ويكيبيديا

    "السيارات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cars that
        
    • cars with
        
    • of vehicles
        
    • vehicles with
        
    • vehicles that
        
    • of cars
        
    • the vehicles
        
    • motor vehicles
        
    • car
        
    • cars and
        
    • motor vehicle
        
    • the cars I
        
    • those cars
        
    • the cars we
        
    • the cars you
        
    cars that went back into the garage would then be swept to maintain that security. UN ويجري تفتيش السيارات التي تعود إلى المرأب ليظل مؤمنا.
    Oh, no, I just keep a record of all the cars that park outside my house. Open Subtitles لا، احتفظ بها فقط لتذكرني بجميع السيارات التي ركنت أمام منزلي
    Some passenger cars are checked, but generally cars with Lebanese licence plates are not subjected to inspection. UN وتُفتَّش بعض سيارات المسافرين، إلا أن السيارات التي تحمل لوحات تسجيل لبنانية لا تخضع للتفتيش عموما.
    Looting of vehicles carrying food assistance makes it difficult to operate. UN بيد أن نهب السيارات التي تنقل المساعدة الغذائية يجعل من الصعب العمل.
    Drivers and passengers of vehicles with Yugoslav registration plates are often harassed for hours or even days at border crossings with Hungary, Austria and other countries. UN وكثيرا ما يتعرض سائقو السيارات التي تحمل لوحات تسجيل يوغوسلافية والمسافرون الذين يستغلونها لمضايقات لساعات عديدة على مناطق العبور الحدودية مع هنغاريا والنمسا وغيرهما من البلدان.
    Access to United Nations Headquarters was never restricted to Mission members, nor was access restricted to vehicles that were located south of 96th Street between the hours in question. UN ولم يجر قط تقييد دخول أعضاء البعثات إلى مقر الأمم المتحدة، كما لم يقيد دخول السيارات التي كانت تتواجد جنوب الشارع 96 فيما بين الساعات المعنية.
    He offered to show the police officer the notes he had taken on the models and prices of cars he was interested in, but the police officer ignored the notes. UN وعرض أن يُريَ الشرطي ما سجله في مذكرته عن نماذج السيارات التي كان مهتماً بها وأسعارها، لكن الشرطي تجاهل ما عرضه عليه.
    En route, the vehicles carrying the arms pass through five police checkpoints. UN وفي الطريق تمر السيارات التي تحمل الأسلحة عبر خمسة من نقاط التفتيش التي تشرف عليها الشرطة.
    The Panel also decided that this refined proof of ownership criteria will be applicable both to claims for lost or stolen motor vehicles and to claims for motor vehicle repairs. UN وانتهى الفريق أيضاً إلى أن معيار إثبات الملكية المتطور هذا سينطبق على المطالبات بالتعويض عن الخسائر من السيارات التي أتلفت أو سرقت وعلى المطالبات بالتعويض عن تكاليف إصلاح السيارات.
    And I think part of it, it's almost as if the people who design cars don't actually like cars that much. Open Subtitles و وأعتقد أن جزءا منه، يكاد يكون كما لو الناس الذين تصميم السيارات لا في الواقع مثل السيارات التي كثيرا
    Think of the cars that have come out recently that we've driven that have been developed so that they would go fast around the Nürburgring. Open Subtitles فكر السيارات التي يخرج مؤخرا أننا قد مدفوعة التي تم تطويرها بحيث انها ستمضي بسرعة حول نوربورغرينغ.
    Got a list of cars with arizona plates that have been stopped and ticketed in the state. Open Subtitles لديّ قائمة السيارات التي تحمل لوحات "أريزونا" التي أوقفت وأخذت مخالفة
    The team noted in particular the taxation system for cars introduced in 1992 which encourages the purchase of energy efficient cars, although it is still uncertain whether this has been sufficient to establish a trend towards cars with less fuel consumption. UN ولاحظ الفريق على وجه الخصوص النظام الضريبي المفروض على السيارات الذي أدخل العمل به في عام ٢٩٩١ والذي يشجع على شراء السيارات الكفؤة الاستخدام للطاقة، رغم أنه لا يزال من غير المتيقن ما إذا كان في ذلك ما يكفي ﻹرساء اتجاه نحو استخدام السيارات التي تستهلك قدراً أقل من الوقود.
    You know, the kind of vehicles we don't drive. Open Subtitles تعلم ذلكٌ ، كتلك السيارات التي ليس بأمكانِنا تحملٌ نفقاتِها
    The Secretariat should analyse whether it was cost-effective to transfer vehicles with high mileage to other missions, taking into account the cost of freight. UN فعلى الأمانة العامة أن تجري تحليلاً لما إذا كان من الأفضل بالنسبة لفعالية التكاليف أن تنقل السيارات التي قطعت أميالاً كثيرة إلى بعثات أخرى، مع مراعاة تكاليف النقل.
    I'll have studio security run a list of the vehicles that came on the lot on Friday. Open Subtitles سأجعل من أمن الأستوديو يتحقق من لائحة السيارات التي دخلت إلى الموقف يوم الجمعة.
    He offered to show the police officer the notes he had taken on the models and prices of cars he was interested in, but the police officer ignored the notes. UN وعرض أن يُريَ الشرطي ما سجله في مذكرته عن نماذج السيارات التي كان مهتماً بها وأسعارها، لكن الشرطي تجاهل ما عرضه عليه.
    2. Categorization of claims for lost or stolen motor vehicles versus claims for motor vehicle repairs UN ٢- تصنيف المطالبات بالتعويض عن السيارات التي أتلفت أو سُرِقت مقابل المطالبات بالتعويض عن تكاليف إصلاح السيارات
    From the car dealership that let that money balloon go, Open Subtitles التي بسيارة بائع السيارات التي انطلقت منه البالونات النقدية
    We all sit around and talk about which cars and motorcycles. Open Subtitles كنا نجلس في جميع أنحاء والحديث عن السيارات التي
    Sixth Report, para. 58. (iv) Categorization of claims for lost or stolen vehicles versus claims for motor vehicle repairs UN ،4، تصنيف المطالبات بالتعويض عن السيارات التي فُقدت أو سُرقت مقابل المطالبات بالتعويض عن تكاليف إصلاح السيارات
    You mean the cars I asked you to call in, the ones I stole? Open Subtitles هل تقصدين السيارات التي طلبت من ان تبلغي عنها تلك التي سرقتها ؟
    That's one of those cars you told me I'd never be able to lift up all by myself. Open Subtitles هذه إحدى هؤلاء السيارات التي أخبرتِني أنني لن أكون قادراً أبداً على أن أرفعها عالياً بنفسي
    We can't even afford the cars we already have. Open Subtitles لا يمكننا توفير قيمة السيارات التي نمتلكها أصلاً
    All the cars you could get, why did you pick this one? Open Subtitles من ضمن كل السيارات التي يمكن أن تاخذها لماذا اخترت هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد