In all Finnish development policy, the following three cross-cutting themes are mainstreamed: | UN | ويتم إدراج المواضيع الثلاث المشتركة التالية في لصب السياسة الإنمائية الفنلندية: |
Coherence is an increasingly important element of development policy. | UN | ويعد الاتساق عنصراً متزايد الأهمية في السياسة الإنمائية. |
First, the meaning of a non-distorting development policy has to be defined. | UN | والمسألة الأولى هي أنه ينبغي تعريف معنى السياسة الإنمائية غير المشوِّهة. |
Report of OIOS on the evaluation of the development policy and Analysis Division | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي |
This shows how right former Secretary-General Kofi Annan was when he called development policy an investment in a secure future. | UN | وهذا يثبت أن الأمين العام السابق كوفي عنان كان مـُحقاً عندما قال إن السياسة الإنمائية استثمار في مستقبل مأمون. |
There is no doubt that we must further improve the effectiveness of development policy instruments. | UN | ولا ريب في أنه لابد لنا من مواصلة تحسين فعالية أدوات السياسة الإنمائية. |
Looking at today's emerging economies, we see that development policy can ultimately be successful only if there are national stewardship and national implementation of the process. | UN | وبخصوص الاقتصادات الناشئة اليوم، نرى أن السياسة الإنمائية لا يمكن أن يكتب لها النجاح في النهاية إلا إذا كانت هناك إدارة وطنية وتنفيذ وطني للعملية. |
Social protection policies and the promotion of employment through support to the private sector were an important pillar of the development policy of the European Union. | UN | وقال إن سياسات الحماية الاجتماعية وتعزيز فرص العمل من خلال تقديم الدعم للقطاع الخاص هي دعامة هامة من دعائم السياسة الإنمائية للاتحاد الأوروبي. |
Though the number of calls for a mainstreaming of climate policy is growing, the response cannot be one of grafting adaptation and mitigation goals onto the objectives of development policy that are currently being discussed. | UN | رغم أن عدد الدعوات لتعميم الأخذ بسياسة مناخية في تزايد مستمر، فإن الاستجابة لا يمكن أن تكون بإضافة أهداف التكيف والحد من الانبعاثات إلى أهداف السياسة الإنمائية التي تجري مناقشتها الآن. |
development policy forms an integral part of Finland's foreign and security policy. | UN | تشكل السياسة الإنمائية جزءا لا يتجزأ من السياسة الخارجية والأمنية لفنلندا. |
The MDGs, with their strong focus on social development and human well-being, are at the heart of Finnish development policy. | UN | وتقع الأهداف الإنمائية للألفية، بتركيزها الشديد على التنمية الاجتماعية ورفاه البشر، في قلب السياسة الإنمائية الفنلندية. |
development policy is ultimately a question of the values people rely on. | UN | ومسألة السياسة الإنمائية تتعلق في نهاية المطاف بالقيم التي يعتمد عليها الناس. |
The EU also plays an essential role in Finland's development policy. | UN | ويلعب الاتحاد الأوروبي أيضا دورا أساسيا في السياسة الإنمائية الفنلندية. |
Finland's development policy Programme: focus on ecologically sustainable development | UN | 6-1 برنامج السياسة الإنمائية الفنلندية: التركيز على التنمية المستدامة إيكولوجيا |
development policy is an integral part of Finland's foreign and security policy. | UN | تشكل السياسة الإنمائية جزءا لا يتجزأ من السياسة الخارجية والأمنية لفنلندا. |
Finland's development policy is founded on the principles of sustainable development. | UN | وترتكز السياسة الإنمائية الفنلندية على مبادئ التنمية المستدامة. |
The European Union plays an essential role in Finland's development policy. | UN | يلعب الاتحاد الأوروبي دورا أساسيا في السياسة الإنمائية الفنلندية. |
The Government's development policy further underlines the importance of international financing institutions. | UN | كذلك، فإن السياسة الإنمائية للحكومة تؤكد على أهمية المؤسسات المالية الدولية. |
4.3 Effectiveness Finnish development policy emphasises effectiveness, division of labour between donors, and developing countries' ownership. | UN | تشدد السياسة الإنمائية الفنلندية على الفعالية، وتقسيم العمل بين المانحين، وامتلاك البلدان النامية لزمام أمور تنميتها. |
Finland's development policy Programme stresses the significance of climate change and environmental issues, crisis prevention and support for peace processes. | UN | ويشدد برنامج السياسة الإنمائية الفنلندية على أهمية تغير المناخ والمسائل البيئية، ومنع نشوب الأزمات ودعم عمليات السلام. |
The first is strengthening national surveillance, regarding which we recognize that the current lack of critical national data needed to guide policy development and international assistance was highlighted by many participants. | UN | المجال الأول هو تعزيز المراقبة الوطنية، الذي أبرزه العديد من المشاركين، فيما يتعلق بما اعترفنا به أنه الافتقار الحالي في البيانات الوطنية الهامة اللازمة لتوجيه السياسة الإنمائية والمساعدة الدولية. |