ويكيبيديا

    "الشؤون الاجتماعية والاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Economic and Social Affairs
        
    • of Social and Economic Affairs
        
    Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs UN السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    (ii) Number of downloads from the Department of Economic and Social Affairs web pages UN ' 2` عدد عمليات تنـزيل البيانات من صفحات إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية على الإنترنت
    7. In the case of section 9, $280,700 is included in the budget for the Office of Inter-Agency Affairs for the servicing of the subsidiary bodies for which the Department of Economic and Social Affairs is responsible. UN ٧ - وفي حالة الباب ٩، أدرج مبلغ ٧٠٠ ٢٨٠ ٩ دولار في الميزانية من أجل مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات لتغطية تكاليف خدمة الهيئات الفرعية الداخلة ضمن مسؤولية إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    Report on certain staff members of the United Nations Department of Social and Economic Affairs and the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre UN تقرير عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة
    Discussions have been held with the Department of Social and Economic Affairs regarding the use of the Washington Group questions for the purpose of monitoring the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقد جرت مناقشات مع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية بشأن استخدام أسئلة فريق واشنطن لغرض رصد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    7. In the case of section 9, $280,700 is included in the budget for the Office for Inter-Agency Affairs for the servicing of the subsidiary bodies for which the Department of Economic and Social Affairs is responsible. UN ٧ - وفي حالة الباب ٩، أدرج مبلغ ٧٠٠ ٢٨٠ ٩ دولار في الميزانية من أجل مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات لتغطية تكاليف خدمة الهيئات الفرعية الداخلة ضمن مسؤولية إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    B. Department of Economic and Social Affairs UN باء - إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    Department of Economic and Social Affairs UN 1 - إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The moderator will be Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs. UN ويدير الحلقة السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    The meeting was hosted by the Government of Senegal, in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, the World Health Organization (WHO) and the United Nations Economic Commission for Africa. UN واستضافت الاجتماع الحكومة السنغالية بالتعاون مع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية ومنظمة الصحة العالمية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    Department of Economic and Social Affairs/ ECA UN إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية/اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The web page will be created and maintained by the Division for Sustainable Development and made accessible through the relevant Department of Economic and Social Affairs web pages, such as the Division for Sustainable Development and UNPAN home pages; UN وستتولى شعبة التنمية المستدامة إنشاء الصفحة الشبكية وتعهدها، وسيتاح الوصول إليها عن طريق الصفحات الشبكية ذات الصلة التابعة لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية كالصفحة الخاصة بشعبة التنمية المستدامة والصفحة الخاصة بشبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية؛
    Department of Economic and Social Affairs ($723,000) UN إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية (000 723 دولار)
    In the second area, sustainable development, we encourage fully a closer and cooperative relationship between the Department of Economic and Social Affairs and the OAS to fully implement the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN أما في المجال الثاني المتعلق بالتنمية المستدامة، فإننا نبدي التشجيع التام ﻹقامة صلة تعاون أوثق بين إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية ومنظمة الدول اﻷمريكية لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان النامية الجذرية الصغيرة تنفيذا تامــا.
    10. The Department of Economic and Social Affairs pointed out that chapter 17 of Agenda 21 reflected the necessity of establishing regular reviews and consideration of marine environmental and developmental issues. UN 10 - أشارت إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية إلى أن الفصل 17 من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، يبين ضرورة إجراء استعراضات منتظمة لمسائل البيئة البحرية والمسائل الإنمائية المتصلة بها.
    268. The biennium saw the global financial and economic crisis and its serious impact on development which placed additional demands on the resources of the Department of Economic and Social Affairs. UN 266 - شهدت فترة السنتين اندلاع الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها الشديد في التنمية، وهو ما فرض أعباء إضافية على موارد إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    D. Report on certain staff members of the Department of Social and Economic Affairs and the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre UN دال - تقرير عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة
    Secondly, there was a need to hold deliberations on social, economic and environmental issues in the United Nations at the level of policy-makers themselves, namely, ministers of Social and Economic Affairs. UN ثانيا، هناك حاجة ﻹجراء مداولات بشأن القضايا الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في اﻷم المتحدة على مستوى مقرري السياسية أنفسهم، أي وزراء الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    The meeting was hosted by the United Nations Department of Social and Economic Affairs and cochaired by Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP, and Mr. Sha Zukang, UnderSecretaryGeneral for Economic and Social Affairs. UN واستضافت هذا الاجتماع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية التابعة للأمم المتحدة؛ وشارك في رئاسته السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Additionally, the strengthening of the coordination capacity of the Department of Social and Economic Affairs with adequate resources in those areas is imperative. UN وإضافة إلى ذلك، يتحتم تعزيز قدرات التنسيق لدى إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية بتقديم الموارد الكافية في تلك المجالات.
    6. The work of the Commission is supported by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women, within the Department of Social and Economic Affairs of the United Nations Secretariat. UN 6 - وتضطلع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بدعم عمل لجنة وضع المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد