In implementing the text books a gender fair teacher text book developed, published and teachers were trained. | UN | وللعمل بالكتب المدرسية وُضع ونُشر كتاب مدرسي للمعلم النزيه في الشؤون الجنسانية وجرى تدريب المعلمين. |
The Ministry of gender and Development, with United Nations support, is training traditional leaders on preventing gender-based violence. | UN | وتضطلع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، بدعم من الأمم المتحدة، بتدريب الزعماء التقليديين على منع العنف الجنساني. |
The Bureau of gender Affairs has conducted several programmes on this topic. | UN | وقد اضطلع مكتب الشؤون الجنسانية بتنفيذ عدة برامج تتعلق بهذا الموضوع. |
Even gender focal points did not always have their gender mainstreaming responsibilities and achievements assessed as part of their performance. | UN | وحتى منسقو الشؤون الجنسانية لم يكن يجري دائما تقييم مسؤولياتهم المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني كجزء من أدائهم. |
:: Institutional frameworks and national policies take duly into consideration the gender aspect at national and local levels | UN | :: مراعاة الأطر المؤسسية والسياسات الوطنية على النحو الواجب لجوانب الشؤون الجنسانية على الصعيدين الوطني والمحلي |
Its members include the gender Focal Persons from Police Departments across the country and senior members of the Bureau. | UN | وتضم اللجنة في عضويتها منسقي الشؤون الجنسانية من إدارات الشرطة في أنحاء البلاد وكبار المسؤولين في المكتب. |
:: Institutional frameworks and national policies take duly into consideration the gender aspect at national and local levels | UN | :: مراعاة الأطر المؤسسية والسياسات الوطنية على النحو الواجب لجوانب الشؤون الجنسانية على الصعيدين الوطني والمحلي |
2000: Training in gender and women's rights. | UN | 2000: تدريب في مجال الشؤون الجنسانية وحقوق المرأة. |
In this regard, the Security Council underlines the need for continued, appropriate and regular training for gender Advisers. | UN | وفــي هذا الصدد، يبرز مجلــس الأمــن الحاجـــة إلــى توفير التدريب المستمر والملائم والمنتظم لمستشاري الشؤون الجنسانية. |
It identifies areas of focus like gender and family, religion and society. | UN | وهي تحدد مجالات التركيز من قبيل الشؤون الجنسانية والأسرة والدين والمجتمع. |
There is no formalised structure for gender mainstreaming in sector ministries and no clear mandate for gender Focal Points. | UN | لا يوجد هيكل رسمي لإدماج المنظور الجنساني في الوزارات القطاعية ولا اختصاص واضح لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية |
Please indicate whether the State party is envisaging increasing the human and financial resources of the gender Secretariat. | UN | ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تفكر في زيادة الموارد البشرية والمالية لأمانة الشؤون الجنسانية. |
The Objectives of the gender Affairs Division are to: | UN | وتتمثل أهداف شعبة الشؤون الجنسانية في ما يلي: |
The gender Affairs Division was able to observe that the questionnaires included appropriate questions related to sex disaggregated data. | UN | وتأكدت شعبة الشؤون الجنسانية من احتواء الاستبيانات على الأسئلة المناسبة للحصول على بيانات مفصلة حسب نوع الجنس. |
The work of the gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The work of the gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
An External gender Consultative Group also provides support to the gender and Development Adviser at the World Bank. | UN | ويقدم فريق استشاري خارجي معني بالمسائل الجنسانية الدعم أيضا لمستشار الشؤون الجنسانية والتنمية في البنك الدولي. |
There is no formalized structure for gender mainstreaming in sector ministries and no clear mandate for gender Focal Points (GFPs). | UN | :: لا يوجد هيكل رسمي لإدماج المنظور الجنساني في الوزارات القطاعية ولا اختصاص واضح لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية. |
More use should be made of gender advisors at the regional level. | UN | لذا، يجب استخدام مستشاري الشؤون الجنسانية على المستوى الإقليمي بدرجة أكبر. |
Early in 2005, UNAMA revitalized the network of gender focal points as an advocacy mechanism and forum for information exchange. | UN | وقامت البعثة في أوائل عام 2005 بإعادة تنشيط شبكة منسقي الشؤون الجنسانية باعتبارها آلية للدعوة ومنتدى لتبادل المعلومات. |