ويكيبيديا

    "السيستاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • al-Sistani
        
    • Sistani
        
    In Iraq, the Shia cleric Grand Ayatollah Ali al-Sistani is well known for his position against kidnapping and violence. UN وفي العراق، فإن رجل الدين الشيعي آية الله العظمى علي السيستاني معروف جيدا بموقفه المناهض للاختطاف وأعمال العنف.
    18. On 18 and 19 April 2006, my Special Representative visited Najaf for the fourth time to meet with Grand Ayatollah Ali al-Sistani. UN 18 - وفي 18 و 19 نيسان/أبريل 2006، زار ممثلي الخاص النجف للمرة الرابعة للاجتماع إلى آية الله العظمى علي السيستاني.
    The Special Representative welcomed Grand Ayatollah al-Sistani's advice and support on these important issues. UN ورحب ممثلي الخاص بما قدمه آية الله العظمى علي السيستاني من مشورة ودعم بشأن هذه المسائل الهامة.
    As Ayatollah al-Sistani recently said, it deserves to be given a fair chance and full support. UN وعلى نحو ما أشار إليه آية الله العظمى السيستاني مؤخرا، ينبغي إعطاء الفرصة لهذه الحكومة ومساندتها بالكامل.
    :: Religious authorities (Shia, chief among them Grand Ayatollah Sayyid Ali Sistani, and the Sunni Association of Muslim Scholars); UN - المراجع الدينية (الشيعة وعلى رأسهم آية الله السيد علي السيستاني - هيئة علماء السُنَّة).
    On 13 January, the office of Grand Ayatollah Ali al-Sistani called upon all political parties to end sectarian rhetoric and enter into negotiations, including to consider the demands of the protestors. UN وفي 13 كانون الثاني/يناير، أهاب مكتب آية الله العظمى علي السيستاني بجميع الأحزاب السياسية إلى أن تكفّ عن الخطابات الطائفية وتنخرط بالأحرى في مفاوضات تشمل أيضا مطالب المحتجين.
    On 20 June, al-Sistani called upon Iraq's politicians to convene the newly elected Parliament soon and called upon all Iraqis to care for those in humanitarian need. UN وفي 20 حزيران/يونيه، دعا السيستاني ساسة العراق إلى التعجيل بعقد جلسة للبرلمان المنتخب حديثا، ودعا جميع العراقيين إلى رعاية من هم في حاجة إلى المساعدة الإنسانية.
    On 19 September, during a sermon, Grand Ayatollah Ali al-Sistani welcomed the international coalition against ISIL but, at the same time, urged the political leadership of Iraq to uphold the country's sovereignty. UN ورحب آية الله العظمى علي السيستاني في خطبة ألقاها في 19 أيلول/سبتمبر بالتحالف الدولي ضد تنظيم الدولة الإسلامية، لكنه في الوقت نفسه حث القيادة السياسية في العراق على صون سيادة البلد.
    He also delivered my letter to Grand Ayatollah al-Sistani, in which I strongly condemned human rights violations against civilians perpetrated by ISIL, the Iraqi security forces and other armed groups and in which I encouraged him to continue to call for nonsectarianism and non-violence. UN وقام ممثلي الخاص أيضا بتسليم رسالتي إلى آية الله العظمى علي السيستاني التي أدنت فيها بشدة انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها تنظيم الدولة الإسلامية وقوات الأمن العراقية والجماعات المسلحة الأخرى ضد المدنيين، وشجعته على مواصلة دعوته إلى نبذ الطائفية والعنف.
    During the reporting period, he also met with Ibrahim al-Jaafari; Ammar al-Hakim, head of the Islamic Supreme Council of Iraq; senior members of the Gorran Party; and Grand Ayatollah Sayyid Ali al-Sistani. UN والتقى أيضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بإبراهيم الجعفري، وعمار الحكيم، رئيس المجلس الإسلامي الأعلى في العراق، وكبار أعضاء حزب كوران، وآية الله العظمى السيد علي السيستاني.
    During the reporting period he visited Najaf, where he met with several political and religious leaders, including Grand Ayatollah Ali al-Sistani and Grand Ayatollah Fayyad. UN وقام خلال الفترة المشمولة بالتقرير بزيارة النجف، حيث التقى عددا من الزعماء السياسيين والدينيين، من بينهم آية الله العظمى علي السيستاني وآية الله العظمى الشيخ الفياض.
    Grand Ayatollah Ali al-Sistani expressed his appreciation for the work of the United Nations in Iraq and, in particular, the Organization's efforts in facilitating the negotiations on the provincial election law. UN وأعرب آية الله العظمى علي السيستاني عن تقديره لعمل الأمم المتحدة في العراق، ولا سيما جهود المنظمة في تيسير المفاوضات المتعلقة بقانون انتخاب مجالس المحافظات.
    Meanwhile, leaders of major political blocs have also consulted separately with Grand Ayatollah Ali al-Sistani who consistently maintains political neutrality and supports the prompt formation of a national partnership government. UN وفي غضون ذلك، أجرى زعماء الكتل السياسية الرئيسية مشاورات أيضا بشكل منفصل مع آية الله العظمى علي السيستاني الذي يحافظ باستمرار على حياده السياسي، ويؤيد تشكيل حكومة شراكة وطنية فورا.
    I am encouraged by the commitment of the Government to continue granting protection to Palestinians in Iraq, as well as the issuance of a recent fatwa by Grand Ayatollah Ali al-Sistani calling for respect for Palestinians and their rights. UN ويشجعني التزام الحكومة بمواصلة منح الحماية للفلسطينيين في العراق، فضلا عن قيام آية الله العظمى علي السيستاني بإصدار فتوى مؤخرا يدعو فيها إلى احترام الفلسطينيين وحقوقهم.
    26. On 27 March 2005, my Special Representative met Grand Ayatollah Ali al-Sistani in the holy city of Najaf and visited the sacred shrine of Imam Ali. UN 26 - وفي 27 آذار/مارس 2005 اجتمع ممثلي الخاص آية الله العظمى علي السيستاني في مدينة النجف الأشرف وزار ضريح الإمام علي.
    On 10 July 2005, my Special Representative also met with Grand Ayatollah Ali al-Sistani in Najaf. UN وفي 10 تموز/يوليه 2005، اجتمع ممثلي الخاص أيضا بآية الله العظمى على السيستاني في النجف.
    Both Mr. al-Sistani and Mr. Al-Sadr highlighted the importance of a continued United Nations role in assisting the process of dialogue and national reconciliation. UN وأكد كل من السيد السيستاني والسيد الصدر على أهمية كفالة تواصل دور الأمم المتحدة في المساعدة في عملية الحوار والمصالحة الوطنية.
    On 7 February 2007, Grand Ayatollah Ali al-Sistani released a statement that listed commonalities between Shiite and Sunni Muslims, called for unity and coexistence based on mutual respect, and asserted the sanctity of Muslim blood. UN ففي 7 شباط/فبراير 2007، أصدر آية الله العظمى علي السيستاني بيانا أورد فيه القواسم المشتركة بين المسلمين الشيعة والسنة، ودعا إلى الوحدة والتعايش على أساس الاحترام المتبادل، وأكد على حرمة دماء المسلمين.
    Many, including Ayatollah Sistani, demanded direct general elections and claimed that it was possible to organize a reasonably credible election before 30 June 2004. UN وطالب كثيرون، ومنهم آية الله السيستاني بإجراء انتخابات عامة مباشرة وقالوا بإمكانية تنظيم انتخابات تتمتع بقدر معقول من المصداقية قبل 30 حزيران/يونيه 2004.
    20. It should be recalled that the current political impasse originated in June 2003 with the controversy over the process through which the country's constitution would be drafted by a constitutional convention " selected " by the Coalition Provisional Authority: this led to Ayatollah Sistani issuing a " fatwa " calling for an elected constituent assembly to draft the country's constitution. UN 20 - ومن الجدير بالذكر أن أصول المأزق السياسي الراهن إنما بدأت في حزيران/يونيه 2003 في الخلاف على عملية صياغة دستور البلاد من جانب مؤتمر دستوري " تختار أعضاءه " سلطة التحالف المؤقتة، مما أدى إلى إصدار آية الله السيستاني فتوى تطالب بجمعية تأسيسية منتخبة لوضع دستور للبلاد.
    The Security Council welcomes comments from Grand Ayatollah Sistani welcoming internally displaced residents of Anbar to Najaf and Karbala, as well as the commitment of a number of communities -- Sunni, Shia and Kurd -- to meet the needs of the displaced. UN ويرحب مجلس الأمن بالتعليقات التي أبداها آية الله العظمى السيستاني التي ترحب بالسكان المشردين داخليا من الأنبار إلى النجف وكربلاء، فضلا عن التزام عدد من المجتمعات المحلية - السنة والشيعة والأكراد - بتلبية احتياجات المشردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد