advances from non-exchange transactions relate to transfers made to partners in connection with programme execution, and to staff. | UN | تتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات الموجهة إلى الشركاء فيما يخص تنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
The Board noted that the advances recoverable locally account, with a balance of $101,000, had been outstanding for longer than 90 days. | UN | ولاحظ المجلس أن السُّلف التي يمكن سدادها محليا تبلغ 000 101 دولار قد تأخر سدادها لمدة تزيد على 90 يوما. |
They are also used to fund advances for projects and other field operations. | UN | وهي تُستخدم أيضا لتمويل السُّلف المقدَّمة إلى المشاريع وإلى العمليات الميدانية الأخرى. |
UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it reconcile the imprest accounts regularly. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم بتسوية حسابات السُّلف على نحو منتظم. |
The Unit analyses and produces a quarterly cash flow statement to ensure liquidity, and monitors and maintains the level of imprest and petty cash accounts. | UN | وتحلل وتعد الوحدة بيان تدفق الأموال النقدية الفصلي لتكفل السيولة، وتراقب وتمسك حسابات السُّلف والمصروفات النثرية. |
Advances: operating funds provided to Governments | UN | السُّلف: أموال التشغيل المقدمة إلى الحكومات |
A high level of debit balances was an indication that funds had been transferred but no expenditure had been captured against these advances. | UN | وكان ارتفاع مستوى الأرصدة الدائنة مؤشرا على أنه لم تُبين أية نفقات في مقابل هذه السُّلف. |
advances to Governments: debit balances due to UNDP | UN | السُّلف المقدمة إلى الحكومات: الأرصدة الدائنة المستحقة للبرنامج الإنمائي |
advances to Governments: credit balances due by UNDP | UN | السُّلف المقدمة إلى الحكومات: الأرصدة المدينة المستحقة على البرنامج الإنمائي |
The increase of $2.9 million is mainly due to an increase in advances to staff of 56 per cent and an increase in accrued interest of 75 per cent. | UN | وتُعزى الزيادة البالغـة 2.9 مليون دولار أساسا إلى زيادة في السُّلف المقدمة إلى الموظفين بنسبة 56 في المائة، وزيادة في الفائدة المجمّعة بنسبة 75 في المائة. |
Table 4 advances to implementing partners included in the financial statements | UN | السُّلف المدفوعة إلى الشركاء المنفذين والمدرجة في البيانات المالية |
Other assets include advances to country offices and other United Nations organizations. | UN | وتشمل الأصول الأخرى السُّلف المدفوعة للمكاتب القطرية وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة. |
Net change in advances made to Governments, executing agents and expenditures incurred but not yet disbursed | UN | صافي التغير في السُّلف المقدمة إلى الحكومات والوكلاء المنفذين والنفقات المستحقة ولم تسدد بعد |
They are also used to fund advances for projects and other field operations. | UN | وهي تُستخدم أيضا لتمويل السُّلف المقدَّمة للمشاريع والعمليات الميدانية الأخرى. |
Enhanced efforts are being made to clear travel and salary advances and good progress has been made Continuously implemented | UN | ويجري تعزيز الجهود لتصفية السُّلف المتعلقة بالسفر والمرتبات وقد أُحرز تقدم جيد |
Most organizations have made efforts to follow up on and reduce outstanding advances to partners. | UN | وقد بذلت معظم المؤسسات جهوداً لمتابعة السُّلف المستحقة السداد وخفضها. |
It is anticipated that 20 per cent of transactions will still require the use of imprest accounts owing to logistical or connectivity constraints. | UN | ومن المنتظر أن تظل نسبة 20 في المائة من المعاملات تستدعي استخدام حساب السُّلف بسبب بعض الصعوبات اللوجستية أو المتعلقة بالاتصال. |
UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation to reconcile the imprest accounts regularly. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يقوم بتسوية حسابات السُّلف على نحو منتظم. |
UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it review its processes regarding the imprest accounts. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يستعرض عملياته المتعلقة بحسابات السُّلف. |
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it adjust the general ledger imprest cash accounts for stale cheques. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية حسابات السُّلف النقدية في دفتر الأستاذ العام بالنسبة للشيكات المتقادمة. |
Not started: imprest account reconciliation at fund level may not be of any benefit | UN | ربما لن تكون لتسوية حسابات السُّلف على مستوى الأموال أية فائدة |