national policy for addressing the issue of children of unknown parentage 2009 | UN | السياسة القومية لمعالجة مشكلة الأطفال مجهولي الأبوين 2009 |
The national policy also outlines the mandate and functions of the Tanzania Commission for AIDS, which was formed in 2000. | UN | كذلك تحدد السياسة القومية ولاية ووظائف لجنة تنزانيا للإيدز، التي شُكلت في سنة 2000. |
Participation in preparing the national policy on displaced persons, which was approved by the Cabinet. | UN | المشاركة في إعداد السياسة القومية للنازحين التي تمت إجازتها من مجلس الوزراء؛ |
In addition, the Government adopted a national policy for women's empowerment and a national policy for girls' education. | UN | كما تبنت الحكومة السياسة القومية لتمكين المرأة والسياسة القومية لتعليم البنات. |
Participation in preparing the national policy on displaced persons, which was approved by the Cabinet. | UN | المشاركة في إعداد السياسة القومية للنازحين التي تمت إجازتها من مجلس الوزراء. |
The necessary legislation was also enacted to facilitate and simplify the procedures for protecting women's rights and a national policy on women's empowerment was adopted by the Government, in addition to a national policy on girls' education. | UN | كما تبنت الحكومة السياسة القومية لتمكين المرأة والسياسة القومية لتعليم البنات. |
Participation in preparing the national policy on displaced persons, which was approved by the Cabinet. | UN | المشاركة في إعداد السياسة القومية للنازحين التي تمت إجازتها من مجلس الوزراء. |
In 2009, it also adopted a national policy for addressing the situation of child homelessness, the strategic aim being to improve the health, economic and mental status of children in that situation. | UN | كذلك قامت وزارة الرعاية والضمان الاجتماعي بإصدار السياسة القومية لمعالجة ظاهرة تشرد الأطفال عام 2009 والتي حددت هدفها الاستراتيجي بتحسين الأحوال الصحية والاقتصادية والنفسية. |
In 2010, they attended a workshop organized by WHO in Khartoum on the national policy of emergency management and national standards of health-care provision. | UN | وفي عام 2010، شاركوا في حلقة عمل تولت منظمة الصحة العالمية تنظيمها في الخرطوم بشأن السياسة القومية لإدارة حالات الطوارئ والمعايير القومية لتوفير الرعاية الصحية. |
In 2009, the Ministry also adopted a national policy for addressing the phenomenon of child homelessness, which set a strategic objective of improving conditions in the health, economic and psychological spheres. | UN | كذلك قامت وزارة الرعاية والضمان الاجتماعي بإصدار السياسة القومية لمعالجة ظاهرة تشرد الأطفال 2009 والتي حددت هدفها الاستراتيجي بتحسين الأحوال الصحية والاقتصادية والنفسية. |
Included also is the promotion of personal development and family integration, creating equal-opportunity conditions for women’s development, which at the same time will bolster families by reinforcing programmes to facilitate their productive involvement and strengthening the measures generated by implementation of the national policy for Women. | UN | ويشمل كل هذا أيضا تعزيز التنمية الشخصية والاندماج العائلي مما يخلق ظروفا لتساوي الفرص في تنمية المرأة، وهذا سيدعم في الوقت ذاته اﻷسر عن طريق إعادة تقوية البرامج التي تسهل اشتراكها البناء وتقوي التدابير التي يؤلدها وضع السياسة القومية للمرأة موضع التنفيذ. |
- The national policy for disability, 2003. | UN | السياسة القومية للإعاقة لعام 2003؛ |
The national policy in cultural education is implemented by the National Centre of Cultural Education that is subordinated to the MC. | UN | 641- ويتولى المركز القومي للتعليم الثقافي تطبيق السياسة القومية في هذا المجال، وهو خاضع لإشراف وزارة الثقافة. |
At the national level, such asylum countries have the tendency to shun the term " refugees " for national policy reasons so as to ensure that they have broad discretion in their treatment of the influxes. | UN | فعلى الصعيد الوطني كانت هناك لدى بلدان اللجوء هذه نزعة إلى تحاشي مصطلح " اللاجئين " لأسباب السياسة القومية لضمان أن تكون لديها سلطة تقديرية واسعة في معاملة التدفقات إلى داخلها. |
28. Ms. Dikanbayeva (Kazakhstan) said that family planning had been part of national policy since 2002. | UN | 28 - السيدة ديكامباييفا (كازاخستان): قالت إن تنظيم الأسرة كان جزءاً من السياسة القومية منذ سنة 2002. |
127. The Commission's task is to study problems of health and safety in the workplace and to make suggestions and provide opinions concerning regulation of these issues, and on the general pattern and implementation of the national policy for the prevention of occupational risks. | UN | 127- ومهمة هذه اللجنة دراسة المشكلات المتعلقة بالصحة والسلامة في العمل ووضع مقترحات وإبداء آراء عن تنظيم هذه المسائل، إلى جانب توجيه السياسة القومية للوقاية من الأخطار المهنية وتطبيق هذه السياسة. |
The national policy outlines the role of various sectors in the prevention, care and support of HIV/AIDS victims and spells out the ethics and principles involved in counselling and testing and in protecting the rights of people living with the disease. | UN | وتحدد السياسة القومية دور القطاعات المتنوعة في اتقاء فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز ورعاية ودعم ضحاياه، وتنص على المثل الأخلاقية والمبادئ المتبعة في الإرشاد وفي إجراء الاختبارات وفي حماية حقوق الأشخاص الذين يعيشون في حالة إصابة بالمرض. |
The national policy for women's empowerment, adopted in 2007, focused on health and environment, education, economic development, political participation and decision-making and peace and conflict resolution. | UN | 5 - ومضى قائلا إن السياسة القومية لتمكين المرأة لعام 2007، تركز على الصحة، والبيئة، والتعليم، والتنمية الاقتصادية، والمشاركة الفاعلة في اتخاذ القرارات، والسلام وتسوية النزاعات. |
194. The Ministry for Social, Women and Children Affairs has issued the national policy for disability which includes the integration of persons with special needs into the education system in cooperation with the Ministry of Education. | UN | 195- وقد أصدرت وزارة الرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة والطفل السياسة القومية للإعاقة بما فيها دمج ذوي الاحتياجات الخاصة بالتعليم بالتعاون مع وزارة التربية والتعليم. |
59. The national policy for addressing the issue of children of unknown parentage 2009 was prepared by a committee comprising Government bodies and some civil society organizations. | UN | 59- أُعدت السياسة القومية لمعالجة مشكلة الأطفال مجهولي الأبوين 2009 من قبل لجنة ضمت في عضويتها الجهات الحكومية وبعض منظمات المجتمع المدني. |
The Sudan attaches great importance to the improvement of reproductive health and to that end has formulated a national strategy and road map for reducing maternal mortality. | UN | وأعطى السودان أولوية قصوى لتعزيز الصحة الإنجابية، بإجازة السياسة القومية للصحة الإنجابية، وتنفيذ خارطة طريق لخفض وفيات الأمهات. |