ويكيبيديا

    "السياسي والقانوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political and legal
        
    • policy and legal
        
    • legal and political
        
    • politics and legal
        
    B3. political and legal statement by the Government of the Faroes. 118 UN باء 3: إعلان حكومة جزر فارو بشأن المركز السياسي والقانوني للجزر
    Still, the political and legal basis lies with the United Nations. UN وعلى الرغم من ذلك، فأن الأساس السياسي والقانوني يكمن في الأمم المتحدة.
    Such contact will not prejudice the political and legal status of these non-State parties. UN ولن يكون لهذا الاتصال أي تأثير على المركز السياسي والقانوني لتلك الأطراف من غير الدول.
    We appeal to them to join us in seeking to protect our international political and legal system, prevent its moral collapse and safeguard its substance and credibility. UN نحن ندعوكم للانضمام إلينا في السعي لحماية نظامنا السياسي والقانوني الدولي من أن يصبح مجرد من معناه ومصداقيته.
    His delegation considered that each State had the sovereign right to choose its political and legal system without outside interference. UN وترى نيجيريا أن كل دولة لها حق سيادي في أن تختار، بدون تدخل خارجي، نظامها السياسي والقانوني.
    The intellectual potential of women is achieved by raising their educational level and the level of their political and legal awareness. UN وتتحقق الإمكانيات الفكرية للمرأة برفع مستواها التعليمي ومستوى وعيها السياسي والقانوني.
    There may have occurred a fundamental change in the State party's political and legal approach affecting Covenant rights: in such a case a full articlebyarticle report may be required; UN تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛
    6. Fundamental Changes in political and legal Approach 70 UN 6 - التغييرات الأساسية في النهج السياسي والقانوني
    There may have occurred a fundamental change in the State party's political and legal approach affecting Covenant rights: in such a case a full article-by-article report may be required; UN تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛
    Such contact is not to prejudice the political and legal status of those non-State actors. UN وليس الغرض من إقامة هذا الاتصال المس بالمركز السياسي والقانوني لتلك الجهات من غير الدول.
    There may have occurred a fundamental change in the State party's political and legal approach affecting Covenant rights: in such a case a full article-by-article report may be required; UN تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛
    It also evaluated the political and legal system, public administration, civil society and the private sector. UN وقيمت أيضا النظام السياسي والقانوني والإدارة العمومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    There may have occurred a fundamental change in the State party's political and legal approach affecting Covenant rights: in such a case a full article-by-article report may be required; UN تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛
    There may have occurred a fundamental change in the State party's political and legal approach affecting Covenant rights: in such a case a full article-by-article report may be required; UN تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛
    This involves working closely with Governments and taking account of their specific needs, as well as their respective political and legal systems. UN وتراعي هذه الخدمات، في آن واحد، الاحتياجات المحددة لهذه الحكومات ولكل من نظاميها السياسي والقانوني.
    Preparations for political and legal implementation are ongoing. UN وتستمر التحضيرات للتنفيذ على الصعيدين السياسي والقانوني.
    The national political and legal system has been shaped by and functions in accordance with these laws. UN وقد أنشئ النظامان السياسي والقانوني المعمول بهما في المجتمع وتحكمهما هذه القوانين.
    Armenia is cooperating with the Council of Europe in political and legal spheres. UN تتعاون أرمينيا مع مجلس أوروبا في المجالين السياسي والقانوني.
    There may have occurred a fundamental change in the State party's political and legal approach affecting Covenant rights: in such a case a full article-by-article report may be required; UN تغير أساسي ربما حدث في النهج السياسي والقانوني للدولة الطرف يؤثر على الحقوق الواردة في العهد: وفي هذه الحالة قد يلزم وضع تقرير كامل يتناول المواد مادة مادة؛
    The policy and legal framework for effective implementation of the land law has been developed and approved by sub-decrees and the draft policy on a land evaluation system. UN وتم وضع الإطار السياسي والقانوني من أجل التنفيذ الفعال لقانون الأراضي وتمت الموافقة عليه من خلال مراسيم فرعية ومشروع السياسة المتعلقة بنظام لتقييم الأراضي.
    Brazil views the sovereign nation-State as the basis for the legal and political international order. UN إن البرازيل تنظر إلى الدولة ذات السيادة باعتبارها اﻷساس الذي يقوم عليه النظام الدولي السياسي والقانوني.
    politics and legal background 9 - 19 14 UN الإطار السياسي والقانوني 9-19 14

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد