The certificate of expenditure is signed by the Director of the Marine Policy Bureau of the Government of the Republic of Korea. | UN | وشهادة النفقات هذه ممهورة بتوقيع مدير مكتب السياسة البحرية بحكومة جمهورية كوريا. |
1993-present Member of the Editorial Board of " Marine Policy: The International Journal of Ocean Affairs " | UN | منذ عام 1993 عضو مجلس تحرير مجلة " السياسة البحرية: المجلة الدولية لشؤون المحيطات " |
Lectured at the Marine Policy and Ocean Management Institute at Woods Hole Oceanographic Institution, United States, 1972-1974. | UN | حاضــر فــي معهــد السياسة البحرية وإدارة المحيطات، بمؤسسة وودز هول لعلوم المحيطات، ١٩٧٢ - ١٩٧٤. |
He has been Deputy Legal Adviser since 2002 and is responsible for supervision of the Maritime Policy Unit, which has responsibility for the International Seabed Authority, as well as for the United Kingdom's overall policy on the Law of the Sea. | UN | وقد شغل منصب نائب مستشار قانوني منذ عام 2002 وهو مسؤول عن الإشراف على وحدة السياسة البحرية وهي الوحدة المسؤولة عن المسائل المتعلقة بالسلطة الدولية لقاع البحار، فضلا عن السياسة البحرية العامة للمملكة المتحدة فيما يتعلق بقانون البحار. |
In this regard, Portugal has contributed in multiple contexts, including to the Maritime Policy of the European Union and the ocean strategy of the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP). | UN | وفي هذا الصدد، أسهمت البرتغال في سياقات عديدة، بينها السياسة البحرية للاتحاد الأوروبي، واستراتيجية المحيطات لمجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
45. MINCONMAR's Maritime Policy gives special attention to the particular needs of the land-locked member countries, particularly with respect to transit matters. | UN | ٥٤ - تهتم السياسة البحرية للمؤتمر اهتماما خاصا بالحاجات المحددة للبلدان اﻷعضاء غيـر الساحليـة، لا سيما فيما يتعلق بمسائل المرور العابر. |
7.66 Activities relating to ocean policy development and integrated ocean management will focus on global approaches that can be adapted regionally and nationally, and on training at the national, regional and international levels. | UN | ٧ - ٦٦ وستركز اﻷنشطة المتعلقة بتطوير السياسة البحرية والادارة المتكاملة للمحيطات على النهج العالمية التي يمكن تكييفها إقليميا ووطنيا، وعلى التدريب على المستويات الوطنية والاقليمية والدولية. |
The Philippine national Marine Policy provides the framework for this difficult task. | UN | وتوفر السياسة البحرية الوطنية للفلبين اﻹطار لهذه المهمة الشاقة. |
(i) Marine Policy and Developing Landlocked States. | UN | ' ١ ' السياسة البحرية والدول النامية غير الساحلية. |
Assisting Marine Policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime 7.7 - | UN | مساعدة الدول في تطوير السياسة البحرية والادارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
Assisting Marine Policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime 7.7 - | UN | مساعدة الدول في تطوير السياسة البحرية والادارة المتكاملة للمحيطات في إطار النظام الشامل للمحيطات |
IV. Professional affiliations 1993-present Member of the Editorial Board of " Marine Policy: the International Journal of Ocean Affairs " | UN | ١٩٩٣ - إلى اﻵن: عضو مجلس تحرير مجلة " السياسة البحرية: المجلة الدولية لشؤون المحيطات " |
11. It is essential to achieve an integrated approach to national Marine Policy by all the many public authorities that are necessarily involved in oceans management, in accordance with programme area A of chapter 17 of Agenda 21. | UN | 11 - ينبغي تحقيق نهج متكامل في تناول السياسة البحرية الوطنية من جانب كافة السلطات العامة العديدة المعنية بالضرورة بإدارة المحيطات، وفقا للمجال البرنامجي ألف من الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21. |
190. Philippines. The National Marine Policy, adopted in 1994, includes priority objectives on the protection of the marine ecology/environment and the development and management of coastal resources within an integrated coastal zone management framework. | UN | 190- الفلبين: تتضمن السياسة البحرية الوطنية التي اعتُمدت سنة 1994 أهدافا ذات أولوية تتعلق بحماية الإيكولوجيا/البيئة البحرية وتنمية وإدارة الموارد الساحلية في إطار الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. |
MINCONMAR's Maritime Policy gives special attention to the particular needs of the land-locked member countries, particularly with respect to transit matters. | UN | ٥٤- تهتم السياسة البحرية للمؤتمر اهتماما خاصا بالحاجات المحددة للبلدان اﻷعضاء غيـر الساحليـة، لا سيما فيما يتعلق بمسائل المرور العابر. |
- Maritime Policy reforms in the New Independent States of the former Soviet Union (UNCTAD/SDD/SHIP/4) | UN | - اصلاحات السياسة البحرية في الدول المستقلة حديثا في الاتحاد السوفياتي السابق )UNCTAD/SDD/SHIP/4( |
82. The Integrated Maritime Policy for better governance in the Mediterranean aims to improve the ability of coastal States to respond together to the maritime challenges facing the Mediterranean sea basin. | UN | 82 - وتهدف السياسة البحرية المتكاملة الرامية إلى تحسين الإدارة في البحر الأبيض المتوسط إلى تحسين قدرة الدول الساحلية على التصدي سويا للتحديات البحرية التي تواجه حوض البحر الأبيض المتوسط. |
Bintang Jalasena Utama (Highest Naval Order), for his contributions towards the development of Indonesian Maritime Policy, from the President of the Republic of Indonesia, 1986. | UN | وسام " Bintang Jaiasena Utama " )أرفع أوسمة البحرية( ﻹسهاماته في تطوير السياسة البحرية اﻹندونيسية، من رئيس جمهورية إندونيسيا، ١٩٨٦. |
135. A draft Assembly resolution on " Maritime Policy for a future Global Navigation Satellite System (GNNS) " has been prepared by the Maritime Safety Committee and the Subcommittee on Safety of Navigation for adoption at the twentieth session of the IMO Assembly (see MSC 67/22, annex 15, and NAV 43/WP.2, annex 1). | UN | ٥٣١ - وأعدت لجنة السلامة البحرية واللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة مشروع قرار بشأن " السياسة البحرية لنظام عالمي للملاحة بواسطة السواتل في المستقبل " لكي تعتمده جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها العشرين )انظر 22/76 CSM، المرفق ٥١ و 2.PW/34 VAN، المرفق اﻷول(. |
81. Over recent years, the Integrated Maritime Policy has been further enriched by specific contributions such as its environmental pillar, the 2008 Marine Strategy Framework Directive, and the 2009 Communication from the European Commission, entitled " Towards an Integrated Maritime Policy for better governance in the Mediterranean " . | UN | 81 - وخلال السنوات الأخيرة، تعززت السياسة البحرية المتكاملة بمساهمات محددة، مثل ركيزتها البيئية، والتوجيه المتعلق بإطار الاستراتيجية البحرية لعام 2008()، والبلاغ الصادر عن المفوضية الأوروبية عام 2009 بعنوان " نحو سياسة بحرية متكاملة لتحسين الإدارة في البحر الأبيض المتوسط " (). |
7.66 Activities relating to ocean policy development and integrated ocean management will focus on global approaches that can be adapted regionally and nationally, and on training at the national, regional and international levels. | UN | ٧ -٦٦ وستركز اﻷنشطة المتعلقة بتطوير السياسة البحرية والادارة المتكاملة للمحيطات على النهج العالمية التي يمكن تكييفها إقليميا ووطنيا، وعلى التدريب على المستويات الوطنية والاقليمية والدولية. |