I knew the guy was an engineer or whatever, but man, his skill as an artist was unbelievable. | Open Subtitles | عرفت بأن ذلك الشاب كان مهندساً أو مهما يكن لكن الرجل لديه مهارة فنيه لا تصدق |
The guy was literally chewed up. A wild animal maybe? | Open Subtitles | . الشاب كان متحولا بشكل غريب أي حيوان بري ربما ؟ |
Ah, this guy was a basketball player in college. | Open Subtitles | اوه , هذا الشاب كان لاعب كرة السله في الكليه |
The soldier claimed that the youth was carrying a gun and had failed to obey orders to halt. | UN | وادعى الجندي بأن الشاب كان يحمل سلاحا ناريا ولم يمتثل لﻷوامر التي وجهت اليه بالتوقف. |
I got cousins all over the darn place, not that I'm saying that this fellow was a cousin, although who knows? | Open Subtitles | لست أقول إن هذا الشاب كان قريباً لكن، من يعلم؟ |
That guy was only going to talk out of fear of death. | Open Subtitles | .الشاب كان سيتحدث فقط بسبب الخوف من الموت |
The police said that the guy was choked up to the eyeballs. Erm... | Open Subtitles | قالت الشرطة إن الشاب كان تحت تأثير المخدرات بشدة |
The guy was a little nervous and jumpy. | Open Subtitles | الشاب كان متوترا ومتخوفا بعض الشيء لقد كان طوال الوقت متملما ومتخوفا |
I don't think this guy was involved in the heist. | Open Subtitles | لا أظن أنّ هذا الشاب كان متورّطاً في عملية السرقة |
The boss was raving at us. This guy was wandering with a whore | Open Subtitles | الزعيم كان يهذي في وجوهنا هذا الشاب كان يتجول برفقة مومس |
If the guy was Mr. Right she would have told her folks. | Open Subtitles | لو أن الشاب كان السيد صحيح كانت لتخبر أهلها |
I thought that guy was just trying to grab my ass. | Open Subtitles | حسبت أن الشاب كان يحاول التحرش بي |
The crazy part-- the guy was blind. | Open Subtitles | الجزء الأجنّ .. ان الشاب كان أعمي |
I mean, this guy was right in front of me, going little... | Open Subtitles | أنا أقصد هذا الشاب كان أمامى يسير ببطىء |
Do we know what this guy was in for? | Open Subtitles | هل نعرف ماذا؟ هذا الشاب كان هنا |
The guy was guilty to his deepest foundations. | Open Subtitles | الشاب كان مذنباً إلى أعمق أساساته |
So, this guy was the recognized champion for nearly 10 years, right? | Open Subtitles | ...إذن هذا الشاب كان البطل المعروف لقرابة 10 سنوات |
Last year this guy was Mr. September. | Open Subtitles | السنه الماضيه هذا الشاب كان سيد سبتمبر |
Three witnesses' statements... all of them saying the officer's assault... on the youth was unprovoked. | Open Subtitles | لدينا إفادات من 3 شهود تفيد كلها بأن اعتداء الشرطي على الشاب كان غير استفزازي |
The soldier allegedly thought that the youth was walking in a suspicious manner at the Tel Rumeida check-point and was taking no heed of orders called out to stop in Hebrew. | UN | ويزعم أن الجندي ظن أن الشاب كان يسير بصورة تدعو الى الشك عند نقطة تفتيش تل الرميدة ولم يبال باﻷوامر التي صدرت إليه بالعبرية كي يتوقف. |
Our young fellow was good with his hands, I've been told. | Open Subtitles | ..ذلك الفتى الشاب .كان لد يدان مبدعتان كما قيل ,كان يحب الرسم |
The young man had already have an atrocity on his conscience. | Open Subtitles | الشاب كان مستعداً للقيام بالأعمال الشريرة. |