ويكيبيديا

    "السياسة الوطنية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national human rights policy
        
    • domestic human rights policy
        
    • of National Human Rights and
        
    • national policy on human rights
        
    Actions and commitments of Romania in terms of national human rights policy UN أعمال رومانيا والتزاماتها على صعيد السياسة الوطنية لحقوق الإنسان
    It was tasked with the coordination of national human rights policy, follow-up to the recommendations of the treaty bodies and the streamlining of national efforts in that regard. UN وكلِّفت اللجنة بتنسيق السياسة الوطنية لحقوق الإنسان ومتابعة توصيات هيئات المعاهدات وترشيد الجهود الوطنية في ذلك الصدد.
    It was stressed that the promotion and protection of children's rights should be at the core of a national human rights policy. UN وشدد على أن تعزيز حقوق الطفل وحمايتها ينبغي أن يتنزلا في صميم السياسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Government values close working relations with them in the formulation of domestic human rights policy and in consulting them prior to Inter-Governmental meetings. UN وتقدر الحكومة علاقات العمل الوثيقة مع هذه المنظمات في صياغة السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وتتشاور معها قبل عقد الاجتماعات المشتركة بين الجهات الحكومية.
    " The Commission is concerned at the poor results following the establishment of the Standing Inter-sectoral Commission for the Coordination and Follow-up of National Human Rights and International Humanitarian Law Policy as well as the Presidential Programme for the Promotion, Respect and Guarantee of Human Rights and of the Application of International Humanitarian Law. UN " ويساور اللجنة قلق لسوء ما أُحرز من نتائج عقب إنشاء اللجنة الدائمة المشتركة بين القطاعات لتنسيق ومتابعة السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وسياسة القانون الإنساني الدولي، والبرنامج الرئاسي لتعزيز حقوق الإنسان واحترامها وضمانها ولتطبيق أحكام القانون الإنساني الدولي.
    Developing the national policy on human rights and the promotion of civic responsibility; UN وضع السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيز الشعور بالمسؤولية الوطنية؛
    The process for adopting the national human rights policy should be accelerated. UN وأشارت إلى ضرورة التعجيل بعملية اعتماد السياسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    It invited the international community to provide financial and technical assistance to help expand the national human rights policy. UN ودعت المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى الكونغو لمساعدته في توسيع نطاق السياسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    23. Protection of the rights of persons belonging to national minorities belongs among priority areas of the national human rights policy. UN 23- إن حماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية تعّد من بين المجالات ذات الأولوية في السياسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Coordination of national human rights policy thus became the responsibility of the deputy prime minister and minister of foreign and European affairs while policy implementation is the responsibility of individual ministries. UN ومن ثم أصبح تنسيق السياسة الوطنية لحقوق الإنسان يخضع لمسؤولية نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والأوروبية في حين يندرج تنفيذ السياسة تحت مسؤولية فرادى الوزارات.
    Composed by representatives of the different Ministries it has for functions namely to contribute to the definition of a national human rights policy and to coordinate the different Ministries in order to define the national position in the different international fora. UN وتتألف من ممثلي مختلف الوزارات ووظائفها هي المساهمة في تعيين السياسة الوطنية لحقوق الإنسان والتنسيق بين مختلف الوزارات بغية تحديد موقف البرتغال في مختلف المحافل الدولية.
    :: Weekly technical advice for the preparation of a national human rights policy and its implementation, including through an action plan that advocates mainstreaming gender and human rights into the Government's plans UN :: إسداء المشورة التقنية أسبوعيا لإعداد السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وتنفيذها، بوسائل منها خطة عمل تؤيد تعميم مراعاة المنظور الجنساني وحقوق الإنسان في الخطط الحكومية
    The purpose of the inclusion of national human rights policy and international activities in the same report is to underline the indivisible and interactive nature of human rights. UN والهدف من إدراج السياسة الوطنية لحقوق الإنسان والأنشطة الدولية في التقرير نفسه هو التشديد على حقوق الإنسان غير القابلة للتجزئة وعلى طابعها التفاعلي.
    :: national human rights policy 2006-2015 UN :: السياسة الوطنية لحقوق الإنسان للفترة 2006-2015
    22. The national human rights policy is mainly the responsibility of government structures, together with independent and autonomous institutions. UN 22 - والمسؤولية عن السياسة الوطنية لحقوق الإنسان تقع أساسا على كاهل الهياكل الحكومية، ومعها المؤسسات المستقلة والقائمة بذاتها.
    national human rights policy UN السياسة الوطنية لحقوق الإنسان
    (b) Contributing to the development of the national human rights policy and National Human Rights Action Plan, with a view to fulfilling the State's international human rights commitments; UN (ب) الإسهام في إعداد السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وخطة عملها الوطنية بغية الوفاء بالالتزامات الدولية التي تعهَّدت بها الدولة في مجال حقوق الإنسان.
    4. The Committee welcomes the creation of the Ministry of Development and Social Inclusion and the Ministry of Justice and Human Rights -- the latter acting as the lead agency with regard to human rights -- and the establishment of the Office of the Deputy Minister of Human Rights and Access to Justice, which is responsible for formulating, coordinating, implementing and monitoring national human rights policy. UN 4- وترحب اللجنة بإنشاء وزارة التنمية والإدماج الاجتماعي ووزارة العدل وحقوق الإنسان، حيث تضطلع الأخيرة بدور الوكالة الرائدة في مجال حقوق الإنسان، وبإنشاء مكتب وكيل وزير حقوق الإنسان والوصول إلى العدالة، المكلف بصياغة السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وتنفيذها ورصدها.
    R. Participation of civil society in domestic human rights policy (recommendation 20) UN صاد- مشاركة المجتمع المدني في السياسة الوطنية لحقوق الإنسان (التوصية 20)
    3. Indication of approach to the contribution of civil society, including in the formulation and implementation of domestic human rights policy and programmes UN 3 - أساليب إشراك المجتمع المدني، بما يشمل صياغة وتنفيذ السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وبرامجها
    " 18. The Commission is concerned at the poor results following the establishment of the Standing Inter-sectoral Commission for the Coordination and Follow-up of National Human Rights and International Humanitarian Law Policy as well as the Presidential Programme for the Promotion, Respect and Guarantee of Human Rights and of the Application of International Humanitarian Law. UN " 18- ويساور اللجنة قلق إزاء ما أُحرز من نتائج هزيلة عقب إنشاء اللجنة الدائمة المشتركة بين القطاعات لتنسيق ومتابعة السياسة الوطنية لحقوق الإنسان وسياسة القانون الإنساني الدولي، والبرنامج الرئاسي لتعزيز حقوق الإنسان واحترامها وضمانها ولتطبيق أحكام القانون الإنساني الدولي.
    The national policy on human rights and the promotion of civic responsibility 2013 - 2022 UN السياسة الوطنية لحقوق الإنسان والنهوض بالمسؤولية المدنية للفترة 2013-2022

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد