They aren't as common as they used to be, but it goes all the way back to Rome, from circus Maximus to P.T. Barnum. | Open Subtitles | هم لَيسوا كأرض مشاعة بينما هم كَانوا، لكنَّه يَذْهبُ طول الطّريق عُودة إلى روما، مِنْ السيركِ ماكسيموس إلى بي. |
Orders were to gather stones to build the circus. | Open Subtitles | الطلبات كَانتْ أَنْ تَجْمعَ الأحجارَ لبِناء السيركِ. |
Mr Coho, I have a real prejudice against circus acts. | Open Subtitles | السّيد Coho، عِنْدي a إجحاف حقيقي ضدّ أَفْعالِ السيركِ. |
You know, if you're really down about this Julia thing, you can come with me and Eddie to the circus. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنت حقاً أسفل حول هذا شيءِ جوليا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ مَعي وإدي إلى السيركِ. |
Now, I was thinking, Eddie joins the circus. | Open Subtitles | الآن، أنا كُنْتُ أَعتقدُ، يَنضمُّ إدي إلى السيركِ. |
-Circumstance is a festival for the Modern circus in San Francisco and it is very prestigious. | Open Subtitles | مهرجان السيركِ مِنْ سان فرانسيسكو. وهو رفيع المستوى جداً. |
circus Circus proudly presents the Flying Palacios! | Open Subtitles | يُقدّمُ السيركِ بشكل فخور بالاسيوس الطائر |
I was so mad that I was gonna join the circus. | Open Subtitles | كُنْتُ مجنونَة جداً حيث كُنْتُ ذاهِبة لإنضمّْ إلى السيركِ. |
Well, you are the best this circus has to offer. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتَ فعلاً أفضلُ ما يمكن لهذا السيركِ أن يقدمه! |
I should've known you were behind this circus. | Open Subtitles | أنا should've عَرفَ بأنّك كُنْتَ وراء هذا السيركِ. |
The investigation will be closed... and this misguided circus will be over. | Open Subtitles | التحقيق سَيَكُونُ مُغلق... وهذا السيركِ الخاطئِ سَيَكُونُ إنتهى. |
She's dating French circus folk? | Open Subtitles | هي هَلْ تَأْريخ قومِ السيركِ الفرنسيِ؟ |
in this circus. | Open Subtitles | في هذا السيركِ. |
You're from the circus. | Open Subtitles | أنت مِنْ السيركِ. |
Bring it to the circus. | Open Subtitles | إجلبْه إلى السيركِ |
I'm going to race Messala in the circus. | Open Subtitles | سَأُسرعُ Messala في السيركِ. |