Objective of the Organization: To build policy and management capacity in Pacific island developing countries and territories. | UN | هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية. |
Objective of the Organization: To build policy and management capacity in Pacific island developing countries and territories. | UN | هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية. |
Objective of the Organization: To build policy and management capacity in Pacific island developing countries and territories. | UN | هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية. |
338. The Deputy Executive Director (Policy and Administration) addressed the issue of the new Policies and Procedures Manual. | UN | ٣٣٨ - تناول نائب المديرة التنفيذية )السياسات واﻹدارة( مسألة دليل السياسات واﻹجراءات الجديد. |
141. In his response, the Deputy Executive Director (Policy and Administration) stressed that the Fund shared the Executive Board's concern regarding the increase in the support budget and was endeavouring to control it and keep it as low as possible. | UN | ١٤١ - وأكد نائب المديرة التنفيذية )لشؤون السياسات واﻹدارة( في رده أن الصندوق يشارك المجلس التنفيذي القلق بشأن الزيادة في ميزانية الدعم وأنه بسبيل التحكم فيها وإبقائها في أدنى مستوى ممكن. |
The knowledge produced in the assessment, as well as its policy and governance recommendations, will help African Governments and institutions to devise strategies to meet the sustainability and conservation goals set out in the Aichi Biodiversity Targets, and the sustainable development goals that will come into force in 2015. | UN | وستساعد المعرفة الناتجة عن التقييم، فضلاً عن التوصيات في مجالي السياسات والإدارة الحكومات والمؤسسات الأفريقية على تصميم استراتيجيات تلبي الأهداف الرامية إلى تحقيق الاستدامة والمحافظة الواردة في أهداف آيشي للتنوع البيولوجي، وأهداف التنمية المستدامة التي ستصبح سارية المفعول في عام 2015. |
It was pointed out that national oil companies, in contrast with corporate oil companies, may have different obligations and that even among national oil companies, there is a great deal of variation in policy and management. | UN | وقد أشير إلى أن شركات النفط الوطنية، خلافا لشركات النفط الخاصة، قد تكون مكلفة بواجبات مختلفة وإلى أن هناك قدرا كبيرا من الاختلاف في السياسات والإدارة حتى في ما بين شركات النفط الوطنية. |
The Management Coordination Committee provides policy and management direction and ensures transparency of UNOPS operations. | UN | وتقدم لجنة التنسيق الإداري التوجيه بشأن السياسات والإدارة وتكفل شفافية عمليات المكتب. |
This limits our ability to translate data and facts into informed policy and management decisions. | UN | ويحد هذا من قدرتنا على تحويل البيانات والوقائع إلى قرارات مستنيرة بشأن السياسات والإدارة. |
The Management Coordination Committee provides policy and management direction and ensures the transparency of UNOPS operations. | UN | وتقدم لجنة التنسيق الإداري التوجيه بشأن السياسات والإدارة وتكفل شفافية عمليات المكتب. |
Even more important is listening to the concerns of staff and bringing these issues to policy and management discussions. | UN | والأهم من ذلك، الاستماع لشواغل الموظفين وطرح هذه القضايا للنقاش حول السياسات والإدارة. |
Headquarters management could draw on the experience of other organizations: policy and management issues relating to implementing partners should become a regular agenda item of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, a point also made by the Board of Auditors. | UN | ويمكن لإدارات المقر أن تستفيد من تجربة المؤسسات الأخرى: فمسائل السياسات والإدارة المتعلقة بشركاء التنفيذ ينبغي أن تصبح بندا منتظما من بنود جدول أعمال الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهي نقطة ذكرها أيضا مجلس مراجعي الحسابات. |
(i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat departments and offices located in Geneva of the directives of the policy and management committees and decisions in the field of management; | UN | ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة التي تتخذ من جنيف مقرا لها للتوجيهات الصادرة عن لجنتي السياسات والإدارة وللقرارات المتخذة في مجال الإدارة؛ |
It will focus on building the capacity of the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and South-Eastern Europe in environmental policy and management, including for the effective implementation of environmental legislation. | UN | وسيركز على بناء قدرة بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا في مجال السياسات والإدارة البيئية، تحقيقا لأغراض منها تنفيذ التشريعات البيئية بفعالية. |
It will focus on building the capacity of the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and South-Eastern Europe in environmental policy and management, including for the effective implementation of environmental legislation. | UN | وسيركز على بناء قدرة بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا في مجال السياسات والإدارة البيئية، تحقيقا لأغراض منها تنفيذ التشريعات البيئية بفعالية. |
156. In his response, the Deputy Executive Director (Policy and Administration) thanked the delegations for their comments and was gratified to note the consensus on full cost recovery for the execution of multi-bilateral projects. | UN | ٦٥١ - وشكر نائب المديرة التنفيذية )لشؤون السياسات واﻹدارة(، في رده، الوفود على تعليقاتها، وأبدى اغتباطه لملاحظته توافق اﻵراء حول استرداد كامل التكاليف التي أنفقت في تنفيذ المشاريع الثنائية والمتعددة اﻷطراف. |
15. The Deputy Executive Director (Policy and Administration) of UNFPA, on behalf of the Executive Director and UNFPA staff, expressed his appreciation to the members of the 1996 Executive Board. | UN | ١٥ - وأشار نائب المديرة التنفيذية )السياسات واﻹدارة( لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، نيابة عن المديرة التنفيذية وموظفيها، إلى تقديره ﻷعضاء المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦. |
29. The Deputy Executive Director (Policy and Administration) of UNFPA stated that the outline of the work plan would place priority issues in perspective for the Executive Board. | UN | ٢٩ - وذكر نائب المدير التنفيذي )السياسات واﻹدارة( لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن إطار خطة العمل سيضع القضايا ذات اﻷولوية في منظور المجلس التنفيذي. |
183. In replying to some of the questions raised by delegations, the Deputy Executive Director (Policy and Administration) noted that the forecasts for income in 1996 were based on conservative and prudent forecasts, which had always been the Fund's practice. | UN | ١٨٣ - ورد نائب المدير التنفيذي )السياسات واﻹدارة( على اﻷسئلة المثارة فلاحظ أن إسقاطات الدخل لعام ١٩٩٦ تقوم على تنبؤات محافظة ومتروية، كما كانت سياسة الصندوق دائما. |
In introducing the paper, the Deputy Executive Director (Policy and Administration) underscored that the MYFF was key to ensuring that the Fund had the resources it needed to meet the ever-increasing demands for UNFPA assistance and that those resources were used in the most efficient and effective way possible. | UN | ١٢٦ - وفي سياق عرض الورقة، شدد نائب المديرة التنفيذية )السياسات واﻹدارة( على أن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات أساسي لكفالة أن تتوفر للصندوق الموارد اللازمة لتلبية الطليات المتزايدة على المساعدة التي يقدمها صندوق اﻷمم المتحدة وأن تستخدم تلك الموارد بأكثر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية. |
42. ICT policy and governance. While domestic policies are needed to harness ICT for development effectively, international policies forged in multilateral institutions will increasingly define the range of policy options available to developing countries. | UN | 42 - السياسات والإدارة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات: في حين يجب على السياسات المحلية أن تسخر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للتنمية على نحو فعال، فإن السياسات الدولية المتخذة في المؤسسات المتعددة الأطراف ستحدد مدى خيارات السياسات المتاحة للبلدان النامية على نحو متزايد. |
A. Improving policies and management in the energy sector | UN | ألف - تحسين السياسات والإدارة في قطاع الطاقة |
UNICRI is moving towards a strategic approach, where the planning, programming, budgeting and evaluation cycles will form an integral part of the policymaking and management process of the organization. | UN | 58- يتحوَّل المعهد حالياً نحو اتباع نهج استراتيجي تُشكِّل فيه دورات التخطيط والبرمجة والميزنة والتقييم جزءاً لا يتجزأ من عملية تقرير السياسات والإدارة في المنظمة. |