ويكيبيديا

    "السياسات العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global policy
        
    • global policies
        
    • world politics
        
    • world policies
        
    • global politics
        
    • World Policy
        
    Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, global policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs UN السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    Evidence generated across regions will be used to influence global policy. UN وستُستخدم الأدلة المستقاة عبر المناطق في التأثير على السياسات العالمية.
    Such outcomes help to set the global policy agenda and influence the policies advocated by international and regional organizations, as well as the types of projects that bilateral donors would be likely to fund. UN وتساعد مثل هذه النتائج على وضع برنامج السياسات العالمية وتؤثر على السياسات التي تدعو إليها المنظمات الدولية والإقليمية، فضلا عن أنواع المشاريع التي من المحتمل أن يمولها مقدمو المعونة الثنائية.
    National policies need to be a part of global policies. UN ويتعين أن تكون السياسات الوطنية جزءاً من السياسات العالمية.
    He called upon the participants to work on developing partnerships with institutions shaping global policies and with practitioners. UN ودعا المشاركين إلى العمل في سبيل استحداث شراكات مع المؤسسات التي ترسم السياسات العالمية ومع الممارسين.
    Despite some global economic recovery, the need to coordinate global policy remained. UN وعلى الرغم من انتعاش الاقتصادي العالمي إلى حد ما، لا يزال تنسيق السياسات العالمية من الضرورات.
    Joint initiatives of the Collaborative Partnership on Forests have contributed significantly to various global policy processes. UN وأسهمت إلى حد كبير المبادرات المشتركة التي اتخذتها الشراكة في رسم مختلف السياسات العالمية في هذا الصدد.
    Mr. Arthur Getz Escudero, Director, global policy Change and Food Systems Advocacy, Heifer International UN السيد آرثر غيتز اسكوديرو، مدير قطاع تغيير السياسات العالمية والتواصل بشأن النظم الغذائية في منظمة هيفر الدولية
    global policy coordination would help to overcome this problem. UN لذا فمن شأن تنسيق السياسات العالمية أن يساعد على التغلب على هذه المشكلة.
    On the one hand, better integration of regional analysis into the global policy deliberations is required. UN ذلك أنه ينبغي، من جهة، الارتقاء بإدخال التحليل الإقليمي في مداولات السياسات العالمية.
    Policy recommendations representing major paradigm shifts in thinking are flooding the global policy stage. UN وهناك فيض من التوصيات بشأن السياسات التي تمثل تحولات تخطيطية كبرى في التفكير يغمر ساحة السياسات العالمية.
    We play an essential role in putting gender in the global policy agenda. UN ونحن نؤدي دورا أساسيا في إدراج المسائل الجنسانية في جدول أعمال السياسات العالمية.
    The Assembly plays a critical role in advancing the global policy agenda and in furthering its implementation. UN وتضطلع الجمعية بدور مهم في الدفع قدما بجدول أعمال السياسات العالمية وتعزيز تنفيذه.
    These all warrant global policy responses addressing problems caused by market failure. UN وهي تبرر جميعها ردود فعل السياسات العالمية لمعالجة المشاكل الناجمة عن انهيار الأسواق.
    These all warrant global policy responses addressing problems caused by market failure. UN وهي تبرر جميعها ردود فعل السياسات العالمية لمعالجة المشاكل الناجمة عن انهيار الأسواق.
    The marginalization of the poorest countries reflected the failure of global policies. UN وأضاف أن تهميش أفقر البلدان يعكس فشل السياسات العالمية.
    While endorsing the conclusions of last year's Bali Conference, which laid the groundwork for the post-Kyoto period, the States of the Congo basin believe that global policies on the preservation of forest equilibriums should establish compensation mechanisms. UN وفي حين تؤيد دول حوض الكونغو نتائج مؤتمر بالي الذي عقد السنة الماضية ووضع أسس مرحلة ما بعد كيوتو، إلا أنها تعتقد أنه يجب على السياسات العالمية المتعلقة بحفظ توازن الغابات أن تنشئ آليات للتعويض.
    Therefore, the developed countries must take the lead and make significant contributions in implementing present and future global policies on mitigation and adaptation. UN وبالتالي، يجب أن تكون للبلدان المتقدمة النمو الريادة وأن تقدم إسهامات هامة في تنفيذ السياسات العالمية الحالية والمقبلة بشأن التخفيف والتكيف.
    48. The United Nations has a central role in promoting global policies that improve the development prospects of countries. UN 48 - تؤدي الأمم المتحدة دورا رئيسيا في تشجيع السياسات العالمية الرامية إلى تحسين احتمالات التنمية للبلدان.
    It is widely acknowledged that economics plays an important role in today's world politics. UN ومما هو مسلـم به على نطــاق واسع أن الاقتصاد يلعب دورا هاما في السياسات العالمية المعاصرة.
    3. We reaffirm that the United Nations Secretariat has a major role to play in devising and carrying out world policies. UN ٣ - نؤكد من جديد أن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عليها الاضطلاع بدور رئيسي في وضع وتنفيذ السياسات العالمية.
    Memories are short; it is hard to recall the degree of mutual suspicion that coloured global politics just a few years ago. UN إن الذاكرة قصيرة؛ ومن الصعب أن نتذكر درجة الريبة المتبادلة التي كانت تتسم بها السياسات العالمية قبل بضع سنوات.
    World Policy Journal (New School for Social Research), Board of Editors UN عضو في هيئة تحرير مجلة السياسات العالمية (World Policy Journal) (New School for Social Research)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد