ويكيبيديا

    "السياسات والإجراءات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Policies and Procedures Financial
        
    • financial policies and procedures
        
    There was no evidence that any monitoring and evaluation procedures, as prescribed by the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual, were performed for the remaining projects. UN وأنه ليس هناك ما يثبت على الإطلاق أن إجراءات الرصد والتقييم التي ينص عليها دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق مطبقة على المشاريع المتبقية.
    509. In paragraph 68, the Board recommended that UNFPA update and circulate the Policies and Procedures Financial Manual to reflect the revised terms of reference in terms of the changes in the resource transfer modality framework. UN 509 - وفي الفقرة 68، أوصى المجلس الصندوق باستكمال دليل السياسات والإجراءات المالية وتعميمه، بحيث يعكس الاختصاصات المنقحة فيما يتعلق بالتغييرات في إطار طرائق تحويل الموارد.
    523. In paragraph 61, the Board recommended that UNFPA include in its monitoring tools details of the appointment of auditors of nationally executed expenditure and use such details to verify compliance with the criteria set forth in its Policies and Procedures Financial Manual. UN 523 - في الفقرة 61، أوصى المجلس بأن يدرج الصندوق تفاصيل تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ الوطني ضمن أدوات الرصد التي يستخدمها، وأن يتبع هذه التفاصيل في التحقق من الامتثال للمعايير الواردة في دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق.
    :: Status of harmonization of financial policies and procedures UN :: حالة مواءمة السياسات والإجراءات المالية
    :: Status of harmonization of financial policies and procedures UN :: حالة مواءمة السياسات والإجراءات المالية
    60. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual indicates who can be appointed as auditors of nationally executed expenditure. UN 60 - يبين دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان الجهة التي يمكن تعيينها لمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    61. The Board recommends that UNFPA should include in its monitoring tools details of the appointment of auditors of nationally executed expenditure and use such details to verify compliance with the criteria set forth in its Policies and Procedures Financial Manual. UN 61 - ويوصي المجلس بأن يدرج الصندوق تفاصيل تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ضمن أدوات الرصد التي يستخدمها، وأن يتبع هذه التفاصيل في التحقق من الامتثال للمعايير الواردة في دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق.
    64. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual requires that terms of reference be drawn up for the auditors of nationally executed expenditure. UN 64 - يتطلب دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان تحديد اختصاصات مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    66. Therefore, the Board considers that the audit scope was inconsistent and not in accordance with the criteria prescribed by the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual. UN 66 - ولذلك، يرى المجلس أن نطاق المراجعة غير متسق ولا يتفق مع المعايير المقررة في دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق السكان.
    67. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual prescribes a standard format of audit reports that should be used by auditors of nationally executed expenditure. UN 67 - ويقرر دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان شكلا موحدا لتقارير مراجعة الحسابات يجب أن يستعمله مراجعو حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    81. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual requires that audit reports on nationally executed expenditure be submitted to headquarters by 31 March of the year following the audit. UN 81 - يقتضي دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن تقدم تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني إلى مقر الصندوق بحلول 31 آذار/مارس من السنة التالية للمراجعة.
    71. In terms of the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual, audit reports on nationally executed expenditure should be submitted to headquarters by 31 March of the year following the audit. UN 71 - ينص دليل السياسات والإجراءات المالية في الصندوق على أن تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ينبغي تقديمها إلى المقر بحلول 31 آذار/مارس من العام التالي لعملية المراجعة.
    All audit plans are entered in the database of nationally executed projects maintained by the Division for Oversight Services, which allows the Division to monitor compliance with the criteria set forth in its Policies and Procedures Financial Manual. UN وأُدرجت جميع خطط مراجعة الحسابات في قاعدة البيانات الخاصة بالمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والتي تمسكها شعبة خدمات الرقابة وتمكن الشعبة من رصد الامتثال للمعايير الواردة في دليل السياسات والإجراءات المالية.
    51. While the Board commended UNFPA on its efforts to improve the monitoring of nationally executed expenditure, it noted that the Policies and Procedures Financial manual was still not specific and did not clearly state for the project auditors the objective of the audit, its scope and the format of audit reports. UN 51 - وفي حين أثنى المجلس على صندوق الأمم المتحدة للسكان لما بذله من جهود لتحسين رصد نفقات التنفيذ الوطني، لاحظ أن دليل السياسات والإجراءات المالية ما زال غير محدد ولا يوضح لمراجعي حسابات المشاريع الهدف من مراجعة الحسابات ونطاقها وشكل تقارير مراجعة الحسابات.
    (b) Compile a mandatory checklist of the standard requirements to assist country offices in adhering to the requirements of the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual. UN (ب) ينبغي تجميع قائمة إلزامية بالمتطلبات المعيارية من أجل مساعدة المكاتب القطرية على الالتزام بدليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    70. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual requires that plans for audits of nationally executed expenditure be compiled by the executing agent in consultation with UNFPA country offices, and that they must reach headquarters by the November of the year subject to audit. UN 70 - يقتضي دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق السكان أن يقوم الوكيل المنفذ، بالتشاور مع المكاتب القطرية للصندوق، بتجميع خطط لمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، على أن تصل هذه الخطط إلى المقر بحلول تشرين الثاني/نوفمبر من كل سنة تخضع لمراجعة الحسابات.
    As a result, organizations should harmonize financial policies and procedures that affect coherence and efficiency of country business operations, taking into consideration costs involved and potential benefits. UN ونتيجة لذلك، ينبغي أن توائم المنظمات السياسات والإجراءات المالية التي تؤثر على اتساق وكفاءة عمليات النشاط القطرية، آخذة في الحسبان التكاليف اللازمة والفوائد المحتملة.
    This was complemented by training, targeted field support missions and better communication to staff on financial policies and procedures. UN وقد كُمِّل ذلك بالتدريب وببعثات للدعم الميداني محددة الهدف وبتحسين التواصل مع الموظفين بشأن السياسات والإجراءات المالية.
    IPSAS-compliant financial policies and procedures were formulated in consultation with the Board of Auditors and the Audit Advisory Committee and were issued prior to the adoption of IPSAS. UN وصيغت السياسات والإجراءات المالية المتوافقة مع هذه المعايير بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وصدرت قبل اعتمادها.
    However, the harmonization of financial regulations and rules is only one step and further work would be needed on the harmonization of financial policies and procedures. UN بيد أن مواءمة اللوائح والقواعد المالية لا تشكل سوى خطوة واحدة، ومن الضروري مواصلة العمل في مجال مواءمة السياسات والإجراءات المالية.
    IPSAS will improve the quality and comparability of financial information across the United Nations system, serving as a catalyst for greater harmonization of financial policies and procedures, and the presentation of financial statements. UN وستحسن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام جودة المعلومات المالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة وقابليتها للمقارنة، مما سيحفز المزيد من المواءمة فيما بين السياسات والإجراءات المالية وعرض البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد