Faculty of Public Administration, National College of political and administrative Studies, Bucharest | UN | كلية الإدارة العامة التابعة للمدرسة الوطنية للدراسات السياسية والإدارية في بوخارست |
political and administrative systems have always required the ability to measure whether specific policies are making the desired changes. | UN | فالنظم السياسية والإدارية تتطلب دائما القدرة على قياس ما إذا كانت سياسات محددة تؤدي إلى التغييرات المنشودة. |
Representation in the highest political and administrative positions in the State | UN | تمثيل في المراكز السياسية والإدارية العليا في الدولة |
The proportion of women in political and administrative posts | UN | نسبة النساء في الوظائف السياسية والإدارية |
It proposes the adoption of political and administrative measures to achieve equality in rights through the Ministry of Planning. | UN | وهي تقترح اعتماد التدابير السياسية والإدارية لتحقيق المساواة في الحقوق من خلال وزارة التخطيط. |
The Act grants counties and municipalities wide powers as regards the organisation of their political and administrative structures. | UN | ويمنح القانون المقاطعات والبلديات سلطات واسعة في مجال تنظيم هياكلها السياسية والإدارية. |
12. There have been also some significant political and administrative steps towards the abolition of the death penalty. | UN | 12 - وقد تم أيضا اتخاذ بعض الخطوات السياسية والإدارية الهامة في اتجاه إلغاء عقوبة الإعدام. |
Existing political and administrative obstructions to the return process must be overcome effectively and promptly. | UN | وينبغي التغلب على نحو فعال وسريع على العراقيل السياسية والإدارية التي تعترض عملية العودة. |
Two issues are of concern in this respect: the determination of relevant authorities and the extent of political and administrative discretion. | UN | وفي هذا الصدد هناك مسألتان مهمتان هما: تحديد السلطات ذات الاختصاص ونطاق السلطة التقديرية السياسية والإدارية. |
:: From the Association of Law and political and administrative Sciences graduates at the Lebanese University on the occasion of its Silver Jubilee, in 2005 | UN | :: من خريجي كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية بالجامعة اللبنانية بمناسبة عيدها الفضي، 2005 |
Level of integration of FNL in political and administrative institutions as provided for by the Constitution | UN | مستوى اندماج الجبهة الوطنية للتحرير في المؤسسات السياسية والإدارية كما ينص الدستور |
The political and administrative structures are fragile and predominantly male-oriented. | UN | □ الهياكل السياسية والإدارية هـشــة وموجهة نحو الرجل في الغالب. |
It was also stressed that awareness raising requires immediate follow-up by political and administrative authorities. | UN | كما تم التشديد على أن التوعية تقتضي متابعة فورية من جانب السلطات السياسية والإدارية. |
Women's representation in political and administrative offices is very poor. | UN | إن تمثيل المرأة ضئيل جدا في المناصب السياسية والإدارية. |
But they also need to be practised by all and, particularly, demonstrated by both the political and administrative leadership. | UN | ولكن يلزم أيضا أن يمارسها الجميع، كما يلزم بصفة خاصة أن تتضح في ممارسات القيادة السياسية والإدارية على السواء. |
They affirmed their commitment to work with men in the rehabilitation of the country, including all political and administrative processes of Government. | UN | وأكدن التزامهن بالعمل مع الرجال في إصلاح البلاد بما في ذلك جميع عمليات الحكومة السياسية والإدارية. |
That, in turn, requires a serious child-impact analysis as a normal aspect of political and administrative decision-making. | UN | وهذا بدوره يقتضي تحليلا جديا لتأثير القرارات على الأطفال كجانب اعتيادي من جوانب صنع القرارات السياسية والإدارية. |
1996-2001: Visiting professor at the Faculty of political and administrative Science of the University of Kinshasa | UN | أستاذ زائر بكلية العلوم السياسية والإدارية بجامعة كنشاسا |
In 2004 a gender equality advisory council had been established to advise Parliament, and her Government had taken steps to ensure gender equality in employment and equal access to the political and managerial spheres. | UN | ففي عام 2004، تم إنشاء المجلس الاستشاري للمساواة بين الجنسين لتقديم المشورة إلى البرلمان، كما اتخذت الحكومة خطوات من أجل كفالة المساوة بين الجنسين في العمل والوصول إلى الدوائر السياسية والإدارية. |
This will facilitate coordination between ministries and regional and local authorities and ensure that related policies and administrative decisions are in compliance with the obligations under article 11 of the Covenant. | UN | وسيسهل هذا الأمر التنسيق بين الوزارات والسلطات الإقليمية والمحلية ويضمن امتثال القرارات السياسية والإدارية للالتزامات المبينة في المادة 11 من العهد. |
A number of senior officials had been assassinated, the other members of the Government had been driven out and, in general, management of the country's administrative and political affairs had been reduced to zero. | UN | فعديد من كبار القادة اغتيلوا، وطرد أعضاء الحكومة اﻵخرون، وبوجه عام، أصبحت إدارة الشؤون السياسية واﻹدارية للبلد في حالة عدم. |
For three decades, Tokelau had been steadily developing its capacity for self-government, establishing its own political and governance systems and judiciary, as well as full control over its budget. | UN | فقد ظلت على مدار ثلاثة عقود تطور باطراد قدراتها على حكم نفسها بنفسها، وتضع نظمها السياسية والإدارية والقضائية، وتطور كذلك قدرتها على التحكم تماما في ميزانيتها. |
The provinces are the largest political-administrative units into which the national territory is divided to facilitate the delegation of authority by the central government to the intermediate level. | UN | والمقاطعات هي أكبر الوحدات السياسية والإدارية التي ينقسم إليها الإقليم الوطني لكي يتسنى للحكومة المركزية تفويض سلطتها على المستوى الوسيط. |