The initiative encouraged confidence in the electoral process while at the same time strengthening women's political participation. | UN | وشجعت هذه المبادرة على الثقة في العملية الانتخابية وأدت في الوقت نفسه إلى تعزيز المشاركة السياسية للمرأة. |
Indicator 12: Level of women's political participation in conflict-affected countries | UN | المؤشر 12: مستوى المشاركة السياسية للمرأة في البلدان المتضررة من النزاعات |
It was therefore with great pleasure that I signed the joint statement on advancing women's political participation, earlier today. | UN | لذلك، وقّعتُ في وقت سابق من اليوم ببالغ السرور على البيان المشترك بشأن النهوض بالمشاركة السياسية للمرأة. |
It also referred to the importance of increasing the proportion of women in politics and the quality of women's political participation. | UN | وأشار أيضاً إلى أهمية زيادة نسبة حضور المرأة في العمل السياسي ونوعية المشاركة السياسية للمرأة. |
women's political participation at both central and island level had been constant ever since women had been granted the right to vote. | UN | والمشاركة السياسية للمرأة سواء على المستوى المركزي أو الجزري مستمرة منذ أن مُنحت المرأة حق التصويت. |
Laws and practices to promote women's political participation | UN | ' 3` القوانين والممارسات الرامية إلى تعزيز المشاركة السياسية للمرأة |
The country is also making progress towards meeting the indicators of gender equality, but more efforts are needed in women's political participation. | UN | كما يحرز البلد تقدما في سبيل الوفاء بمؤشرات المساواة بين الجنسين، إلا أنه يلزم بذل المزيد من الجهود في المشاركة السياسية للمرأة. |
The events were also webcast to thousands more via the women's political network. | UN | كما تم بث هذه الأحداث على الإنترنت إلى آلاف النساء الأخريات عبر الشبكة السياسية للمرأة. |
On average, such laws have improved women's political participation by 9 per cent. | UN | وقد مكنت هذه القوانين، عموما، من تحسين المشاركة السياسية للمرأة بنسبة 9 في المائة. |
Promote women's political participation in local governments that are being preserved as male-dominated and male-run forums. | UN | تشجيع المشاركة السياسية للمرأة في الحكومات المحلية التي لا تزال تشكل مواقع يزيد فيها الوجود الذكوري ويهيمن عليها الرجل. |
It aims to promote a better understanding of electoral systems to enhance women's political participation. | UN | والهدف منها هو الترويج لفهم أفضل للنظم الانتخابية بغرض تعزيز المشاركة السياسية للمرأة. |
One of its outcomes was the formulation of the Agenda of Unfinished Business in the Promotion of women's political Rights. | UN | وكان أحد نواتجه صوغ برنامج الأعمال غير المُنجزة في مجال تعزيز الحقوق السياسية للمرأة. |
Ongoing democracy education and capacity building to accelerate and support women's political participation has been implemented, particularly by NGOs in partnership with the Independent Electoral Commission. | UN | وتم تنفيذ عملية مستمرة للتثقيف الديمقراطي وبناء القدرات للتعجيل بالمشاركة السياسية للمرأة ودعمها، وخاصة من جانب المنظمات غير الحكومية في شراكة مع اللجنة الانتخابية المستقلة. |
Indicator 12: Level of women's political participation in conflict-affected countries | UN | المؤشر 12: مستوى المشاركة السياسية للمرأة في البلدان المتأثرة بالنزاعات |
:: 2 workshops with key Government ministries and representatives of political parties and civil society groups, on gender mainstreaming and increasing women's political participation in the peacebuilding process | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الوزارات الحكومية الرئيسية وممثلي الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وزيادة المشاركة السياسية للمرأة في عملية بناء السلام |
Removing barriers to all aspects of women's political participation is a matter of fundamental human rights. | UN | وتعد إزالة الحواجز أمام جميع جوانب المشاركة السياسية للمرأة مسألة من مسائل حقوق الإنسان الأساسية. |
The numbers of women deputies should be gradually increased to ensure a steady rise in the level of women's political participation. | UN | وينبغي رفع هذه النسبة بالتدريج لكفالة الزيادة المطردة في مستوى المشاركة السياسية للمرأة. |
The Chinese Government has taken the following measures to ensure a steady increase in the level of women's political participation: | UN | ولرفع مستوى المشاركة السياسية للمرأة بدرجة ثابتة اتخذت الحكومة الصينية التدابير التالية: |
Setting quotas for women's political participation is a workable measure for ensuring women's right to political participation. | UN | تحديد نسبة مئوية للمشاركة السياسية للمرأة هو تدبير ملائم لضمان حق المرأة في المشاركة السياسية. |
Moreover, as the recent figures for parliamentary elections showed, women's political participation was virtually non-existent. | UN | وفضلا عن ذلك، وكما تبين الأرقام الأخيرة للانتخابات البرلمانية، فإن المشاركة السياسية للمرأة غير موجودة في الحقيقة. |
Issues relating to female political leadership are developed and explored. | UN | كما تطّورت قضية الزعامة السياسية للمرأة واتسّع نطاقها. |