ويكيبيديا

    "السيد إبراهيم غمباري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ibrahim Gambari
        
    The Council began its consideration of the item and heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Ibrahim Gambari. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به السيد إبراهيم غمباري عملا بالمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت.
    The observer delegation of the United Nations was led by my Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari. UN ورأس وفد الأمم المتحدة المراقب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، السيد إبراهيم غمباري.
    We would like to thank Mr. Ibrahim Gambari, who has highlighted the international role played by that initiative. UN ولا يفوتنا هنا أن نعرب عن الشكر لسعادة السيد إبراهيم غمباري لتسليطه الضوء على الدور الدولي لدعم هذه المبادرة.
    Expressing its appreciation for the work of Mr. Ibrahim Gambari as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, and welcoming the appointment of Mr. Mohamed Ibn Chambas, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين السيد محمد بن شامباس،
    We welcome the current visit to Burma by the United Nations Secretary-General's Special Envoy, Mr. Ibrahim Gambari, and his access to Daw Aung San Suu Kyi. UN ونرحب بالزيارة التي يقوم بها حاليا إلى بورما المبعوث الخاص للأمين العام، السيد إبراهيم غمباري وإمكانية مقابلته داو أونغ سانغ سو كي.
    The Government relied on a narrow sovereignty interpretation and used this as grounds not to accept the recommendation of the Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar, Ibrahim Gambari, to invite international observers for the referendum. UN وقد اعتمدت الحكومة على تفسير ضيق للسيادة واستخدمت ذلك كذريعة لعدم قبول توصية السيد إبراهيم غمباري المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار، بدعوة مراقبين دوليين لحضور الاستفتاء.
    In conclusion, I would like to express the appreciation of the delegation of Tunisia for the tireless efforts made with regard to the implementation of NEPAD by Mr. Ibrahim Gambari, the Secretary-General's Special Adviser on Africa. UN وختاما أود أن أعرب عن تقدير وفد تونس للجهود الدؤوبة التي بذلها السيد إبراهيم غمباري المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا فيما يتعلق بتنفيذ الشراكة.
    The Secretary-General's Special Adviser, Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, visited Myanmar from 29 September to 2 October 2007, at the invitation of the Government of Myanmar. UN فقد قام المستشار الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام السيد إبراهيم غمباري بزيارة إلى ميانمار في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تلبية لدعوة من حكومة ميانمار.
    We note the untiring efforts of the Secretary-General in promoting international development, peace and security and in this regard welcome the establishment of the Office of the Special Adviser on Africa, headed by Ibrahim Gambari. UN وننوه بجهود الأمين العام التي لا تعرف الكلل والرامية إلى تعزيز التنمية الدولية، والسلام والأمن. وفي هذا الصدد نرحب بإنشاء مكتب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، برئاسة السيد إبراهيم غمباري وكيل الأمين العام.
    " The Council reaffirms its unwavering support for the SecretaryGeneral's good offices mission and expresses its appreciation for the work of his Special Adviser on Myanmar, Mr. Ibrahim Gambari. UN " ويعيد المجلس تأكيد دعمه الثابت لبعثة المساعي الحميدة التي أوفدها الأمين العام ويعرب عن تقديره لعمل مستشاره الخاص المعني بميانمار، السيد إبراهيم غمباري.
    At the 5312th meeting, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General for Political Affairs. UN في الجلسة 5312، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد إبراهيم غمباري وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    On 26 January, the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Atul Khare, and by the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur, Mr. Ibrahim Gambari, who joined the meeting by means of videoconference from El Fasher, Northern Darfur. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد أتـول خير، الأمين العام المساعد لعمليات السلام، والممثل الخاص لدارفور لكل من الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، السيد إبراهيم غمباري. وانضم السيد غمباري إلى الجلسة بواسطة الفيديو من الفاشر في شمال دارفور.
    Expressing its appreciation for the work of Mr. Ibrahim Gambari as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of UNAMID, and welcoming the appointment of Dr. Mohamed Ibn Chambas, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين د. محمد بن شامباس،
    Expressing its appreciation for the work of Mr. Ibrahim Gambari as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of UNAMID, and welcoming the appointment of Dr. Mohamed Ibn Chambas, UN وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين د. محمد بن شامباس،
    In this connection, I would like to inform the Council that, following the usual consultations, it is my intention to appoint Ibrahim Gambari (Nigeria) as my Special Representative for Angola. UN وفي هذا الصدد، أود إبلاغ المجلس بأنني أعتزم، عقب إجراء المشاورات المعتادة، تعيين السيد إبراهيم غمباري (نيجيريا) ممثلا خاصا لي في أنغولا.
    That interest was reflected in the appointment of a Secretariat official -- Mr. Ibrahim Gambari -- to deal with the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وقد انعكس ذلك الحرص في تعيين مسؤول بالأمانة العامة - السيد إبراهيم غمباري - للتعامل مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (الشراكة الجديدة).
    6. On 24 May 2006, Ms. Suu Kyi received a rare visit from Ibrahim Gambari, Special Envoy of the Secretary-General on the situation in Myanmar and the Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues, who called for her release. UN 6- وفي 24 أيار/مايو 2006، تلقت السيدة سو كيي زيارة استثنائية من السيد إبراهيم غمباري المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالحالة في ميانمار، والمستشار الخاص المعني بالاتفاق الدولي مع العراق ومسائل سياسية أخرى، الذي دعا إلى إطلاق سراحها.
    20. In informal consultations on 24 May 2010, in continuation of its dialogue with UNAMID, the Committee met with the African Union-United Nations Joint Special Representative for Darfur, Ibrahim Gambari. UN 20 - وفي إطار مواصلة الحوار مع العملية المختلطة، اجتمعت اللجنة، خلال مشاورات غير رسمية أجريت في 24 أيار/مايو 2010، مع الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بدارفور السيد إبراهيم غمباري.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 1 December 2009 concerning your intention to appoint Mr. Ibrahim Gambari, of Nigeria, as the Joint Special Representative for the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد إبراهيم غمباري من نيجيريا بوصفه الممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور().
    I have the honour to inform you that your letter dated 1 December 2009 (S/2009/621) concerning your intention to appoint Mr. Ibrahim Gambari (Nigeria) as your Joint Special Representative for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أنهي إلى علمكم أنه قد تم توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى رسالتكم المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 (S/2009/621) التي أعلنتم فيها اعتزامكم تعيين السيد إبراهيم غمباري (نيجيريا) ممثلكم الخاص المشترك للعملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد