Table 3 key policy areas to provide capacity development in middle-income countries | UN | مجالات السياسة العامة الرئيسية بالنسبة لتنمية القدرات في البلدان المتوسطة الدخل |
Table 2 key policy areas to provide policy advice to middle-income countries | UN | مجالات السياسة العامة الرئيسية لتزويد البلدان المتوسطة الدخل بالمشورة في مجال السياسة العامة |
The embargo limits key policy options. | UN | ويحد الحصار من خيارات السياسة العامة الرئيسية. |
Established procedures under major policy areas | UN | وضع الإجراءات في إطار مجالات السياسة العامة الرئيسية |
Equitable expansion of secondary schools remains a major policy issue for Myanmar. | UN | ولا تزال زيادة عدد المدارس الثانوية وتوزيعها بشكل منصف تمثل واحدة من مشكلات السياسة العامة الرئيسية في ميانمار. |
Georgia reports on the Indicative Plan for Social and Economic Development as the main policy document that determines the country's development strategy in the short term. | UN | وتبلغ جورجيا عن خطة إرشادية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية باعتبارها وثيقة السياسة العامة الرئيسية التي تحدد استراتيجية التنمية في البلد على الأمد القصير. |
The principal policy tool for facilitating upgrading is to promote skills development, including through on-the-job training. | UN | وتتمثل أداة السياسة العامة الرئيسية لتيسير هذا الارتقاء في تشجيع تنمية المهارات، بما في ذلك من خلال التدريب أثناء العمل. |
The key policy issues to be considered by the Conference include: | UN | 4 - تشمل قضايا السياسة العامة الرئيسية التي سينظر فيها المؤتمر ما يلي: |
There was a need to improve UNCTAD's outreach and communication strategy to ensure that key policy messages reached high-level policy-making processes. | UN | وقال إن ثمة حاجة لتحسين استراتيجية الأونكتاد في مجال التواصل والاتصال من أجل ضمان وصول رسائل السياسة العامة الرئيسية إلى عمليات رسم السياسات العامة الرفيعة المستوى. |
key policy areas include skills development, a clear marketing strategy concerning investment opportunities, and removal of red tape and unnecessary bureaucracy. | UN | أما مجالات السياسة العامة الرئيسية فتشمل تطوير المهارات، ووجود استراتيجية تسويق واضحة بشأن فرص الاستثمار، وإزالة التأخير البيروقراطي والإجراءات البيروقراطية التي لا لزوم لها. |
Table 2. key policy areas to provide policy advice to middle-income countries | UN | الجدول 2 - مجالات السياسة العامة الرئيسية لتزويد البلدان المتوسطة الدخل بالمشورة في مجال |
Table 3. key policy areas to provide capacity development in middle-income countries | UN | الجدول 3 - مجالات السياسة العامة الرئيسية بالنسبة لتنمية القدرات في البلدان المتوسطة الدخل |
key policy interventions | UN | تدابير السياسة العامة الرئيسية |
key policy issues and the positive and negative impacts of migration in both developed and the developing countries need to be addressed. | UN | ومن الضروري معالجة مسائل السياسة العامة الرئيسية والآثار الإيجابية والسلبية للهجرة في البلدان المتقدمة والنامية على السواء. |
There was a need to improve UNCTAD's outreach and communication strategy to ensure that key policy messages reached high-level policy-making processes. | UN | وقال إن ثمة حاجة لتحسين استراتيجية الأونكتاد في مجال التواصل والاتصال من أجل ضمان وصول رسائل السياسة العامة الرئيسية إلى عمليات رسم السياسات العامة الرفيعة المستوى. |
Outputs of DSS consultancies were used by Governments in preparation of key policy papers and were taken into account in the preparation of national development plans. | UN | وقد استخدمت الحكومات نواتج عمليات الخبرة الاستشارية لخدمات الدعم اﻹنمائي في إعداد ورقات عن السياسة العامة الرئيسية وأخذت في الاعتبار في إعداد خطط التنمية الوطنية . |
This item will provide the opportunity for an overall review of major policy issues as well as for high-level attendance. | UN | سيوفر هذا البند فرصة لاجراء استعراض عام لمسائل السياسة العامة الرئيسية فضلا عن ارتفاع مستوى الحضور. |
The Parliament exercises control over Community institutions by scrutinizing legislation, by questioning both the Commission and the Council of Ministers and by debating all major policy issues of the Community. | UN | ويمارس البرلمان رقابته على مؤسسات الجماعة وذلك بفحص التشريعات واستجواب كل من اللجنة ومجلس الوزراء ومناقشة جميع قضايا السياسة العامة الرئيسية للجماعة. |
Both NHRC and the NCW consult each other on all major policy matters affecting women. | UN | وتتبادل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مع المجلس الوطني للمرأة المشاورات فيما يتعلق بكافة مسائل السياسة العامة الرئيسية التي تؤثر على المرأة. |
Option 6 would require a forum to undertake deliberations to formulate a programme for forest policy implementation, monitor implementation and adopt decisions on major policy issues. | UN | ويتطلب الخيار ٦ منتدى يضطلع بمداولات لوضع برنامج لتنفيذ سياسة الغابات ورصد التنفيذ واعتماد قرارات بشأن مسائل السياسة العامة الرئيسية. |
Transfer and development of technology in the least developed countries: an assessment of major policy issues. UNCTAD/ITP/TEC/12. | UN | نقل وتطوير التكنولوجيا في أقل البلدان نمواً: تقييم لقضايا السياسة العامة الرئيسية UNCTAD/ITP/TEC/12. |
This issues paper presents an overview of the drivers of technology development and the main policy options that Governments could consider in order to improve competitiveness and to move up the technology ladder. | UN | وتقدم ورقة القضايا هذه لمحة عامة عن العوامل المحركة لتطوير التكنولوجيا وخيارات السياسة العامة الرئيسية التي يمكن للحكومات أن تنظر فيها من أجل تحسين القدرة التنافسية وارتقاء سلم التكنولوجيا. |
29. The principal policy choices faced by governments of developing countries in the context of EMS standards include deciding whether to adopt the standards as voluntary national standards and whether industry should be assisted in implementing EMS. | UN | ٩٢- تشتمل خيارات السياسة العامة الرئيسية التي تواجه حكومات البلدان النامية في سياق معايير نظم اﻹدارة البيئية على البت فيما إذا كان يتعين عليها اعتماد المعايير بوصفها معايير وطنية طوعية وما إذا كان ينبغي مساعدة الصناعة في تنفيذ نظم اﻹدارة البيئية. |