With Kristin Scott Thomas and that guy from The Artist. | Open Subtitles | من بطولة كريستين سكوت وذاك الشاب من فيلم الفنان |
Well, I was dating this guy from my overdaters anonymous group. | Open Subtitles | حسنا, كنت اواعد ذلك الشاب من مجموعه المجهولين الذين قمت بمواعدتهم |
Remember I told you that the guy from debate society was my first? | Open Subtitles | أتذكر أنني أخبرتك بأن ذلك الشاب من جمعية المناظرة كان تجربتي الأولى؟ |
The encouragement and love a young person experiences in family life are directly related to how well he or she does in school and consequently have an impact on employment opportunities. | UN | إن ما يلقاه الشاب من تشجيع وحب في حياته الأسرية ينعكس مباشرة على نجاحه في المدرسة ويؤثر بالتالي على فرص عمله مستقبلا. |
I was the kid from Meatballs, Jeff the guy from Full Metal Jacket, and the moustache guy was the brother on Entourage. | Open Subtitles | بدا كأنه حارسي الشخصي لكني كنت كالطفل من فيلم كرات اللحم جف كان ذلك الشاب من فيلم معطف من الحديد والرجل ذو الشنب كان أخ |
And the young man from Brooklyn, little known until about a month ago, is quickly becoming the most famous celebrity in the world. | Open Subtitles | وذلك الشاب من بروكلن الذي لم يكن معروفاً قبل شهرٍ من الآن أصبح أكثر شخصية مشهورة في العالم.. |
Uh, that guy from the coffee shop asked me out, and I took your advice, and I blew him off. | Open Subtitles | ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته |
Who? The scruffy emo guy from the library? | Open Subtitles | هل هو الشاب من المكتبة ذو الجلد المتقشر؟ |
Oh, my God, that's the guy from last night. That is some grade-A baloney pony. Go talk to him. | Open Subtitles | اوه ياالهي هذا الشاب من ليلة امس اذهبي وتحدثي معـاه |
A few weeks ago, Eric, uh, the guy from the bad breakup, he got back in touch with me. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع, إيريك الشاب من الانفصال السيء عاود الإتصال بي |
Oh, my God. Are you that guy-- that guy from that movie? | Open Subtitles | --يا إلهي ،هل أنت ذلك الشاب ذلك الشاب من ذاك الفيلم؟ |
Okay, so I have lunch with this guy from lab, right? | Open Subtitles | لقد تغدَّيت مع ذلك الشاب من المختبر، حسناً؟ |
Ajay, that guy from production... | Open Subtitles | أجاي .. ذلك الشاب من فريق الانتاج |
You know, the guy from the Drop-In Center... | Open Subtitles | أتعرفينه, الشاب من مركز الرعاية.. |
Remember that guy from the photo? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الشاب من تلك الصوره؟ |
The encouragement and love that a young person experiences in family life are directly related to how well he or she does in school, and consequently impact employment opportunities. | UN | وإن ما يلقاه الشاب من تشجيع وحب في حياته الأسرية ينعكس مباشرة على أدائه في المدرسة، ويؤثر بالتالي في فرص عمله مستقبلا. |
It's the same kid from the holdup. | Open Subtitles | انه نفس الشاب من سطو |
Sir, we have the young man from Los Angeles. | Open Subtitles | سيدى لقد حصلنا على الشاب من لوس أنجلوس |
So the boy doesn't look for her again, she erased all his memory by kissing him. | Open Subtitles | من أجل منع الشاب من البحث عنها مرة أخرى محت كل ذاكرته بتقبيله |
You knew all the way back in college when you saw me with that boy from across the way. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين منذ أن كنا في الكلية عندما رأيتني مع ذلك الشاب من مسافة بعيدة |
This young man can trust you. He can relate to you. | Open Subtitles | الشاب من الممكن أن يثق بك من الممكن أن يتعلق بك |
In particular, because of their educational value, they are particularly useful in promoting diversionary measures and in providing alternatives to measures that would deprive a youth of his or her liberty. | UN | ونظرا إلى قيمتها التعليمية على وجه التحديد، فهي مفيدة بصفة خاصة في تعزيز التدابير التحويلية وتوفير البدائل لتدابير من شأنها أن تحرم الشاب من حريته. |