ويكيبيديا

    "السياسة الاستثمارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investment policy
        
    • IPR
        
    The implementation reports on the investment policy reviews of Egypt and Uganda were presented to the Commission in 2005 and 2007 respectively. UN وإن تقريري التنفيذ المتعلقين باستعراض السياسة الاستثمارية لكل من مصر وأوغندا قد عُرضا على اللجنة عامي 2005 و2007 على التوالي.
    investment policy Review of Viet Nam. UN استعراض السياسة الاستثمارية في فييت نام.
    Thus, there is a need to strengthen national capacity to continuously update and improve the investment policy framework. UN ومن ثم، فإن هناك حاجة إلى تعزيز القدرات الوطنية لتحديث وتحسين إطار السياسة الاستثمارية العامة على نحو مستمر.
    It noted the 8 per cent increase in investments in developing countries and counselled prudence in the investment policy: the current surplus must be managed wisely. UN كما يلاحظ الزيادة بنسبة 8 في المائة في الاستثمارات في البلدان النامية وينصح بتوخي الحذر في السياسة الاستثمارية: يجب إدارة الفائض الحالي بحكمة.
    IPR follow-up activities were carried out for Benin, Ghana and Rwanda. UN ونُظمت أنشطة متابعة لاستعراضات السياسة الاستثمارية لدى بنن ورواندا وغانا.
    investment policy Review of the United Republic of Tanzania UN استعراض السياسة الاستثمارية لجمهورية تنزانيا المتحدة
    National activities for the preparation of the investment policy Review of Zimbabwe had also been carried out. UN وقال إن أنشطة وطنية لإعداد " استعراض السياسة الاستثمارية لزمبابوي " قد أخذت مجراها أيضاً.
    She underlined the importance attached by her country to investment policy reviews. UN وشددت على الأهمية التي يعلقها بلدها على استعراضات السياسة الاستثمارية.
    The treasury of the United Nations Secretariat is solely responsible for the investment policy and participating offices are only responsible for their own cash flow and liquidity planning. UN وتعتبر الخزانة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة الجهة الوحيدة المسؤولة عن السياسة الاستثمارية بينما تعتبر المكاتب المشاركة مسؤولة فقط عن ما يخصها من تدفقات نقدية وتخطيط سيولة.
    C. investment policy 129. The investment policy of the Division was approved by the Representative of the Secretary-General on 2 April 2014. UN ١٢٩ - أقرت ممثلة الأمين العام السياسة الاستثمارية لشعبة إدارة الاستثمارات في 2 نيسان/أبريل 2014.
    The Representative of the Secretary-General exercises this duty and makes investment decisions after consultation with the Investments Committee and in the light of observations made from time to time by the Pension Board on investment policy. UN وهو يمارس هذه المهمة ويتخذ قرارات استثمارية بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات التي يدليها بها بين الفينة والأخرى مجلس الصندوق المشترك بشأن السياسة الاستثمارية.
    The Treasury of the United Nations Secretariat is solely responsible for the investment policy, and participating offices are only responsible for their own cash flow and liquidity planning. UN وتعتبر الخزانة التابعة للأمانة العاملة للأمم المتحدة الجهة الوحيدة المسؤولة عن السياسة الاستثمارية بينما تعتبر المكاتب المشاركة مسؤولة فقط عن ما يخصها من تدفقات نقدية وتخطيط سيولة.
    25. The Advisory Committee notes the indicators of achievement related to the Fund’s investment policy benchmark. UN 25 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مؤشرات الإنجاز المتعلقة بأساس قياس السياسة الاستثمارية للصندوق.
    F. investment policy 130. The Board reviewed the investment policy of the Fund on the basis of a report presented by the Director of the Investment Management Service. UN 130 - استعرض المجلس السياسة الاستثمارية للصندوق على أساس تقرير قدَّمته مديرة دائرة إدارة الاستثمارات.
    This report assesses the extent to which the recommendations of the investment policy Review of Uganda have been implemented since the completion of the Review in 2000. UN يُقيِّم هذا التقرير مدى وضع التوصيات الواردة في استعراض السياسة الاستثمارية لأوغندا موضع التنفيذ منذ إنجاز الاستعراض في عام 2000.
    The investment policy Review (IPR) of Uganda was published in 2000. UN 1- نُشر استعراض السياسة الاستثمارية لأوغندا في عام 2000.
    On the investment policy reviews, all regional groups had welcomed the quality of the reviews, but the discussion had lacked depth. UN وفيما يخص عمليات استعراض السياسة الاستثمارية رحبت كل المجموعات الإقليمية بجودة عمليات الاستعراض، ولكن المناقشة افتقرت إلى العمق.
    Hence, RIAs with only a trade component can add a degree of investment policy credibility, which can be further enhanced by including investment provisions. UN وبالتالي فإن ترتيبات التكامل الإقليمي التي تقتصر على عنصر التجارة فقط يمكن أن تضيف قدراً من الموثوقية في مجال السياسة الاستثمارية الممكن أن تتعزز باطراد بإدراج أحكام استثمارية.
    He then turned to the area of investment policy Reviews (IPRs). UN 5- ثم انتقل إلى مجال استعراضات السياسة الاستثمارية.
    Regarding investment policy Reviews, he was pleased that more African countries were able to participate in this process and called for follow-up mechanisms. UN وقال إنه مسرور لتمكن مزيد من البلدان الأفريقية من الاشتراك في استعراضات السياسة الاستثمارية ودعا إلى إيجاد آليات للمتابعة.
    This initiative was part of UNCTAD's technical assistance to Uganda in the context of the IPR. UN وشكلت هذه المبادرة جزءاً من المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد إلى أوغندا في سياق استعراض السياسة الاستثمارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد