But get your story straight when you come face-to-face with Jesus. | Open Subtitles | لكن اجعل قصتك مباشرة حين تواجه السيد المسيح وجهاً لوجه. |
Jack... Jesus didn't come to free us from pain. | Open Subtitles | جاك، السيد المسيح لم يأتي لتحريرنا من الألم |
- Jesus came to save us not to damn us. | Open Subtitles | جاء السيد المسيح لإنقاذنا لالكي يلعننا سيكون لهم نصيبهم |
Today, in our prayers let's ask Jesus for our angel... OK? | Open Subtitles | اليوم فى صلاتنا نطلب من السيد المسيح ان يرسل ملاكنا |
I'm not asking you to rejoin the practice, for Christ's sake. | Open Subtitles | لا أَطْلبُ مِنْك الإِنْضِمام ثانية إلى الممارسةَ، لأجلِ السيد المسيح. |
You tell him, "The only man ever heard him call on Jesus." | Open Subtitles | أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح |
Did you lie and tell people Jesus made those cutting marks, too? | Open Subtitles | كَذبتَ وأخبرتَ الناسَ جَعلَ السيد المسيح أولئك الذين يَقْطعونَ العلاماتَ، أيضاً؟ |
Honey, I just stole the baby Jesus because you asked me to. | Open Subtitles | الحبيبى، أنا فقط سَرقتُ الطفل الرضيعَ السيد المسيح لأنك طَلبتَ مِنْني. |
When you meet Jesus, be sure to call him Mr. Christ. | Open Subtitles | عندما تُقابلُ السيد المسيح، يَكُونُ متأكّداً لدَعوته السّيدِ السيد المسيح. |
Even Jesus himself on the cross thought he was forsaken. | Open Subtitles | حتى السيد المسيح بنفسه على الصليب فكر هو ترك. |
I never thought of Jesus as being so tall. | Open Subtitles | لم أعتبر السيد المسيح كأن يكون طويل جدا. |
Pray to Jesus for all the lustful, sinning souls. | Open Subtitles | صل إلى السيد المسيح لكل الشهوانيون الأرواح الخاطئة |
It's the most important event since Jesus walked in Galilee-- | Open Subtitles | هذا اهم حدث منذ مشى السيد المسيح فى الجليل |
I got to side with Jesus on this one. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى الجانبِ مَع السيد المسيح على هذا |
White man eats the body of Jesus Christ every Sunday. | Open Subtitles | الرجل الابيض يأكل جسد السيد المسيح كل يوم احد |
Going back in history, crocodiles have been more worshiped than Jesus. | Open Subtitles | نعود الى التاريخ التماسيح كانت أكثر عبادة من السيد المسيح |
Wrong signal on our frequency, we're all shaking hands with Jesus. | Open Subtitles | وإشارة خاطئة من ذبذباتنا نذهب جميعاَ للسلام على السيد المسيح |
Hey Jesus, just curious, what's your position on marijuana? | Open Subtitles | السيد المسيح انا فضويلية ، مارئيك فى الماريغوآنآ؟ |
He's Jesus Christ calling on the woman taken in adultery. | Open Subtitles | هو السيد المسيح يدعوا المرأة التي أخذت في الزنا |
He just got engaged to a Vanderbilt,for Christ's sake. | Open Subtitles | هو فقط خطب فى فاندربيلت، لأجل السيد المسيح. |
Or the communion wafer into the Body of Christ. | Open Subtitles | أو بسكويت المشاركة الرقيق إلى جسم السيد المسيح. |
- Christ compels you. - She is now ... my bride! | Open Subtitles | السيد المسيح سيرغمك هى الان عروسى |
I love Christmas. I think I'd be a good daddy, | Open Subtitles | أحب عيد ميلاد السيد المسيح أظن أنني كنت سأكون أباً صالحاً |
It notes that earned income comprises several elements, including basic pay, seniority bonuses, various gratuities such as holiday and Christmas allowances, extras such as payments for special duties and overtime, night work and shifts, etc. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن دخل العمل يشمل عناصر عدة منها المرتب الأساسي وعلاوات الأقدمية ومكافآت متنوعة مثل بدل الإجازة وبدل عيد ميلاد السيد المسيح ومدفوعات إضافية من قبيل المبالغ المدفوعة مقابل أداء أعمال استثنائية أو تكميلية أو أعمال ونوبات ليلية وما إلى ذلك. |