ويكيبيديا

    "السياسة العامة وفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general policy and in
        
    • the policy and
        
    • public policy and
        
    • policy-making and
        
    • policy and in the
        
    To assist the Secretary-General in the establishment of general policy and in the exercise of executive direction in relation to the work of the Secretariat and of the United Nations programmes and other entities within the Organization; UN تقديم المساعدة الى اﻷمين العام في إقرار السياسة العامة وفي ممارسة التوجيه التنفيذي فيما يتصل بعمل اﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى داخل المنظمة؛
    (a) Assisting the Secretary-General in the establishment of general policy and in the exercise of executive direction in relation to the work of the Authority; UN )أ( مساعدة اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي اﻹدارة التنفيذية لعمل السلطة؛
    (a) Assist the Secretary-General in the establishment of general policy and in the exercise of executive direction in relation to the work of the Authority; UN )أ( مساعدة اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي اﻹدارة التنفيذية لعمل السلطة؛
    It had an input both to the policy and to the implementation process. UN فقد ساهمت في وضع السياسة العامة وفي عملية التنفيذ.
    The Council's mission is to advance faith, family and freedom in public policy and culture from a Christian world-view. UN أما مهمة المجلس فتقوم على النهوض بالإيمان والأسرة والحرية في السياسة العامة وفي الثقافة انطلاقاً من رؤية مسيحية للعالم.
    However, the Government had a role to play as well, both in policy-making and in enforcement. UN ولكن للحكومة دورا أيضا عليها أن تلعبه، في كل من رسم السياسة العامة وفي الإنفاذ.
    (a) Assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the exercise of executive direction in relation to the work of the Secretariat and of United Nations programmes and other entities within the Organization; UN )أ( تقديم المساعدة إلى اﻷمين العام في إقرار السياسة العامة وفي ممارسة التوجيه التنفيذي فيما يتصل بعمل اﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى داخل المنظمة؛
    1.41 The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in his contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN ١-٤١ يعاون المكتب التنفيذي اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لعمل اﻷمانة العامة والبرامج والعناصر اﻷخرى للمنظمة وتنسيق هذا العمل وانجازه على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في اتصالاته بالحكومات والوفود والصحافة والجمهور.
    1.41 The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in his contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN ١-٤١ يعاون المكتب التنفيذي اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لعمل اﻷمانة العامة والبرامج والعناصر اﻷخرى للمنظمة وتنسيق هذا العمل وانجازه على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في اتصالاته بالحكومات والوفود والصحافة والجمهور.
    The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in his contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN ١-٤٢ يعاون المكتب التنفيذي اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لعمل اﻷمانة العامة والبرامج والعناصر اﻷخرى للمنظمة وتنسيق هذا العمل وإنجازه على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في اتصالاته بالحكومات والوفود والصحافة والجمهور.
    1.42 The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in his contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN ١-٤٢ المكتب التنفيذي يعاون اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لعمل اﻷمانة العامة والبرامج والعناصر اﻷخرى للمنظمة وتنسيق هذا العمل وإنجازه على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في اتصالاته بالحكومات والوفود والصحافة والجمهور.
    1. The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in his contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN ١١-٣٩ يعاون المكتب التنفيذي اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لعمل اﻷمانة العامة والبرامج والعناصر اﻷخرى للمنظمة، وتنسيق كل هذا وإنجازه على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في اتصالاته بالحكومات والوفود، والصحافة والجمهور.
    1. The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in his contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN ١-٣٩ يعاون المكتب التنفيذي اﻷمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لعمل اﻷمانة العامة والبرامج والعناصر اﻷخرى للمنظمة، وتنسيق كل هذا وإنجازه على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في اتصالاته بالحكومات والوفود، والصحافة والجمهور.
    1.38 The Executive Office of the Secretary-General assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN 1-38 المكتب التنفيذي للأمين العام يقدم المساعدة إلى الأمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لأعمال الأمانة العامة والبرامج والعناصر الأخرى للمنظمة وتنسيق هذه الأعمال وإنجازها على وجه السرعة، وأيضا في الاتصالات بالحكومات والوفود والصحافة والجمهور.
    1.27 The Executive Office assists the Secretary-General in the establishment of general policy and in the executive direction, coordination and expeditious performance of the work of the Secretariat and of the programmes and other elements of the Organization, as well as in contacts with Governments, delegations, the press and the public. UN 1-27 يعاون المكتب التنفيذي الأمين العام في وضع السياسة العامة وفي التوجيه التنفيذي لأعمال الأمانة العامة والبرامج والعناصر الأخرى للمنظمة وتنسيق هذه الأعمال وإنجازها على وجه السرعة، ويعاونه أيضا في الاتصالات بالحكومات والوفود والصحافة والجمهور.
    However, to the extent that the PA has endorsed UNCTAD's proposals for technical cooperation activities emanating from the findings of research and analysis, the capacity for UNCTAD’s projects to effect changes in the policy and institutional framework is clearly recognized by their prime beneficiary. UN إلا أنه بقدر تبني السلطة الفلسطينية لمقترحات الأونكتاد المتصلة بأنشطة التعاون التقني والناشئة عن نتائج عمليات البحث والتحليل، يتبين أن قدرة مشاريع الأونكتاد على إحداث تغييرات في السياسة العامة وفي الإطار المؤسسي باتت تحظى باعتراف واضح من قبل المستفيد الأول من هذه المشاريع.
    Reform efforts may include support for the vetting, training and certification of police and other law enforcement officials, as well as changes to the policy and legal framework, administrative procedures and personnel management systems. UN وقد تتضمن جهود الإصلاح أيضا تقديم الدعم في مجال التأكد من مؤهلات أفراد الشرطة ووكالات إنفاذ القانون الأخرى وتدريبهم والتصديق عليهم، وكذا استحداث تغييرات في السياسة العامة وفي الإطار القانوني والإجراءات الإدارية ونظم إدارة شؤون الموظفين.
    51. A similar role in guiding public policy and leveraging public and private investment can be attributed to official development assistance (ODA). UN 51 - وثمة دور مماثل في توجيه السياسة العامة وفي تعبئة الاستثمارات العامة والخاصة يمكن أن يعزى إلى المساعدة الإنمائية الرسمية.
    It also stressed the progress made on the implementation of the National Policy for the Promotion of Gender Equality 2006 - 2010, the continuation of awareness-raising activities on gender equality, and the establishment of the gender dimension in public policy and in anti-discrimination legislation. UN وركز التقرير أيضا على التقدم المحرز بشأن تنفيذ السياسة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين، للفترة 2006-2010، واستمرار أنشطة التوعية بشأن المساواة بين الجنسين، ووضع البعد الجنساني في السياسة العامة وفي تشريعات مكافحة التمييز.
    The terms " disability " and " handicap " were often used in an unclear and confusing way, which gave poor guidance for policy-making and for political action. UN فلم يلقيا من الضوء ما يكفي للاهتداء به في السياسة العامة وفي العمل السياسي.
    54. The council had achieved some outstanding changes both in the area of policy and in the realm of public awareness. UN ٥٤ - وأضافت أن المجلس حقق تغييرات بارزة في مجال السياسة العامة وفي مجال الوعي العام على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد