ويكيبيديا

    "السياسي في المستقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • future political
        
    However, the proposed constitution did contain a provision creating a mechanism to examine future political status options. UN بيد أن الدستور المقترح لا يتضمن حكما ينص على إنشاء آلية لدراسة خيارات الوضع السياسي في المستقبل.
    This is particularly relevant to enable the people concerned to make an informed decision regarding their future political status. UN وينطبق هذا بصفة خاصة فيما يتعلق بتمكين الشعوب المعنية من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن مركزها السياسي في المستقبل.
    Only then would the latter be able to determine its future political status, through the convening of a constituent assembly. UN إذ ذاك فقط يصبح بمقدور الشعب البورتوريكي أن يحدد، بواسطة انعقاد الجمعية التأسيسية، مركزه السياسي في المستقبل.
    Such positive progress would complement the work of the Committee in assisting the people of New Caledonia freely to determine their future political status. UN ومن شأن هذا التقدم الإيجابي أن يكمل عمل اللجنة في مساعدة شعب كاليدونيا الجديدة لكي يقرر بحرية وضعه السياسي في المستقبل.
    They felt reassured that they would not be forced into making a hasty decision regarding their future political status. UN واطمأنوا الى أنهم لن يجبروا على اتخاذ قرار متسرع بشأن مركزهم السياسي في المستقبل.
    His delegation commended the decision by the Government of New Zealand to abide by the wishes of the population of Tokelau in determining its future political status. UN وقال إن وفده يشيد بالقرار الذي اتخذته حكومة نيوزيلندا بالالتزام برغبة سكان توكيلاو في تقرير وضعها السياسي في المستقبل.
    The Council's leadership and direction would assist Palau to achieve its aspirations for future political status. UN وأضاف أن قيادة المجلس وتوجيهه سوف تساعدان بالاو على تحقيق تطلعاتها فيما يتعلق بالمركز السياسي في المستقبل.
    The Administering Authority supported Palau's initiatives on its future political status. UN فلقد أيدت السلطة القائمة باﻹدارة مبادرات بالاو بشأن مركزها السياسي في المستقبل.
    VII. future political STATUS . 31 - 42 9 UN اﻷحوال التعليمية سابعا - المركز السياسي في المستقبل
    The key unresolved issues remain the future political status of Abkhazia and the return of refugees and displaced persons. UN ولا تزال القضيتان الرئيسيتان المتعلقتان بمركز أبخازيا السياسي في المستقبل وعودة اللاجئين والمشردين بدون حل.
    In practice, numerous other variations were possible, but the most important thing was that the choice of their future political status should be made by the inhabitants of the Non-Self-Governing Territories themselves. UN وفي الممارسة العملية، من الممكن أن تتبع أشكال مختلفة أخرى عديدة لكن أهم شيء هو أن يقوم سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أنفسهم باختيار مركزهم السياسي في المستقبل.
    B. future political status UN باء ـ المركز السياسي في المستقبل
    C. future political status UN جيم ـ المركز السياسي في المستقبل
    I can assure you that the Committee continues to keep an open mind on whatever Tokelau's decision might be regarding its future political status. UN وفي وسعي أن أؤكد لكم أن اللجنة تواصل النظر بعقل مفتوح إلى أي قرار يمكن أن تتخذه توكيلاو فيما يتعلق بمركزها السياسي في المستقبل.
    It is therefore vital that future political dialogue is inclusive and allows for the effective participation of all communities, in order to reinforce the importance and the benefits of coexistence in this region. UN ولذا فمن المهم أن يكون الحوار السياسي في المستقبل شاملاً ويسمح بمشاركة فعالة لجميع الطوائف لتعزيز العيش المشترك وفضائله في هذه المنطقة.
    After years of taxation without full representation, quasi-citizenship and partial belonging, the Chamorro people must make an educated decision on their future political status. UN فشعب الشامورو، بعد سنوات من تحمل الضرائب دون التمتع بتمثيل كامل، وفي ظل مواطنة منقوصة وانتماء جزئي، لابد له من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن مركزه السياسي في المستقبل.
    Referring to St. Helena specifically, the Assembly requested the administering Power to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people of the Territory regarding their future political status. UN وفي الجزء المخصص لسانت هيلانة بالتحديد، طلب القرار إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تُبقي اﻷمين العام على علم برغبات شعب اﻹقليم وتطلعاته، فيما يتعلق بمركزه السياسي في المستقبل.
    However, the decolonization process had yet to be completed, and there were still a number of Non-Self-Governing Territories which had not had the opportunity to freely determine their future political status. UN ومع هذا، فإن عملية إنهاء الاستعمار لم تتم بعد بكاملها، ولا يزال بعالمنا هذا عدد من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي لم تتمكن حتى اليوم من تقرير مركزها السياسي في المستقبل بحرية.
    IX. future political status of the Territory UN تاسعا - مركز الإقليم السياسي في المستقبل
    It is the Palestinian people's legitimate right to choose, through democratic means, their future political system and the manner in which they elect to establish their civil and political order. UN والشعب الفلسطيني له حق اختيار نظامه السياسي في المستقبل وأسلوب اختيار تأسيس نظامه المدني والسياسي، من خلال سبل ديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد