ويكيبيديا

    "السياسية الصومالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Somali political
        
    In Nairobi, Council members met with the Somali political leadership. UN وفي نيروبي، اجتمع أعضاء المجلس مع القيادة السياسية الصومالية.
    The United States was largely absent from the Somali political arena until recent times. UN وظلت الولايات المتحدة بعيدة إلى حد كبير عن الساحة السياسية الصومالية حتى وقت قريب.
    In this spirit, my Government welcomes the efforts of the Sudanese Government to facilitate talks among Somali political forces. UN وبهذه الروح، ترحب حكومتي بالجهود التي تبذلها حكومة السودان لتيسير إجراء محادثات بين القوى السياسية الصومالية.
    More often than not, divergent regional interests in Somali political affairs have been an obstacle to national reconciliation. UN وفي كثير من الأحيان، تقف المصالح الإقليمية المتباينة في الشؤون السياسية الصومالية حجر عثرة أمام المصالحة الوطنية.
    The mission met with a wide range of interlocutors, including senior officials from Governments, military officials as well as representatives of Somali political parties and civil society. UN وقد التقت البعثة مجموعة كبيرة من المحادثين، منهم عدد من كبار المسؤولين الحكوميين، والمسؤولين العسكريين، فضلا عن ممثلين للأحزاب السياسية الصومالية والمجتمع المدني الصومالي.
    Progress will first and foremost depend on the Somali political leadership and on the Somali people themselves. UN وسيتوقف التقدم في المقام الأول على القيادة السياسية الصومالية وعلى الشعب الصومالي نفسه.
    This message has been repeatedly conveyed by the international community to the Somali political leadership. UN ولقد نقل المجتمع الدولي هذه الرسالة مرارا إلى القيادة السياسية الصومالية.
    Consultations among Somali political factions have since been under way to reach agreement on a new date and venue. UN وتجري منذ ذلك الوقت المشاورات فيما بين الفصائل السياسية الصومالية للوصول الى اتفاق بشأن تاريخ جديد ومكان للاجتماع.
    DECLARATION BY THE LEADERS OF THE Somali political ORGANIZATIONS UN إعلان صادر عن قادة المنظمات السياسية الصومالية
    There is broad commitment among most sections of the Somali political spectrum for this crucial step towards the re-establishment of Somali sovereignty. UN وهناك التزام عام بين معظم قطاعات الطائفة السياسية الصومالية باتخاذ هذه الخطوة الحاسمة نحو اعادة ترسيخ السيادة الصومالية.
    The engagement and additional efforts that we all have committed ourselves to are nevertheless dependent upon the will and commitment of the Somali people, in particular the Somali political leadership. UN ومع ذلك تتوقف مشاركتنا والجهود الإضافية التي التزمنا بها جميعا على إرادة الشعب الصومالي والتزامه، وخاصة القيادة السياسية الصومالية.
    We strongly urge all stakeholders in the Somali political process to commit themselves to the integration of human rights into constitutional, judicial, police and land reform and into the construction of accountability and transitional justice mechanisms. UN وأحث بشدة كل أصحاب المصلحة في العملية السياسية الصومالية على الالتزام بإدماج حقوق الإنسان في الإصلاح المتعلق بالدستور والقضاء والشرطة والأراضي، وفي إنشاء آليات المساءلة والعدالة الانتقالية.
    We call upon all Somali political forces to commit to an all-inclusive political process so that the long-suffering people of Somali can also live in peace. UN ونطالب جميع القوى السياسية الصومالية بالالتزام بعملية سياسية شاملة، بحيث يمكن للشعب الصومالي، الذي طالت معاناته، أن يعيش بسلام أيضا.
    The complainant claims that his case falls within the principle adopted in Elmi, contending that the State party's assessment of the Somali political environment flies in the face of generally known facts. UN ويدعي مقدم الشكوى أن حالته تدخل في نطاق المبدأ المعتمد في أيلمي الذي يشير إلى أن تقييم الدولة الطرف للبيئة السياسية الصومالية يخالف الوقائع المعروفة بصفة عامة.
    With all the Somali political faction leaders assembled in Nairobi, my Acting Special Representative embarked on an effort to stimulate the national reconciliation process. UN ومع وجود جميع زعماء الفصائل السياسية الصومالية مجتمعين في نيروبي، شرع ممثلي الخاص بالنيابة في جهد لتنشيط عملية المصالحة الوطنية.
    In the Nairobi Declaration of 24 March 1994, the Somali political faction leaders explicitly expressed their support for the concept of voluntary disarmament. UN ٥٠ - أعرب قادة الفصائل السياسية الصومالية صراحة، في إعلان نيروبي المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، دعمهم لمفهوم نزع السلاح بصورة طوعية.
    First, the daunting problem in Somalia is essentially an internal political problem that must be resolved through negotiations among Somali political forces themselves. UN أولا، المشكلة الرهيبة في الصومال مشكلة سياسية داخلية بصورة أساسية، ويجب أن تحل من خلال إجراء مفاوضات بين القوى السياسية الصومالية نفسها.
    These contacts provided valuable information to the Monitoring Group regarding the Somali political dynamics at the peace process, and the events leading to the successful completion of the process. UN ووفرت هذه الاتصالات معلومات قيمة لفريق الرصد عن الدينامية السياسية الصومالية في عملية السلام، والأحداث التي أدت إلى إكمال العملية بنجاح.
    We were encouraged by the Addis Ababa agreement of March this year whereby various Somali political forces agreed upon a programme of disarmament and reconciliation. UN وقد تشجعنا باتفاق أديس أبابا الذي تم التوصل إليه في شهر آذار/مارس من هذا العام، والذي اتفقت بمقتضاه مختلف القوى السياسية الصومالية على برنامج لنزع السلاح والمصالحة.
    This culminated on 3 January 1997 in the adoption by the High-level Consultative Meeting of Somali political Movements of a Declaration of national pledges and commitments and a Solemn declaration. UN وأسفر هذا الاجتماع، المعقود في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، عن اعتماد الاجتماع الاستشاري الرفيع المستوى للحركات السياسية الصومالية إعلان بالتعهدات والالتزامات الوطنية وإعلان رسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد