ويكيبيديا

    "السياسات التجارية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade policies on
        
    • trade policy on
        
    • trade policies have on
        
    • trade policies in
        
    • trade policy at the
        
    • trade policies at the
        
    • of trade policies
        
    Developing country capacity to assess the impact of trade policies on women should be enhanced. UN وينبغي تعزيز قدرات البلدان النامية على تقييم آثار السياسات التجارية على المرأة.
    Developing country capacity to assess the impact of trade policies on women should be enhanced. UN وينبغي تعزيز قدرات البلدان النامية على تقييم آثار السياسات التجارية على المرأة.
    Developing country capacity to assess the impact of trade policies on women should be enhanced. UN وينبغي تعزيز قدرات البلدان النامية على تقييم آثار السياسات التجارية على المرأة.
    Transmission mechanisms include the impact of trade policy on prices, employment, wages and skills. UN وتشمل آليات النقل، أثر السياسات التجارية على الأسعار والتوظيف والأجور والمهارات.
    When analyzing the effect of trade on gender, there are two specific issues to consider: the extent to which trade policies affects women's empowerment and well-being; and the impact that trade policies have on the level of inequality between men and women. UN 7- وعند تحليل تأثير التجارة في نوع الجنس، يجب مراعاة مسألتين محددتين هما: مدى تأثير السياسات التجارية في تمكين المرأة ورفاهها؛ وأثر السياسات التجارية على مستوى التفاوت القائم بين الرجل والمرأة.
    The impact of trade policies on gender relations will vary within and between countries and between different social groups and over time. UN ويتباين أثر السياسات التجارية على العلاقات بين الجنسين فيما بين البلدان، وداخلها، وفيما بين مختلف الفئات الاجتماعية، كما يتباين هذا الأثر من وقت إلى آخر.
    Therefore, the impact of trade policies on decent work should be assessed on a country-by-country basis by Governments in consultation with social partners. UN لذا، ينبغي للحكومات تقييم أثر السياسات التجارية على العمل اللائق على أساس كل بلد على حدة، بالتشاور مع الشركاء الاجتماعيين.
    The impact of trade policies on subsistence agriculture is an important issue, although understudied. UN 26- وأثر السياسات التجارية على زراعة الكفاف مسألة هامة، على الرغم من أنها لم تحظ بقدر كاف من الدراسة.
    In particular, the analysis should investigate the impact of trade policies on employment, small enterprises, agricultural prices and productivity, subsistence agriculture and migration. UN وعلى نحو خاص، ينبغي للتحليل أن يتقصى الأثر الذي تحدثه السياسات التجارية على العمالة، والمؤسسات الصغيرة، والأسعار والإنتاجية الزراعية، وزراعة الكفاف، والهجرة.
    Analyzing the impact of trade policies on women's livelihoods and incorporating a gender perspective in macroeconomic policies are key elements of UNIFEM work in this area. UN يعتبر تحليل آثار السياسات التجارية على سبل كسب العيش بالنسبة للمرأة وإدماج منظور جنساني في سياسات الاقتصاد الكلي عنصرين رئيسيين من عناصر الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق في هذا المجال.
    Analysing the impact of trade policies on women's livelihood options and incorporating a gender perspective in macroeconomic policies are key elements of UNIFEM work in this area. UN إذ يعتبر تحليل آثار السياسات التجارية على خيارات كسب العيش بالنسبة للمرأة وإدماج المنظور الجنساني في سياسات الاقتصاد الكلي من العناصر الرئيسية في الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق في هذا المجال.
    WTO needs to acquire the competence to assess the impact of environmental policies on trade and the impact of trade policies on the environment. UN ويلزم أن تحرز منظمة التجارة العالمية الكفاءة اللازمة لتقييم أثر السياسات البيئية على التجارة وأثر السياسات التجارية على البيئة.
    26. The impact of trade policies on subsistence agriculture is an important issue, although understudied. UN 26- وأثر السياسات التجارية على زراعة الكفاف مسألة هامة، على الرغم من أنها لم تحظ بقدر كاف من الدراسة.
    In particular, the analysis should investigate the impact of trade policies on employment, small enterprises, agricultural prices and productivity, subsistence agriculture and migration. UN وعلى نحو خاص، ينبغي للتحليل أن يتقصى الأثر الذي تحدثه السياسات التجارية على العمالة، والمؤسسات الصغيرة، والأسعار والإنتاجية الزراعية، وزراعة الكفاف، والهجرة.
    Developing training material and impact assessment tools, sharing lessons coming from country studies, setting up a network of scholars and researchers specialized on trade and gender were mentioned by the experts as useful initiatives to enhance policymakers' capacity to assess the impacts of trade policies on women. UN ومن جملة ما ذكره الخبراء من مبادرات مفيدة لتعزيز قدرة واضعي السياسات على تقييم آثار السياسات التجارية على النساء تطوير مواد تدريبية وأدوات لتقييم الأثر، وتبادل العِبّر المستخلصة من الدراسات القطرية، وإنشاء شبكة من الأكاديميين والباحثين المتخصصين في العلاقة بين التجارة ونوع الجنس.
    Whether viewed as merely a political instrument or as customary international law with respect to sovereign powers of States to regulate in the public interest, the recognition by Member States of the effects of trade policy on health provides a fundamental signal of the importance of the integration of health as an element of foreign policy. UN وبصرف النظر عما إذا كان الإعلان يعتبر مجرد صك سياسي أو جزءا من القانون الدولي العرفي فيما يتعلق بسلطات الدول ذات السيادة في التنظيم من أجل المصلحة العامة، فإن اعتراف الدول الأعضاء بتأثيرات السياسات التجارية على الصحة يوفر إشارة أساسية لأهمية إدراج الصحة بوصفها عنصرا من عناصر السياسة الخارجية.
    (e) Number of countries able to assess the impact of trade policy on women and to design and implement trade and complementary policies aimed at maximizing economic opportunities for women UN (هـ) عدد البلدان القادرة على تقييم أثر السياسات التجارية على المرأة والقادرة على وضع وتنفيذ سياسات تجارية وسياسات تكميلية ترمي إلى توفير أقصى قدر من الفرص الاقتصادية للمرأة
    The subprogramme will implement two existing donor-funded projects and one Development Account project and will undertake one new development project in the areas of formulation and management of trade agreements at the multilateral, regional and bilateral levels, assessment of the impact of trade policy on other areas of development and formulation of pro-poor trade-related measures. UN وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعين قائمين ممولين من الجهات المانحة، ومشروعاً ممولاً من حساب التنمية، وسيضطلع بمشروع إنمائي جديد في مجالات صياغة وإدارة الاتفاقات التجارية على كل من الصعيد المتعدد الأطراف والإقليمي والثنائي؛ وتقييم أثر السياسات التجارية على مجالات أخرى من مجالات التنمية ووضع وصياغة تدابير متصلة بالتجارة لصالح الفقراء.
    Overall, the effects of trade liberalization and export growth on poverty, social inequality, and gender equality in particular, remain mixed, with some groups gaining and other losing, depending on the effects that the trade policies have on the sectors in which women are employed the most. UN وعموماً، ظلت آثار تحرير التجارة ونمو الصادرات على الفقر والتفاوت الاجتماعي، وعلى المساواة بين الجنسين على وجه الخصوص، متباينة حيث كسبت فئات وخسرت أخرى، بحسب آثار السياسات التجارية على القطاعات الأكثر تشغيلاً للمرأة. المحتويات
    The crisis could be an opportunity to reorient trade policies in favour of gender equity and development. UN وربما تكون الأزمة فرصة سانحة لتصحيح مسار السياسات التجارية على نحو يكون مؤاتياً لتحقيق العدل بين الجنسين وتشجيع المساواة بينهما.
    Demand a democratic international order, based on democratic principles, allowing for the full participation of each country to partake in economic decision-making and to define trade policy at the international level; UN - نطالب بنظام دولي ديمقراطي، يقوم على أساس المبادئ الديمقراطية ويفسح المجال لأن يشارك كل بلد مشاركة تامة في عملية صنع القرار الاقتصادي وتحديد السياسات التجارية على المستوى الدولي؛
    The formulation of trade policies at the multilateral and regional levels was complex, and flexibilities mattered. UN وتتسم صياغة السياسات التجارية على الصعيدين المتعدد الأطراف والإقليمي بالتعقد، ومن اللازم مراعاة أوجه المرونة.
    The Commission might wish to consider the development of methodologies to assist States in undertaking human rights impact assessments of trade policies. UN وقد ترغب اللجنة في النظر في وضع منهجيات لمساعدة الدول في الاضطلاع بعمليات تقييم أثر السياسات التجارية على حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد