ويكيبيديا

    "السياحة والبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tourism and Environment
        
    • tourism and environmental
        
    • Tourism and the environment
        
    • environment and
        
    The Chairman of the two-day informal meeting was H.E. Dr. Herbert M. Murerwa, Minister of Tourism and Environment and Acting Minister of Industry and Commerce, Zimbabwe. UN موريروا، وزير السياحة والبيئة ووزير الصناعة والتجارة بالنيابة في زمبابوي.
    68. Government body in charge of monitoring the state of the environment and enforcing measures to protect the environment is the Ministry of Tourism and Environment. UN 68- والهيئة الحكومية المكلفة برصد حالة البيئة وإنفاذ التدابير الرامية إلى حماية البيئة هي وزارة السياحة والبيئة.
    Representatives of non-governmental organizations and civil society were included on committees and boards that manage various aspects of development, particularly Tourism and Environment. UN وأتيح لممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المشاركة في لجان ومجالس تتولى إدارة جوانب مختلفة من الأنشطة الإنمائية، ولا سيما السياحة والبيئة.
    The need for the better integration of tourism and environmental policies was raised, and suggestions for achieving that goal included: UN وقد أثيرت مسألة الحاجة إلى دمج سياسات السياحة والبيئة بصورة أفضل، ومن بين الاقتراحات لتحقيق هذا الهدف ما يلي:
    Background papers for the ministerial-level consultations on energy and environment for development, chemicals management as well as Tourism and the environment UN ورقات معلومات أساسية مقدمة إلى المشاورات الوزارية بشأن الطاقة والبيئة من أجل التنمية، إدارة المواد الكيميائية وكذلك السياحة والبيئة
    It is acknowledged that different aggregation structures are required for different analytical purposes, such as the compilation of Tourism and Environment statistics. UN ٢٥ - ومن المسلم به أنه يلزم وضع مختلف هياكل التجميع لمختلف اﻷغراض التحليلية، من قبيل السياحة والبيئة.
    (a) Bird watching: The ministries of Tourism and Environment have recently carried out a research project to examine the economic potential of bird-watching tourism. UN (أ) مشاهدة الطيور: أجرت وزارتا السياحة والبيئة مؤخراً مشروعاً بحثياً لدراسة الإمكانيات الاقتصادية لسياحة مشاهدة الطيور.
    The addenda to the present document are as follows: UNEP/GCSS.IX/9/Add.1 (Energy and environment for development); UNEP/GCSS.IX/9/Add.2 (Chemicals management) and UNEP/GCSS.IX/9/Add.3 (Tourism and Environment). UN وملاحق هذه الوثيقة هي كالتالي: الوثيقة UNEP/GCSS.IX/9/Add.1 (الطاقة والبيئة من اجل التنمية)؛ الوثيقة UNEP/GCSS.IX/9/Add.2 (إدارة المواد الكيميائية)؛ والوثيقة UNEP/GCSS.IX/9/Add.3 (السياحة والبيئة).
    44. In August 1995, UNEP provided equipment and software to the Ministry of Tourism and Environment to enable it to overcome the infrastructural destruction caused between April and July 1994. UN ٤٤ - وفي آب/اغسطس ١٩٩٥، قدم البرنامج اﻹنمائي المعدات والبرامج الحاسوبية لوزارة السياحة والبيئة بغية تمكينها من التغلب على تدمير الهياكل اﻷساسية الذي حدث بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه ١٩٩٤.
    The session was co-chaired by H.E. Dr. Herbert Murerwa, Minister of Tourism and Environment and Acting Minister of Industry and Commerce, Zimbabwe, and Ms. Eileen Claussen, Special Advisor to the President and Senior Director for Global Environmental Affairs, National Security Council, United States of America. UN ١٥ - اشترك في رئاسة الجلسة سعادة الدكتور هيربرت موريروا، وزير السياحة والبيئة ووزير الصناعة والتجارة بالنيابة في زمبابوي، والسيدة ايلين كلوسن، المستشارة الخاصة لرئيس مجلس اﻷمن القومي بالولايات المتحدة اﻷمريكية والمديرة اﻷقدم للشؤون البيئية العالمية بالمجلس.
    14. The report of the West Asia/Arab regional preparatory committee meeting, held in Cairo on 24 and 25 October 2001, as well as related meetings, was introduced by the Minister of Tourism and Environment of Yemen, who had chaired the meeting. UN 14 - قام وزير السياحة والبيئة في اليمن، الذي تولى رئاسة اجتماع اللجنة التحضيرية الإقليمية لغرب آسيا/البلدان العربية الذي انعقد في القاهرة في يومي 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بعرض تقرير ذلك الاجتماع.
    27. The ministerial-level consultation at the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum on Tourism and Environment was chaired by Mr. Atilio Savino, Secretary for Environment of Argentina, and by Ms. Claudia McMurray, Assistant Secretary Designate for Oceans and International Environmental and Scientific Affairs at the United States Department of State. UN 27 - ترأس المشاورات الوزارية في الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بشأن السياحة والبيئة كل من السيد أتليوسافينو، وزير البيئة بالأرجنتين والآنسة كلوديا ماكموري، مساعدة الوزير المرشحة لشؤون البحار والشؤون البيئية والعلمية الدولية بوزارة الخارجية الأمريكية.
    The ministerial-level consultation at the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum on Tourism and Environment was chaired by Mr. Atilio Savino, Secretary for Environment of Argentina, and by Ms. Claudia McMurray, Assistant Secretary Designate for Oceans and International Environmental and Scientific Affairs at the United States Department of State. UN 27 - ترأس المشاورات الوزارية في الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بشأن السياحة والبيئة كل من السيد أتليوسافينو وزير البيئة بالأرجنتين والآنسة كلوديا ماكموري، مساعدة الوزير المرشحة لشؤون البحار والشؤون البيئية والعلمية الدولية بوزارة الخارجية الأمريكية.
    Tourism and Environment UN واو - السياحة والبيئة
    Tourism and Environment UN واو - السياحة والبيئة
    F. Tourism and Environment UN واو - السياحة والبيئة
    The need for the better integration of tourism and environmental policies was raised, and suggestions for achieving that goal included: UN وقد أثيرت مسألة الحاجة إلى دمج سياسات السياحة والبيئة بصورة أفضل، ومن بين الاقتراحات لتحقيق هذا الهدف:
    Manual on tourism and environmental accounting (1); UN دليل حسابات السياحة والبيئة (1)؛
    Background paper on Tourism and the environment UN ضميمة ورقة معلومات أساسية بشأن السياحة والبيئة
    Regional organizations should ensure that Tourism and the environment are mutually supportive in regional cooperation schemes. UN وعلى المنظمات اﻹقليمية أن تكفل أداء السياحة والبيئة دورا داعما متبادلا في خطط التعاون اﻹقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد