأشاد بالأعمال الهامة التي قامت بها السويد بشأن مسألة الممارسات السليمة، كما أشاد بالعرض الذي قدمته أستراليا، وأعرب عن أمله في أن تقدم الدول معلومات عن تحديد مواقع الأهداف في حالات النزاعات.
    (f) A drafting proposal by the Government of Sweden on shipper's obligations (A/CN.9/WG.III/WP.85); UN (و) اقتراح صياغي من حكومة السويد بشأن التزامات الشاحن (A/CN.9/WG.III/WP.85)؛
    The fourth periodic report (CCPR/C/95/Add.4) submitted by Sweden on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN التقرير الدوري الرابع (CCPR/C/95/Add.4) المقدم من السويد بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The fourth periodic report (E/1994/104/Add.1) submitted by Sweden on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN التقرير الدوري الرابع (E/1994/104/Add.1) المقدم من السويد بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The second periodic report (CRC/C/65/Add.3) submitted by Sweden on the Convention on the Rights of the Child. UN التقرير الدوري الثاني (CRC/C/65/Add.3) المقدم من السويد بشأن اتفاقية حقوق الطفل.
    (e) Follow-up to the United Nations international training course series in Sweden on remote sensing education for educators; UN )ﻫ( متابعة سلسلة دورات اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية في السويد بشأن تثقيف المعلمين في ميدان الاستشعار عن بعد ؛
    28. In Europe, the Agreement between the Government of the Republic of Finland, the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Kingdom of Sweden on the Common Maritime Boundary Point in the Baltic Sea was concluded on 16 January 2001. UN 28 - وفي أوروبا، أُبرم في 16 كانون الثاني/يناير 2001 اتفاق بين جمهورية فنلندا، وحكومة جمهورية إستونيا وحكومة مملكة السويد بشأن نقطة الحدود البحرية المشتركة في بحر البلطيق.
    On 1 February 2002 the Agreement between the Government of the Republic of Lithuania and the Government of the Kingdom of Sweden on the Development Co-operation and Technical Assistance in Justice and Home Affairs Matters. UN وفي 1 شباط/فبراير 2002، تم التوقيع على اتفاق بين حكومة جمهورية ليتوانيا وحكومة مملكة السويد بشأن تنمية التعاون والمساعدة التقنية في إقامة العدل والشؤون الداخلية.
    (f) Follow-up to the United Nations international training course series in Sweden on remote sensing education for educators; UN )و( متابعة سلسلة دورات اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية التي تعقد في السويد بشأن تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد ؛
    12. In order to incorporate suggestions from Sweden on subparagraph 18 (b) and Portugal for a new subparagraph 18 (c), the Secretariat proposes that paragraph 18 should be redrafted to read: UN ٢١ - بغية ادراج اقتراح قدمته السويد بشأن الفقرة الفرعية ٨١ )ب( واقتراح آخر قدمته البرتغال بنص جديد للفقرة الفرعية ٨١ )ج( ، تقترح اﻷمانة اعادة صياغة الفقرة ٨١ بحيث يجري نصها بما يلي :
    (d) Follow-up to the United Nations international training course series in Sweden on remote sensing education for educators; UN )د( متابعة سلسلة دورات اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية التي تنظم في السويد بشأن تثقيف المعلمين في ميدان الاستشعار من بعد؛
    Informal consultations under the chairmanship of Ms. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Sweden) on: A/C.2/58/L.5 (item 93 (b)); and A/C.2/58/L.21 (item 99 (b)) UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيدة ألريكا كرونينبرغ - موسبرغ (السويد) بشأن A/C.2/58/L.5 (البند 93 (ب))؛ و A/C.2/58/L.21 (البند 99 (ب))
    The Committee has before it a proposal by Sweden for listing perfluorooctane sulfonate in Annex A of the Convention (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9) and a summary of the proposal prepared by the Secretariat (UNEP/POPS/POPRC.1/9). UN 21 - معروض على اللجنة اقتراح من السويد بشأن إدراج سلفونات الفلورواكتين المشبعة في المرفق ألف للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9). وموجز للاقتراح أعدته الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.1/9).
    4. Finnish space activity started in the early 1980s, first through bilateral cooperation with the former Union of Soviet Socialist Republics on instruments for the Phobos Martian probe, and then with Sweden for the Tele-X telecommunications project. In 1987, Finland became an associate member of ESA, becoming an ESA member State in 1995. UN 4- بدأ نشاط فنلندا الفضائي في أوائل الثمانينات، أولا من خلال تعاون ثنائي مع اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق بشأن أجهزة تخص مسبار المريخ Phobos، ثم مع السويد بشأن مشروع الاتصالات السلكية واللاسلكية Tele-X. وفي عام 1987، أصبحت فنلندا عضوا منتسبا في الايسا، ثم أصبحت دولة عضوا في الوكالة في عام 1995.
    4. Finnish space activity started in the early 1980s, first through bilateral cooperation with the former Union of Soviet Socialist Republics on instruments for the Phobos Martian probe, and then with Sweden for the Tele-X telecommunications project. In 1987, Finland became an associate member of ESA; it became an ESA member State in 1995. UN 4- بدأ نشاط فنلندا الفضائي في أوائل الثمانينات، أولا من خلال تعاون ثنائي مع اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق بشأن أجهزة تخص مسبار المريخ Phobos، ثم مع السويد بشأن مشروع الاتصالات السلكية واللاسلكية Tele-X. وفي عام 1987، أصبحت فنلندا عضوا منتسبا في الإيسا، ثم أصبحت دولة عضوا في الإيسا في عام 1995.
    40. Responding to an advance question raised by Sweden regarding non-discrimination on the basis of sexual orientation, Malawi stated that there was no homophobia or incitement against gay people. UN 40- كما ذكر وفد ملاوي، في معرض رده على سؤال مُعد سلفاً أثارته السويد بشأن عدم التمييز على أساس الميل الجنسي، أنه لا وجود في البلاد لظاهرة كراهية المثليين أو التحريض ضدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد