ويكيبيديا

    "الشئ الجيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Good thing
        
    • good stuff
        
    The Good thing with him was that we spent our time fucking. Open Subtitles الشئ الجيد في العيش معه كان قضاء كل وقتنا في المضاجعة
    The Good thing about this remote possibility is it's easy to prove. Open Subtitles الشئ الجيد بخصوص إمكانية ذلك الإحساس هو أنه من السهل إثباته
    Good thing, too. Looks like a long way down. Open Subtitles الشئ الجيد , ايضاً يبدو كانها هوة سحيقة.
    Good thing you didn't get my crime board in the shot. Open Subtitles الشئ الجيد أنكِ لم تُظهري لوحتي الإجرامية في الصورة
    Well, Good thing I got my new main line. Open Subtitles حسنا,الشئ الجيد هو انك ستقوم بتركيب قسطره جديده لى
    Good thing it wasn't a busy laundry day, right? Open Subtitles الشئ الجيد أنه لم يكن يوما مزدحما للغسيل ..
    Good thing we're dumb high school kids who don't get that. Open Subtitles الشئ الجيد هو أننا طُلاب من مدرسة ثانوية لمن لم يفهم ذلك
    Good thing the FBI procedure is to grab everything plugged into the walls, because you guys are only looking into the obvious places. Open Subtitles الشئ الجيد أن أجراء المباحث الفدرالية يستولي على كل شئ موصول الى الجدران .. لأنه يا شباب أنتم تنظرون فقط
    I heal too quickly. But the Good thing is You will always have a designated driver. Open Subtitles فأنا أشفي بسرعة ولكن الشئ الجيد هو أنكِ دوماً سيكون لديكِ رخصة قيادة
    Good thing you got hit by a stone, and not a bullet. Open Subtitles الشئ الجيد أنكِ قُذفتى بحجر وليس بطلقه ناريه.
    Good thing is, I got pocket 10s. Which is not bad at all. Open Subtitles الشئ الجيد, أن لدي ورقتي عشرة و هذا ليس سيئا أبدا
    But they said the Good thing is that nothing really happened. Well. Open Subtitles لكنهمقدقالوا,ان الشئ الجيد بانةلميحدثشيئاحقا
    Good thing is, the jailhouse is a union gig, and all the union guys are already in the database. Open Subtitles الشئ الجيد أن السجن عمل الاتحاد و كل أعضاء الاتحاد موجودين في قاعدة البيانات مسبقاً
    The Good thing is, it's your name on the hotel bill, right? Open Subtitles الشئ الجيد هو أنه إسمك بفاتورة الفندق, صحيح؟
    The Good thing about being this low... is that there's nowhere to go but up. Open Subtitles الشئ الجيد بأن أكون بهذا المستوى المنخفض لا يوجد مكان أذهب إليه
    Yes, but the Good thing is, with their advanced technology you'll be up and about in no time. Open Subtitles نعم. لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر
    Good thing it's one of those 801 numbers, right? Open Subtitles الشئ الجيد ان تلك الارقام 801 اليس كذلك ؟
    Good thing you remembered their shield's deflection is directly proportional to the kinetic energy directed at it. Open Subtitles الشئ الجيد انك تذكرت موضوع درعهم وانحراف الطاقة الحركية الموجة نحوه
    I'll take that, and a "Good thing I Only Let Him Put In The Tri-tip Sandwich." Open Subtitles سأخذ هذا الطلب "و الشئ الجيد بأنّي جعلتهُ بشاندوتش ثلاثي الأطراف"
    Yeah, it's a Good thing I had a two-for-one coupon. Open Subtitles أجل , الشئ الجيد لدي إثنان بقسيمة واحدة
    The good stuff, not all that "faggoty fag, AIDS cock" stuff. Open Subtitles الشئ الجيد منها، وليست المتعلقة بالشواذ والقضيب الإيدزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد