ويكيبيديا

    "السياسات والشراكات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Policy and Partnerships
        
    • Policy Partnership
        
    • policies and partnerships
        
    Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a Green Revolution in Africa, Nairobi, Kenya UN السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا
    Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a Green Revolution in Africa, Nairobi, Kenya UN السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا
    The Division would be subdivided into a Policy and Partnerships Unit and a Mediation Support Unit. UN وستقسم الشعبة إلى وحدتين، وحدة السياسات والشراكات ووحدة دعم الوساطة.
    Situating this existing post in the Policy and Partnerships Unit would ensure that the process of fostering and strengthening United Nations-regional organization partnerships is fully informed by policy and operational developments. UN وسيكفل ضم هذه الوظيفة الحالية إلى وحدة السياسات والشراكات أن تستنير عملية تعزيز وتقوية الشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بالتطورات السياسية والعملياتية على نحو كامل.
    For Policy Partnership and Mediation Support Division read Policy and Mediation Division UN يُستعاض عن عبارة ' شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة` بعبارة ' شعبة السياسات والوساطة`
    Pro-poor policies and partnerships were being promoted and multi-stakeholder partnerships were being developed for the sustainable development of cities and improvement of the urban environment. UN وأضاف أنه كان يجري تعزيز السياسات والشراكات المراعية للفقراء وتطوير الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين بهدف تحقيق التنمية المستدامة للمدن وتحسين بيئتها.
    The incumbent would support the Policy and Partnerships Unit in organizing workshops, seminars and brown bag discussions for the Department on matters of policy relevance. UN وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم لوحدة السياسات والشراكات في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية والمناقشات غير الرسمية التي تقيمها الإدارة بشأن مواضيع متعلقة بالسياسات.
    The keynote address was delivered by Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a Green Revolution in Africa, Nairobi, Kenya. UN وقدم الكلمة الرئيسية السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا.
    The keynote address was delivered by Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a Green Revolution in Africa, Nairobi, Kenya. UN وقدم الكلمة الرئيسية السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا.
    65. Policy and Partnerships. UN السياسات والشراكات
    The Policy and Partnerships Unit would be led by the existing Senior Political Affairs Officer (P-5). UN ويشرف على وحدة السياسات والشراكات موظف الشؤون السياسية الأقدم الحالي (ف-5).
    Policy and Partnerships Unit UN وحدة السياسات والشراكات
    In keeping with its consolidated partnership responsibilities, and in recognition of the close links between effective policy work and partnerships, the Secretary-General recommends that the Unit be called the Policy and Partnerships Unit. UN ومواكبة للمسؤوليات المدمجة التي تضطلع بها الوحدة في ميدان الشراكات، واعترافا بالروابط الوثيقة بين العمل الفعال في مجال السياسات والشراكات، أوصى الأمين العام بأن يطلق على الوحدة اسم وحدة السياسات والشراكات.
    :: Four new posts (3 P-3, 1 P-2) are requested for the Policy and Partnerships Unit. UN :: تُطلب أربع وظائف جديدة لوحدة السياسات والشراكات (3 ف-3، 1 ف-2).
    • Four new posts (3 P-3, 1 P-2) are requested for the Policy and Partnerships Unit. UN :: تطلب أربع وظائف جديدة لوحدة السياسات والشراكات (3 ف-3، 1 ف-2).
    6. At the 8th meeting, on 23 April, presentations on the theme " Lessons learned from the history of debt crises " were made by Jeffrey Lewis, Senior Adviser and Head of the International Policy and Partnerships Group, Poverty Reduction and Economic Management Network, World Bank; and Christoph Paulus, Professor, Humboldt University, Berlin. UN 6 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 23 نيسان/أبريل، قدم عرضا في موضوع ' ' الدروس المستفادة من تاريخ أزمات الديون`` كل من جفري لويس، المستشار الأقدم ورئيس مجموعة السياسات والشراكات الدولية، شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية، البنك الدولي؛ وكريستوف بوليس، أستاذ في جامعة همبولت، برلين.
    6. At the 8th meeting, on 23 April, presentations on the theme " Lessons learned from the history of debt crises " were made by Jeffrey Lewis, Senior Adviser and Head of the International Policy and Partnerships Group, Poverty Reduction and Economic Management Network, World Bank; and Christoph Paulus, Professor, Humboldt University, Berlin. UN 6 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 23 نيسان/أبريل، قدم عرضا في موضوع " الدروس المستفادة من تاريخ أزمات الديون " كل من جفري لويس، المستشار الأقدم ورئيس مجموعة السياسات والشراكات الدولية، شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية، البنك الدولي؛ وكريستوف بوليس، أستاذ في جامعة همبولت، برلين.
    256. The new Policy and Partnerships Unit would include the current Political Affairs Officer (P-4) now serving as the Secretary of the Executive Committee on Peace and Security and the Political Affairs Officer (P-3) currently serving with regional organizations. UN 256 - وستضم وحدة السياسات والشراكات الجديدة موظف الشؤون السياسية (ف-4) الــذي يتولى حاليا أمانة سر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، وموظف الشؤون السياسية (ف-3) الذي يعمل حاليا مع المنظمات الإقليمية.
    For example, the Committee has recently taken up a number of cross-cutting issues (such as responsibility to protect and democratization) and prevention initiatives, both of which come under the responsibility of the Policy and Partnerships Unit. UN وعلى سبيل المثال، تدارست اللجنة مؤخرا عددا من المسائل الشاملة (كالمسؤولية عن الحماية ونشر الديمقراطية)، بالإضافة إلى مبادرات الوقاية، وجميعها تقع في إطار ما تضطلع به وحدة السياسات والشراكات من مسؤولية.
    Delete the last sentence " For example, the Committee has recently taken up a number of cross-cutting issues (such as responsibility to protect and democratization) and prevention initiatives, both of which come under the responsibility of the Policy and Partnerships Unit. UN تُحذف الجملة الأخيرة " وعلى سبيل المثال، تدارست اللجنة مؤخرا عددا من المسائل الشاملة (كالمسؤولية عن الحماية ونشر الديمقراطية)، بالإضافة إلى مبادرات الوقاية، وجميعها تقع في إطار ما تضطلع به وحدة السياسات والشراكات من مسؤولية.
    The Electoral Assistance Division, the Policy Partnership and Mediation Support Division and the Counter-Terrorism Implementation Task Force report directly to the Under-Secretary-General. UN أما شعبة المساعدة الانتخابية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب فتعد مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    15. Civil society organizations play an important role in enabling people to claim their rights, in promoting rights-based approaches, in shaping development policies and partnerships, and in overseeing their implementation. UN 15 - وتؤدي منظمات المجتمع المدني دورا هاما في تمكين الناس من المطالبة بحقوقهم، وفي تشجيع النهج القائمة على الحقوق، وفي صياغة السياسات والشراكات الإنمائية، وفي مراقبة تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد