ويكيبيديا

    "السُكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sugar
        
    • drunk
        
    • drunkenness
        
    • intoxication
        
    I was told that his blood sugar had stabilized. Open Subtitles قيِل لي بأن نسبَة السُكر في دمّه مُستقرّة.
    They might use acetylene instead of sugar as an energy source. Open Subtitles من الممكن أن يستخدموا الأسيتيلين بدلاً من السُكر كمصدر للطاقه
    Just like almond butter and no sugar added fruit preserves. Open Subtitles مثل زبدة اللوز ومعلبات الفواكه الغير مضاف إليها السُكر
    What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan? Open Subtitles أن نشرب حتى السُكر وننظف الشقة تسمي هذه خطة؟
    No good comes from hanging out in bars and getting drunk. Open Subtitles لا خير يأتي من قضاء الوقت في الحانات و السُكر
    The Aztecs have created one of the most sophisticated civilizations on the planet, a great city with laws against drunkenness, theft, and adultery, Open Subtitles لقد أنشأَ الأزتك واحدةً من أكثر الحضارات تعقيداً على الكوكب. مدينة عظيمة بقوانين تُحرِّم السُكر و السرقة و العُهر.
    I would hope that your son would be more consistent in his monitoring of his blood sugar levels. Open Subtitles آمُل أن يكون إبنك أكثر انسجامًا في رصَد مستويات السُكر في دمه.
    Just a spoonful of sugar Open Subtitles فقط.. ملعقةٌ من السُكر تُساعدُ على شُرب الدواء.
    But does the sugar trade expands so does the demand for more African slaves. Open Subtitles لكن مع توسع تجارة السُكر كذلك زاد الإحتياج للعبيد الأفارقة
    The instructions written in the code of life tell the tree how to metabolize sugar. Open Subtitles الارشادات الموجوده بشفره الحياه تُخبر الشجره عن كيفيه تأييض السُكر
    These dating sites, sugar sites? Open Subtitles مواقع المواعدة هذه مواقع السُكر ؟ كل الأنواع.
    How did two God-fearing men like ourselves end up in a sugar house? Open Subtitles كيف إنتهى الأمر برجلين يخافان الله في أن يكونا في منزل السُكر ؟
    Unless you got another guy who Heimlich'd the sugar baby out of your windpipe. Open Subtitles إلاّ إذا كان لديكَ مَنْ يُخرج لكَ حُبيبات السُكر مِن قصبتكَ الهوائية
    I used to have a ring full of spices and sugar diamonds made from dough. Open Subtitles كانلديخاتم.. مليء بالتوابل و ألماسات مصنّوعة من السُكر خاتم مصنوع من العجين
    Hey, Ma, how's your blood sugar been? Open Subtitles مهلا، أمي كم نسبة السُكر في دمك ؟
    We were all having a huge, uh, fight about sugar. Open Subtitles كُنا في خضمّ شجار كبير عن السُكر
    A drunk, on-duty cop... surely that's a no-no. Open Subtitles السُكر ، ضابط في أثناء عمله هذا بالتأكيد أمر غير مقبول
    And I'm gonna go get "crap on other people's lawns" drunk. Open Subtitles و أنا سأذهب لأشرب حتى أنا أصل لمرحلة من السُكر تجعلني أتبرز بحدائق الأخرين
    But mostly I was just a good old-fashioned drunk, like my parents raised me to be. Open Subtitles ولكني غالباً من ذوي السُكر القديم بالشراب مثلما رباني والديّ لأكون
    Well, I guess being a drunk is dreary, huh? Open Subtitles أظُنُّ أنّ السُكر يجعلُ الإنسان مُوحشاً، صحيح؟
    There's less public drunkenness in Muslim countries where alcohol is outlawed. Open Subtitles لا بد أن حالات السُكر أقل في البلدان الإسلامية
    You know, as your doctor I should recommend against excessive intoxication. Open Subtitles تعرفين بصفتي طبيبتكِ كان يتعين ان احذركِ من السُكر المفرط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد