The number of active peacekeeping missions has decreased from 16 to 15, while the number of special political and peacebuilding missions remains at 15. | UN | وانخفض عدد بعثات حفظ السلام النشطة من 16 إلى 15 بعثة، بينما بقي عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام 16 بعثة. |
The number of active peacekeeping missions remains at 16, while the number of special political and peacebuilding missions has decreased from 16 to 15. | UN | وسيظل عدد بعثات حفظ السلام النشطة 16 بعثة، بينما سينخفض عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 16 إلى 15 بعثة. |
For special political and peacekeeping missions in individual countries, consideration of such a strategy is appropriate. | UN | ومن المناسب النظر في استراتيجية من هذا القبيل من أجل البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام في فُرادى البلدان. |
Assistance for peacemaking efforts of special political and peacekeeping missions will also be provided in the negotiation and preparation of legal instruments. | UN | وستقدَّم المساعدة أيضاً لجهود حفظ السلام التي تبذلها البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام في إطار التفاوض والإعداد للصكوك القانونية. |
The Day was also observed in a number of peacekeeping operations and special political and peacebuilding missions worldwide. | UN | واحتُفل أيضا بهذا اليوم في عدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام في جميع أنحاء العالم. |
38. The capacity of special political and peacekeeping missions to address the specific needs of women and children was enhanced through deploying women advisers and child protection advisers and strengthening training. | UN | 38 - وعُززت قدرة البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام على تلبية الاحتياجات المحددة للنساء والأطفال من خلال إيفاد مستشارات ونشر مستشارين في مجال حماية الطفل والارتقاء بالتدريب. |
The total budget level for special political and peacebuilding missions has also risen from $37.1 million in 2002 to $386.6 million in 2008. | UN | كما ارتفع المستوى الإجمالي لميزانية البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 37.1 مليون دولار عام 2002 إلى 386.6 مليون دولار عام 2008. |
9. During the same time period, there was a more than sixfold increase in funding for special political and peacebuilding missions, as indicated in figure III. | UN | 9 - وخلال الفترة نفسها، تضاعف تمويل البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام أكثر من ست مرات، على النحو المبين في الشكل الثالث. |
special political and peacebuilding mission budgets, 2004/05 to 2010/11 | UN | ميزانيات البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام، 2004/2005 إلى 2010/2011 |
It organized regular meetings for the special political and peacekeeping missions in the subregion to discuss issues that go beyond borders and problems of common concern in the management of such missions, including their military components. | UN | فقد نظم اجتماعات منتظمة للبعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام في هذه المنطقة دون الإقليمية لمناقشة المسائل التي تتجاوز الحدود والمشاكل موضع الاهتمام المشترك في إدارة مثل هذه البعثات، بما في ذلك عناصرها العسكرية. |
Located in the subregion, it is physically near but less constrained in its actions than United Nations country teams or the several special political and peacekeeping missions in individual countries. | UN | وهو، بموقعه في قلب المنطقة دون الإقليمية، قريب فعليا ولكنه يخضع في الأعمال التي يقوم بها لقيود أقل من تلك التي تقيد أفرقة الأمم المتحدة القطرية أو البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام المتعددة الموجودة في كل بلد على حدة. |
The Department has also delegated authority to 15 special political and peacekeeping missions for limited human resource actions using the human resources module of IMIS. | UN | وفوضت الإدارة أيضا السلطة لـ 15 من البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام لاتخاذ تدابير محدودة في مجال الموارد البشرية باستخدام وحدة " نظام المعلومات الإدارية المتكامل " للموارد البشرية. |
That includes the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support, the peacekeeping missions that fall under those departments, as well as the special political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs or the Department of Peacekeeping Operations, supported by the Department of Field Support. II. Overview | UN | ويشمل ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وبعثات حفظ السلام الخاضعة لهاتين الإدارتين، بالإضافة إلى البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام التي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو إدارة عمليات حفظ السلام بدعم من إدارة الدعم الميداني. |
56. On 9 May, my Special Representative convened in Dakar the 26th regular meeting of heads of United Nations special political and peacekeeping missions in West Africa. | UN | 56 - وفي 9 أيار/مايو، عقد ممثلي الخاص، في داكار، الاجتماع العادي السادس والعشرين لرؤساء بعثات الأمم المتحدة السياسية الخاصة وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في غرب أفريقيا. |
38. In addition, the regional commissions and the special political and peacekeeping missions were also involved, to varying degrees, in strengthening the individual and institutional capacities of local journalists and media. | UN | 38 - علاوة على ذلك، شاركت اللجان الإقليمية والبعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام أيضا بشكل متفاوت في تعزيز القدرات الفردية والمؤسسية للصحفيين المحليين ووسائط الإعلام المحلية. |
In this context, the review will take fully into account General Assembly guidance on service centres and, in particular, the requirement that proposals be scalable and able to expand and contract as required based on the size, mandate and demand from special political and peacekeeping client missions. | UN | وفي هذا السياق، فإن الاستعراض سيراعي تماما إرشادات الجمعية العامة بشأن مراكز الخدمات، وبخاصة اشتراط أن تكون العروض قابلة للتعديل، بتوسيع نطاقها أو تقليصه، حسبما تقتضيه أحجام البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام المستفيدة وولاياتها واحتياجاتها من تلك الخدمات. |
(b) Harmonizing the work of the various special political and peacekeeping missions in the subregion, both at the level of Special Representatives and at the level of the military advisers for such missions; | UN | (ب) مواءمة أعمال مختلف البعثات السياسية الخاصة وبعثات حفظ السلام في المنطقة دون الإقليمية، على كل من مستوى الممثلين الخاصين ومستوى المستشارين العسكريين لهذه البعثات؛ |
That includes the Department of Peacekeeping Operations, the recently created Department of Field Support, and the 17 peacekeeping missions that fall under those Departments, as well as 14 special political and peacebuilding missions led by the Department of Political Affairs or the Department of Peacekeeping Operations, supported by the Department of Field Support. | UN | ويشمل ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني التي أنشئت مؤخرا، وبعثات حفظ السلام السبع عشرة التي تخضع لهاتين الإدارتين، بالإضافة إلى البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام البالغ عددها 14 بعثة والتي تقودها إدارة الشؤون السياسية أو إدارة عمليات حفظ السلام بدعم من إدارة الدعم الميداني. |
The number of special political and peacebuilding missions has also increased, from 11 in 2003/04 to 17 in 2007/08, and they currently include such complex operations as UNAMA, UNAMI and the recently established UNMIN. | UN | وزاد أيضا عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 11 في الفترة 2003/2004 إلى 17 في الفترة 2007/2008، وتشمل حاليا عمليات معقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق وبعثة الأمم المتحدة في نيبال التي أنشئت مؤخرا. |
213. I call upon the Council to continue to support the children and armed conflict agenda by strengthening provisions for the protection of children in all relevant mandates of United Nations peacekeeping, special political and peacebuilding missions, including the deployment of child protection advisers. | UN | 213 - وأهيب بأعضاء المجلس أن يواصلوا دعم جدول الأعمال المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح من خلال تعزيز الأحكام المتعلقة بحماية الأطفال في جميع ولايات بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك نشر مستشارين لحماية الطفل. |