ويكيبيديا

    "السيطرة الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • control now
        
    • control right now
        
    • now under control
        
    He attacked two agents, but it's under control now. Open Subtitles لقد هاجم أفراد الأمن ولكن الأمر تحت السيطرة الآن
    A bit of turmoil since you left. But it's under control now. Open Subtitles القليل من الاضطرابات منذ رحيلك، لكن الوضع تحت السيطرة الآن
    We had problems with people taking shots at us, but it's all under control now. Open Subtitles واجهنا مشاكل تتعلق بأشخاص يُريدون قتلنا ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن
    Well, it looks like your new girlfriend has control now. Open Subtitles يبدو أن صديقتك الجديدة تمتلك السيطرة الآن
    He's really out of control right now. Open Subtitles لقد أضحى حقاً خارج السيطرة الآن
    As a result, the cholera outbreak referred to in paragraph 41 of my last report is now under control. UN ونتيجة لذلك، تمت السيطرة اﻵن على تفشي الكوليرا المشار إليه في الفقرة ٤١ من تقريري السابق.
    Everything's under control. Now get out of here before this gets worse. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة الآن أخرجوا من هنا قبل أن يسوء الوضع
    I mean, it's been fun, but it's out of control now. Open Subtitles أعني ، انها كانت ممتعة لكنه خرج عن نطاق السيطرة الآن
    Good. You can get this under control now. Open Subtitles عظيم , تستطيع أن تضع هذه تحت السيطرة الآن
    It's under control now, but... Open Subtitles - ماذا تريد مني فعله حيال ذلك؟ - الأمر تحت السيطرة الآن
    We're in control now! Open Subtitles قم بسحب قواتك. نحن نملك السيطرة الآن.
    I'm in control now. Open Subtitles أنا في السيطرة الآن.
    We are in control now. Open Subtitles نحن في السيطرة الآن.
    The situation's under control now. Open Subtitles الوضع تحت السيطرة الآن.
    But I have things under control now. Open Subtitles لكن الأمور تحت السيطرة الآن
    The L.A.X situation is under control now, and we're agressivly interrogating Abou Hamid Moussa, a.k.a Korah, regarding the whereabouts of Mina Van der Holz and Salim Abdelhami. Open Subtitles مشكلة مطار (ل. أ) تحت السيطرة الآن ونحن نحقّق بشراسة مع (أبو حميد موسى) الشهير بـ(كراه)
    It's under control now. Open Subtitles الوضع تحت السيطرة الآن
    It's all under control now. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة الآن
    Everything's under control now. Open Subtitles كل شيءٍ تحت السيطرة الآن
    Although the budgetary deficit is now under control, the same is not true of inflation, the rate of which for the current fiscal year will be approximately 12.3 per cent. UN ومع أنه تمت السيطرة اﻵن على العجز في الميزانية، فإن ذلك لا يصدق على التضخم، حيث سيكون معدله للسنة المالية الحالية ١٢,٣ تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد