But I believe he has been treated contemptibly by Mr Darcy, father. | Open Subtitles | ولكننى أصدق أنه عومل بحقارة من قبل السيد دارسى يا أبى |
Mr Darcy and I are not the best of friends. I'm surprised. | Open Subtitles | ـ السيد دارسى وأنا لسنا أفضل صديقين ـ أنا متفاجىء لذلك |
Oh, I beg your pardon. Mrs Bennet, may I present my friend, Mr Darcy? | Open Subtitles | أه, أرجو المعذرة ياسيدة بنيت أقدم لك السيد دارسى صديقى |
Even Mr Darcy may improve on closer acquaintance. | Open Subtitles | حتى السيد دارسى قد يتحسن عندما نتعرف عليه عن قرب |
- Mr Darcy looks at you a great deal. - I can't think why! | Open Subtitles | ـ السيد دارسى ينظر اليك كثيراْ بأهتمام ـ لاأستطيع التفكير فى سبب لذلك |
- Mr Darcy is all politeness. - He is! | Open Subtitles | ـ السيد دارسى عنوان التهذيب ـ هو كذلك |
- Laugh at him. - Laugh at Mr Darcy? | Open Subtitles | ـ أسخرى منه ـ أسخر من السيد دارسى |
But I fear Mr Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن السيد دارسى ينعى فقدانه لاراء الأنسة بنيت الوقحة,وعيناها الساحرتان |
Thank you. But it is not for me to be driven away by Mr Darcy. | Open Subtitles | شكرا لأهتمامك ولكننى لن أغادر بسبب السيد دارسى |
His father, Ms Bennet, the late Mr Darcy, was my Godfather, and one of the best men that ever breathed. | Open Subtitles | والده الراحل السيد دارسى,كان والدى بالعمودية وواحدا من أعظم الرجال |
My father was his steward, and when he died, old Mr Darcy cared for me, provided for me, loved me, I believe, as though I were his own son. | Open Subtitles | والدى كان وكيل أدارة ممتلكاته وحينما توفى,قام السيد دارسى برعايتى وتربيتى,وأحبنى كما أعتقد |
Mr Darcy would have far too high a respect for his father's wishes to behave in such an unChristian way. | Open Subtitles | أن أحترام السيد دارسى لرغبات والده كانت لتحول دون تصرفه بتلك الطريقة الغير مسيحية |
If it isn't so, let Mr Darcy contradict it! Besides, there was truth in all his looks. | Open Subtitles | فلندع السيد دارسى يناقضه كما أن الصدق كان فى عينيه وهو يخبرنى |
I wonder very much how Mr Darcy could impose upon him. He cannot know what Mr Darcy is. | Open Subtitles | أتسائل بشدة كيف أستطاع السيد دارسى أن يصل اليه لابد أنه لايعرفه على حقيقته |
And her daughter Anne, who will inherit a very large fortune, is destined to be Mr Darcy's bride. | Open Subtitles | انها خالة السيد دارسى,وابنتها آن والتى سترث ثروة كبيرة تقرر ان تكون زوجة السيد دارسى |
No doubt he forgot to tell you, among his other communications, that he was merely the son of old Wickham, the late Mr Darcy's steward! | Open Subtitles | لاشك أنه نسى أن يخبرك فى خضم أنشغاله بعلاقته مع آخرين أنه ابن الراحل السيد ويكهام,وكيل أعمال السيد دارسى الراحل |
I don't remember the particulars, but I do know that Mr Darcy was not in the least to blame. | Open Subtitles | أنا لاأذكر التفاصيل,ولكننى أذكر أن السيد دارسى ليس عليه أى لوم |
I heard you accuse him of being nothing but the son of Mr Darcy's steward. And he informed me of himself. | Open Subtitles | فأنت تتهمينه بأنه ابن وكيل السيد دارسى,وهو بالمناسبة سبق وأخبرنى |
I see nothing in her paltry attack but her own ignorance and the malice of Mr Darcy! | Open Subtitles | لم ارى شيء فى هجومها الخسيس, سوى جهلها التام وحقد السيد دارسى |
- No. I had the good fortune to be the protégé of old Mr Darcy. | Open Subtitles | كان من حظى أننى كنت فى وصاية السيد دارسى الراحل |