Mr. Smith stated in his briefing that he has identified consistency, technical assistance and communication as three specific priorities. | UN | وذكر السيد سميث في إحاطته الإعلامية أنه حدد الاتساق وتقديم المساعدة التقنية والاتصالات بوصفها الأولويات المحددة الثلاث. |
We therefore hope that under Mr. Smith CTED will continue the efforts, bearing in mind the urgency of the task. | UN | ولذلك نأمل أن تستمر المديرية التنفيذية تحت إشراف السيد سميث في بذل الجهود، آخذة بعين الاعتبار إلحاح المهمة. |
A Mr. Smith Goes to Washington, if you will. | Open Subtitles | السيد سميث يذهب إلى واشنطن اذا صح التعبير |
Maybe Mr Smith would like to kill the driver of the pickup? | Open Subtitles | يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق لسيارة النقل الصغيرة |
Mr. Smith wants you to notice that he's pouting. | Open Subtitles | يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد بانه متضايق |
I believe that Mr. Smith's report helped to bring all of that out. | UN | وأعتقد أن تقرير السيد سميث قد ساعدنا على تحقيق كل ذلك. |
It is against that backdrop that the appointment of Mr. Smith and his briefing of this Council is so welcome. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، نرحب بتعيين السيد سميث وبإحاطته الإعلامية لمجلس الأمن. |
Mr. Smith is off to an energetic and productive start, and we value his contributions and support his recommendations on how best to advance the work of CTED. | UN | وقد بدأ السيد سميث بداية نشطة ومثمرة، ونقدّر إسهاماته ونؤيد توصياته عن أفضل السبل لدفع أعمال المديرية قدما للأمام. |
We commend Mr. Smith for his outreach to the wider United Nations membership. | UN | ونثني على السيد سميث لتوعيته أعضاء الأمم المتحدة عموما. |
We will give Mr. Smith and the CTED staff our full support in this endeavour. | UN | وسنمنح السيد سميث وموظفي المديرية التنفيذية دعمنا الكامل في هذا المسعى. |
We note that Mr. Smith has established a quality control unit and cross-cutting functional groups. | UN | ونلاحظ أن السيد سميث أنشأ وحدة لمراقبة الجودة وأفرقة تشغيلية شاملة. |
Finally, we agree with Mr. Smith regarding the importance of ensuring consistency in the work of the Executive Directorate. | UN | وأخيرا، فإننا نتفق مع السيد سميث فيما يتعلق بأهمية تأمين الاتساق في عمل المديرية التنفيذية. |
I also wish to thank Mr. Smith for the briefing to the Council this morning. | UN | وأود أيضا أن أشكر السيد سميث على الإحاطة الإعلامية التي قدمها للمجلس صباح هذا اليوم. |
By that same note, the Fifth Committee was informed that the candidature of Mr. Smith had been endorsed by the Group of Western European and other States. | UN | وبتلك المذكرة نفسها، أُبلغت اللجنة الخامسة بأن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تؤيد ترشيح السيد سميث. |
He's publicly accused Mr Smith of being a serial killer. | Open Subtitles | لقد اتهم السيد سميث علنا بأنه قاتل متسلسل |
Let's see if we can't find this Mr. Smith. | Open Subtitles | لنرى اذا كنا نستطيع ان نجد السيد سميث |
Mr. Smith's photo-shoot contract.. - One with Showbiz? | Open Subtitles | عَقْد جلسة تصوير السيد سميث تلك التى مع شوبيز؟ |
Anyway, I got a pizza delivery for Mr. Smith in Room 412. | Open Subtitles | على أي حال، أنا حصلت على توصيل البيتزا السيد سميث في غرفة 412. |
I talk of Cybermen from the stars and you don't blink, Mr Smith. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن رجال السايبر القادمون من الفضاء وانت لاترمش بعينك ، ايها السيد سميث. آه، لاترمش بعينك، أتتذكر ذلك؟ |
Just tell Mr. Smith that you have decided never to kill again and he'll go away. | Open Subtitles | أخبر السيد سميث بأنك قررت انك لن تقتل مرة أخرى وسوف يغادر |