My lord, our ambassador to the Netherlands, Sir John Hutton. | Open Subtitles | سيدي ، هذا سفيرنا في هولندا السيد جون هوتون |
Following the referendum, Sir John Swan, Premier of Bermuda, resigned and was replaced by Mr. David Saul, former Finance Minister. | UN | وعقب الاستفتاء، استقال السيد جون سوان، رئيس وزراء برمودا من منصبه وحل محله السيد ديفيد سول، وزير المالية السابق. |
Edward's put the wife into a nunnery and I don't think we'll see dear old Sir John at court soon. | Open Subtitles | أدوارد وضع زوجته في دير الراهبات ولا أعتقد أننا سنرى السيد جون سيمور قريباً في المحكمة. |
Mr. John Ruggie, Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال |
Mr. John M. Miller, on behalf of Agir pour Timor 1418th | UN | السيد جون م. ميلر بالنيابة عن حركة العمل لصالح تيمور |
Mr. Jean Pierre Verbiest, Manager, Strategy Planning and Policy Coordination Division, Asian Development Bank | UN | السيد جون بيير فيربيست، مدير قسم التخطيط الاستراتيجي وتنسيق السياسات، مصرف التنمية الآسيوي |
I don't think it was Lord John, Mr D. He knows you'd come looking for him. | Open Subtitles | أنا أظن أنه كان السيد جون يا سيد دي أنه يعلم أنك أتيت سعيا خلفه |
9:30 Opening of the meeting by SBI Chairman, Ambassador John Ashe | UN | 30/9 قيام رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السفير السيد جون آش، بافتتاح الاجتماع |
I've just received a letter from Sir John Hutton the ambassador in Brussels. | Open Subtitles | تلقيت للتو رسالة من السيد جون هوتون سفيرنا في بروكسل |
Yes, your Majesty, Sir John has written to me in great praise of the princesses person. | Open Subtitles | نعم ، يا صاحب الجلالة ، لقد كتب السيد جون لي بالثناء العظيم لشخص الأميرات |
Your Majesty will remember that it was Sir John who described her as being like a... | Open Subtitles | صاحب الجلالة يتذكر بأن السيد جون هو الذي وصفها بأنها مثل |
Sir John is so genteel and accommodating and he writes in such a warm and friendly style. | Open Subtitles | السيد جون مضياف و مهذب ويكتب بأسلوب لطيف و ودي |
Sir John Middleton must be very well set up to be able to offer you hospitality at so low a rent, Mary. | Open Subtitles | لا بد أن السيد جون قادر مالياً ليعرض إستضافتكم بأخر منخفص |
If we are to dine at Barton park every night, we'll be paying a heavy price for Sir John's generosity. | Open Subtitles | إذا كنا سنتعشى كل ليلة في بارتون فسندفع ثمناً باهظاً مقابل كرم السيد جون |
Sir John is all affability and Mrs jennings seems delighted to have our company. | Open Subtitles | السيد جون كله دماثة و السيدة جينينغ كانت مسرورة بصحبتنا |
Mr. John M. Miller, Solidarieta con Timor Est of Italy 1436th | UN | السيد جون م. ميللر، التضامن الايطالي مع تيمور الشرقية ١٤٣٦ |
Mr. John M. Miller, Solidarieta con Timor Est of Italy 1436th | UN | السيد جون م. ميللر، التضامن الايطالي مع تيمور الشرقية ١٤٣٦ |
I am referring in particular to the statement by Mr. John Holum, that I referred to earlier. | UN | وأشير هنا بوجه خاص الى بيان السيد جون هولُم الذي أشرت اليه في موضع سابق. |
Fraternité Notre Dame Mr. Jean Marie Roger Kozik | UN | السيد جون ماري روجيه كوزيك السيدة ماموناتا سيسي |
Mr. Jean Laville, Deputy Director for Sustainable Development | UN | السيد جون لافيل، نائب مدير التنمية المستدامة |
Find a couple of Lord John's boys and persuade them to tell you where my powder is. | Open Subtitles | اعثر على مخبأ السيد جون و أعرف لي أين مخدراتي |
If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. | Open Subtitles | رجل السيد جون يعلم أين المخدرات لقد أخذوها للمقابر |
At the 3rd meeting of the AGBM, on 7 August, Ambassador John Ashe presented his report to the AGBM on the outcome of the informal consultations. | UN | ٢٢- في الجلسة الثالثة للفريق المعقودة في ٧ آب/أغسطس، عرض السيد جون آش على الفريق تقريره عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
In the night of the death of his uncle, did he see the Monsieur John Lake? | Open Subtitles | سيدى, فى ليلة مقتل عمك, هل رأيت السيد جون ليك؟ |