We are confident that a consensus will soon be possible on the number of auxiliary stations for the seismic network. | UN | وإننا لعلى ثقة من أن توافق الرأي سيتحقق قريباً بالنسبة للعدد اللازم من المحطات المساعدة في الشبكة السيزمية. |
Consequently, the interpretation of seismic data is a skilled art. | UN | ولذلك فإن تفسير البيانات السيزمية فن يحتاج إلى مهارة. |
The primary seismic network should be established before the auxiliary network. | UN | وينبغي إنشاء الشبكة السيزمية اﻷساسية قبل الشبكة المساعدة. |
The purpose of that mission is to measure disturbances in the terrestrial ionosphere associated with seismic and volcanic activity. | UN | وهدف تلك البعثة هو قياس الاضطرابات التي تحدث في الغلاف الايونوسفيري للأرض نتيجة للأنشطة السيزمية والبركانية. |
The range of error from this method is very large relative to the seismic methods. | UN | وهامش الخطأ الناجم عن هذه الطريقة كبير جدا بالمقارنة بالطرق السيزمية. |
In addition, seismic lines should have a vertical scale in seconds, an indication of direction and an indication of horizontal scale. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون للخطوط السيزمية سلم عمودي بالثواني، وإشارة إلى الاتجاه، وإشارة إلى المسافة اﻷفقية. |
Model legislation including No Objection Certificate requirements for EIA and seismic survey | UN | تشريعات نموذجية بما في ذلك متطلبات شهادة عدم الإعتراض بالنسبة لتقييم الآثار البيئية وعمليات المسح السيزمية |
Expertise: seismic and drilling, including the projects relating to the Romanian offshore; | UN | الخبرة العملية: البحوث السيزمية والحفر بما في ذلك المشاريع ذات الصلة بالمناطق البحرية في رومانيا |
The seismic sources would be launched in the same way as the penetrators. | UN | وتطلق المصادر السيزمية على ذات النحو الذي تطلق به أجهزة الاختراق. |
The deployment and use of this seismic network is considered one of the most challenging aspects of the Don Quijote mission. | UN | ويعتبر نشر واستخدام هذه الشبكة السيزمية واحدا من أكثر جوانب البعثة مشقة. |
Another panellist, however, noted that there might be a gap concerning the assessment of potential impacts of seismic testing. | UN | بيد أن مشاركا آخر لاحظ أنه قد تكون هناك فجوة تتعلق بتقييم الآثار المحتملة للاختبارات السيزمية. |
Armenia provided technical support and the exchange of information from the Garni seismic Auxiliary Station of the International Monitoring System. | UN | قدمت أرمينيا دعما تقنيا وأتاحت تبادل معلومات محطة غارني السيزمية الفرعية التابعة لنظام الرصد الدولي. |
Additionally, the seismic Aftershock Monitoring System has been optimized and work on the development of a concept of operations for continuation period techniques has been carried out. | UN | وجرى، فضلا عن ذلك، الارتقاء إلى الحد الأمثل بقدرات نظام رصد الهزات السيزمية اللاحقة وأُنجز العمل المتعلّق بوضع مفهوم للعمليات الخاصة بتقنيات فترة المواصلة. |
It also encourages targeted countries to secure a sustainable support structure for their auxiliary seismic facilities. | UN | وهي تشجع أيضا البلدان المستهدفة على تأمين هيكل دعم مستدام لمرافقها السيزمية المساعدة. |
Additionally, the seismic Aftershock Monitoring System has been optimized and work on the development of a concept of operations for continuation period techniques has been carried out. | UN | وجرى، فضلا عن ذلك، الارتقاء إلى الحد الأمثل بقدرات نظام رصد الهزات السيزمية اللاحقة وأُنجز العمل المتعلق بتطوير مفهوم العمليات الخاصة بتقنيات فترة المواصلة. |
Work is also under way on procedures to characterize observed seismic events. | UN | كما يجري العمل في الاجراءات الخاصة بتعيين خواص الظواهر السيزمية التي تجري ملاحظتها. |
Our seismic station has been already included in the primary seismic monitoring network. | UN | وقد سبق أن أُدمجت محطتنا السيزمية في شبكة الرصد السيزمي اﻷساسية. |
The Group took note of national investigations which demonstrated the synergy that could be achieved between seismic, hydroacoustic and infrasound observations. | UN | وأحاط الفريق علماً بالتحقيقات الوطنية التي برهنت على التكافل الذي يمكن تحقيقه بين الملاحظات السيزمية والسمعية المائية ودون الصوتية. |
My country is also interested in having other stations in the seismic network of auxiliary stations as well as other monitoring networks. | UN | ويهتم بلدي أيضا بأن تقام فيه محطات أخرى تدخل في الشبكة السيزمية للمحطات المساعدة وشبكات رصد أخرى على السواء. |
We do understand that the Ad Hoc Committee has already made its selection of sites for seismic stations. | UN | ونحن نفهم فعلاً أن اللجنة المخصصة قد حددت بالفعل اختيارها لمواقع المحطات السيزمية. |