(a) The Registrar or the Prosecutor, as appropriate, shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies. | UN | (أ) ينشئ المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، صلات واتصالات مستمرة بالموظفين ويحافظان عليها لضمان مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل القضايا المتصلة برفاههم، بما في ذلك أوضاع العمل والأحوال المعيشية العامة وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين. |
(a) The Registrar or the Prosecutor, as appropriate, shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies. | UN | (أ) ينشئ المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، صلات واتصالات مستمرة بالموظفين ويحافظان عليها لضمان مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل القضايا المتصلة برفاههم، بما في ذلك أوضاع العمل والأحوال المعيشية العامة وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين. |
Regulation 8.1: (a) The Secretary-General shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies. | UN | البند ٨/١: )أ( ينشئ اﻷمين العام صلات واتصالات مستمرة بالموظفين ويحافظ عليها لضمان مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل القضايا المتصلة برفاههم، بما في ذلك شروط العمل واﻷحوال العامة للمعيشة وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين. |
105. Regulation 8.1 sets out the principle that staff should be able to participate in " identifying ... and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies " . | UN | 105 - ينص البند 8/1 على مبدأ يقضي بأنه ينبغي أن يكون بمقدور الموظفين المشاركة في " تحديد ودراسة وحل القضايا المتصلة برفاه [الموظفين]، بما في ذلك شروط العمل والأحوال العامة للمعيشة، وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين " . |
(a) The Secretary-General shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies; | UN | (أ) ينشئ الأمين العام صلات واتصالات مستمرة بالموظفين ويحافظ عليها لضمان مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل القضايا المتصلة برفاههم، بما في ذلك شروط العمل والأحوال المعيشية العامة وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين. |
3. Staff members, of course, have the right to form staff representative bodies in accordance with staff regulations 8.1 and 8.2 in order to ensure, in the words of staff regulation 8.1, “the effective participation of staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies”. | UN | ٣ - وللموظفين، طبعا، الحق في تشكيل هيئات تمثيلية للموظفين وفقا للبندين ٨/١ و ٨/٢ من النظام اﻷساسي للموظفين كي تُكفل، حسب نص البند ٨/١، " مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل المسائل المتصلة برفاههم، بما في ذلك شروط العمل واﻷحوال العامة للمعيشة وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين " . |
3. Staff members, of course, have the right to form staff representative bodies in accordance with staff regulations 8.1 and 8.2 in order to ensure, in the words of staff regulation 8.1, " the effective participation of staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies " . | UN | ٣ - للموظفين، طبعا، الحق في تشكل هيئات تمثيلية للموظفين وفقا للبندين ٨-١ و ٨-٢ من النظام اﻷساسي كي يضمنوا، حسبما نص البند ٨-١ من النظام اﻷساسي، " مشاركة الموظفين الفعﱠالة في تحديد ودراسة وحل المسائل المتصلة برفاههم، بما في ذلك شروط العمل، وأحوال المعيشة العامة، وغيرها من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين " . |
44. Such a management attitude was at variance with Staff Regulation 8.1 (a) which mandated the Secretary-General to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies. | UN | 44 - وأكدت بأن موقف الإدارة هذا يتنافى بلا شك مع الفقرة الفرعية (أ) من المادة 8-1 من النظام الأساسي للموظفين التي تطلب إلى الأمين العام ضمان مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل القضايا المتصلة برفاههم، بما في ذلك أوضاع العمل والأحوال المعيشية العامة وغيــر ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين. |