ويكيبيديا

    "السياسية والتنظيمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political and organizational
        
    • policy and regulatory
        
    • political and regulatory
        
    • political and managerial
        
    • political and administrative
        
    This requires that they are led from the highest political and organizational level. UN وهذا يتطلب قيادتها من أعلى المستويات السياسية والتنظيمية.
    Problems faced by some operations had revealed the political and organizational complexities involved in peacekeeping activity. UN وأظهرت المشاكل التي تواجهها بعض هذه العمليات أن التعقيدات السياسية والتنظيمية التي ينطوي عليها حفظ السلام.
    (vi) Improve policy and regulatory frameworks for the management of growing biofuels demand and its potential impact on food security; UN ' 6` تحسين الأطر السياسية والتنظيمية المتعلقة بإدارة الطلب المتزايد على الوقود الأحيائي وتأثيراته المحتملة على الأمن الغذائي؛
    Without major changes in policy and regulatory regimes, this huge investment gap will continue to increase. UN وما لم تحدث تغييرات رئيسية في النظم السياسية والتنظيمية فإن هذه الفجوة الاستثمارية الكبيرة ستزداد اتساعا.
    Help mitigate political and regulatory risks faced by foreign investors UN المساعدة على تخفيف حدة المخاطر السياسية والتنظيمية التي يواجهها المستثمرون الأجانب
    In this respect, there were some problems, such as the local understanding gap, and political and regulatory barriers in developing countries. UN وفي هذا الصدد، هناك بعض المشاكل، مثل فجوة الفهم على المستوى المحلي، والحواجز السياسية والتنظيمية في البلدان النامية.
    Prepares reports and notes on political and managerial issues for consideration by the Under-Secretary-General; UN يعد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    Accordingly, while in 1994 women accounted for 28.2 per cent of all persons holding political and administrative managerial posts, today they constitute 31.1 per cent. UN وبذلك أصبحت نسبة المرأة بين شاغلي مناصب اﻹدارة السياسية والتنظيمية ٣١,١ في المائة في الوقت الحالي بينما كانت ٢٨,٢ في المائة في عام ١٩٩٤.
    Yet our political and organizational cultures and practices remain oriented far more towards reaction than prevention. UN ومع ذلك تظل ثقافتنا السياسية والتنظيمية وممارساتنا موجهة نحو رد الفعل أكثر بكثير من التوجه نحو هدف الوقاية.
    As he correctly points out, our political and organizational cultures and practices remain oriented far more towards reaction than prevention. UN وقد كان محقا حين أشار إلى أن ثقافتنا السياسية والتنظيمية لا تزال موجهة نحو رد الفعل بأكبر مما هي موجهة نحو الوقاية.
    political and organizational frameworks had already been established for that purpose and it was time for concrete projects. UN وسبق أن أُنشئت الأُطر السياسية والتنظيمية لذاك الغرض، وقد حان الوقت لإقامة مشاريع ملموسة.
    General Department of political and organizational Affairs of the People's Liberation Army UN الإدارة العامة للشؤون السياسية والتنظيمية التابعة لجيش التحرير الشعبي
    27. Peace-keeping operations would not achieve their intended purpose unless appropriate political and organizational conditions for them were established. UN ٢٧ - وأردف قائلا إن عمليات حفظ السلم لا تحقق اﻷهداف المحددة إذا لم تهيأ الظروف السياسية والتنظيمية اللازمة لذلك.
    The extended scope and depth increases the costs of adjustment, and limits policy and regulatory flexibility to undertake proactive developmental policies. UN ويؤدي هذا التحول في نطاق الاتفاقات وعمقها إلى زيادة تكاليف التكيف، ويحد من المرونة السياسية والتنظيمية اللازمة لتنفيذ السياسات الإنمائية الاستباقية.
    Multilateral and regional organizations have been involved in the process, as shown by the effort of NEPAD to harmonize the various African IT policy and regulatory frameworks. UN واشتركت المنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية في العملية، حسبما يتضح من جهود الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لمواءمة الأطر السياسية والتنظيمية المختلفة لتكنولوجيا المعلومات في أفريقيا.
    Created technological assets, in conjunction with appropriate policy and regulatory environments, more than traditional factor endowments, determine comparative advantage in today's knowledge-based world economy. UN وإنشاء الأصول التكنولوجية مقترناً بخلق البيئات السياسية والتنظيمية المناسبة، هو الذي يحدد الميزة النسبية في الاقتصاد العالمي القائم اليوم على المعارف أكثر مما تحددها الهبات من العوامل التقليدية.
    Created technological assets, in conjunction with appropriate policy and regulatory environments, more than traditional factor endowments, determine comparative advantage in today's knowledge-based world economy. UN وإنشاء الأصول التكنولوجية مقترناً بخلق البيئات السياسية والتنظيمية المناسبة، هو الذي يحدد الميزة النسبية في الاقتصاد العالمي القائم اليوم على المعارف أكثر مما تحددها الهبات من العوامل التقليدية.
    Clear political commitment to these issues will also help to address the concerns of private investors regarding political and regulatory risks. UN ومن شأن الالتزام السياسي الواضح بهذه المسائل أن يساعد أيضاً على تبديد قلق مستثمري القطاع الخاص فيما يتعلق بالمخاطر السياسية والتنظيمية.
    28. Help mitigate political and regulatory risks faced by foreign investors. UN 28- المساعدة على تخفيف المخاطر السياسية والتنظيمية التي يواجهها المستثمرون الأجانب.
    Even though Brazil's engagement in all regional and international mechanisms for the protection of human rights reflects Brazil's commitment to promoting human rights both domestically and internationally, Brazil still faces challenges in fully implementing human rights and pledges to improve the political and regulatory frameworks that are necessary to achieve this goal. UN ومع أن مشاركة البرازيل في جميع الآليات الإقليمية والدولية لحماية حقوق الإنسان تعكس التزام البرازيل بتعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والدولي، لا تزال البرازيل تواجه تحديات في التنفيذ الكامل لحقوق الإنسان وتتعهد بتحسين الأطر السياسية والتنظيمية الضرورية لتحقيق هذا الهدف.
    (c) Preparing reports and notes on political and managerial issues for consideration by the Under-Secretary-General; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    (c) Preparing reports and notes on political and managerial issues for consideration by the Under-Secretary-General; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    As Deputy Permanent Representative of Hungary to the United Nations in New York, he was responsible for the overall political and administrative management of the Mission staff, as well as the General Assembly and the United Nations reform-related issues. UN كان مسؤولا، كنائب للمثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك عن القضايا ذات الصلة بإصلاح الجمعية العامة والأمم المتحدة بالإضافة إلى الإدارة السياسية والتنظيمية العامة لموظفي البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد