ويكيبيديا

    "السياسات التجارية والبيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade and environment policies
        
    • trade and environmental policies
        
    • environmental and trade policies
        
    • Environment and
        
    205. Ensure mutual supportiveness between trade and environment policies. UN 205- ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية.
    Developing strategy packages for mutually supportive trade and environment policies. UN وضع مجموعات استراتيجيات تتضافر فيها السياسات التجارية والبيئية.
    205. Ensure mutual supportiveness between trade and environment policies. UN 205- ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية
    Regional organizations concerned with trade should work to harmonize trade and environmental policies. UN وينبغي للمنظمات اﻹقليمية المعنية بالتجارة أن تعمل على المواءمة بين السياسات التجارية والبيئية.
    110. The present report has made several suggestions for strengthening the positive linkages between trade and environmental policies. UN ١١٠ - وقد تضمن التقرير الحالي مقترحات عديدة بشأن تعزيز الروابط الايجابية بين السياسات التجارية والبيئية.
    Work in that area should be guided by the fundamental objectives of sustainable development, and one way to attain them was to make sure that trade and environmental policies were mutually supportive. UN وينبغي أن يسترشد العمل في هذا المجال باﻷهداف اﻷساسية للتنمية المستدامة؛ ومن ضمن الطرق الكفيلة بتحقيق هذه اﻷهداف ضمان تعاضد السياسات التجارية والبيئية.
    47. In the context of continued cooperation between UNCTAD and SELA regarding the reconciliation of environmental and trade policies, in addition to the projects which are included in the programme of work in the proposal for the LATINTRADE project, a number of studies and seminars are being planned relating to those two areas. UN ٤٧ - وفي سياق التعاون المنتظم بين اﻷونكتاد والمنظومة الاقتصادية في مجال التوفيق بين السياسات التجارية والبيئية تتجه النية، علاوة على المشاريع المدرجة في برنامج عمل المشروع المقترح للتعاون التقني بشأن التجارة الدولية والعلاقات التجارية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى اجراء دراسات وحلقات دراسية شتى تتناول كلا هذين الموضوعين.
    trade and environment policies are mutually supportive. UN وجود دعم متبادل بين السياسات التجارية والبيئية.
    224. Ensure mutual supportiveness between trade and environment policies. UN 224- ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية
    trade and environment policies are mutually supportive. UN وجود دعم متبادل بين السياسات التجارية والبيئية.
    Ensure mutual supportiveness between trade and environment policies. UN ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية
    trade and environment policies are mutually supportive. UN أن يكون هناك دعماً متبادلاً بين السياسات التجارية والبيئية.
    224. Ensure mutual supportiveness between trade and environment policies. UN 224- ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية
    trade and environment policies are mutually supportive. UN وجود دعم متبادل بين السياسات التجارية والبيئية.
    205. Ensure mutual supportiveness between trade and environment policies. UN 205- ضمان الدعم المتبادل بين السياسات التجارية والبيئية
    1. Reiterates the need for a balanced and integrated approach to trade and environmental policies in pursuit of sustainable development in accordance with relevant United Nations resolutions and decisions; UN 1 - يكرر الإعراب عن الحاجة إلى اتباع نهج متوازن ومتكامل في السياسات التجارية والبيئية سعياً وراء التنمية المستدامة وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة؛
    27. There is a general consensus that trade and environmental policies can complement each other. UN 27 - وثمة توافق عام في الآراء مؤداه أن السياسات التجارية والبيئية يمكن أن يكمل بعضها بعضا.
    1. Reiterates as a general framework the need for a balanced and integrated approach to trade and environmental policies in pursuit of sustainable development; UN 1 - يكرر كإطار عام، الحاجة إلى إتباع نهج متوازن ومتكامل في السياسات التجارية والبيئية سعياً وراء التنمية المستدامة؛
    1. Reiterates the need for a balanced and integrated approach to trade and environmental policies in pursuit of sustainable development in accordance with relevant United Nations resolutions and decisions; UN 1 - يكرر الإعراب عن الحاجة إلى اتباع نهج متوازن ومتكامل في السياسات التجارية والبيئية سعياً وراء التنمية المستدامة وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة؛
    Governments should have as their objective to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive to achieve sustainable development. UN وينبغي أن يكون هدف الحكومات هو ضمان أن تدعم السياسات التجارية والبيئية بعضها بعضا على نحو متبادل بغية تحقيق التنمية المستدامة.
    The Commission considered it essential to improve dialogue and cooperation between trade, Environment and other relevant policy makers at the national level, as well as among relevant international organizations, including secretariats of multilateral environmental agreements. UN ورأت اللجنة أن من الضروري تحسين الحوار والتعاون بين صانعي السياسات التجارية والبيئية وغيرها من السياسات العامة ذات الصلة على الصعيد الوطني وكذلك فيما بين المنظمات الدولية ذات الصلة بما فيها أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد