ويكيبيديا

    "الشاخصة الحدودية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of border pillar
        
    Another 60 mm phosphorous shell hit the Iranian territory north of border pillar 51 and Chizard in Iraq, east of border pillar 52 and south-east of border pillar 53. English Page UN ووقعت قذيفة فوسفورية أخرى من عيار ٦٠ مم في اﻷراضي اﻹيرانية، شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥١ وشيزارد في العراق، وشمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٢ وجنوب شرق الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٣.
    4. On 26 April 1993, at 1340 hours, 8 Iraqi personnel were seen at the GCs of 71-21 on the map of Chazzabeh, in no man's land north-west of border pillar 15 and south-east of border pillar 16. UN ٤ - في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٣ شوهد ثمانية أفراد عراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٧١-٢١ على خريطة شازابه، في المنطقة الحرام شمال غرب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ١٥ وجنوب شرق الشاخصة الحدودية ذات الرقم ١٦.
    21. On 15 May 1993, at 1045 hours, an Iraqi observatory post was reactivated and the Iraqi flag was raised at the GCs of 602-324 on the map of Kani Sheikh, between south-west of Kani Sheikh sentry post and south of border pillar 40. UN ٢١ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٤٥/١٠، أعيد تشغيل موقع مراقبة عراقي وتم رفع العلم العراقي عليه، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٠٢-٣٢٤ على خريطة كاني شيخ، بين جنوب غرب موقع الحراسة في كاني شيخ وجنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٤٠.
    22. On 16 May 1993, at 0100 and 0240 hours, a number of Iraqi forces attempted to approach the Iranian observatory post in the Chamssari sentry post, at the GCs of 295-824 on the map of Nahre Anbar, in the area of Bejilieh north of border pillar 22/31. UN ٢٢ - في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٠١، و ٤٠/٠٢، حاول عدد من الجنود العراقيين الاقتراب مــن موقــع مراقبـة إيرانـي في موقع الحراسة في شامساري، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٢٩٥-٨٢٤ على خريطة نهر أنبار، في منطقة بيجيليه الكائنة شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٢٢/٣١.
    6. On 4 January 1995 at 1150 hours, Iraqi forces deployed a Grinov machine-gun over the Manzarieh post at the geographic coordinates of ND 427-050 on the map of Khosravi in no man's land, west of border pillar 53. UN ٦ - وفي ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، في الساعة ٥٠/١١، قامت القوات العراقية بزرع مدفع آلي من طراز Grinov فوق مخفر المنذرية عند الاحداثيين الجغرافيين ND 427-050 على خريطة خوسروى في اﻷرض الحرام غربي الشاخصة الحدودية ٥٣.
    20. On 15 January 1995, a number of Iraqi forces were observed constructing a bunker and reinforcing their forces near the geographic coordinates of TQ 150-140 on the map of Hosseinieh in no man's land, north-west of border pillar 7/21. UN ٠٢ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، شوهد عدد من أفراد القوات العراقية وهم يشيدون ملجأ ويعززون قواتهم بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين TQ 150-140 على خريطة الحسينية في اﻷرض الحرام شمال غربي الشاخصة الحدودية ٧/٢١.
    5. On 27 April 1993, at 1100 hours, 5 Iraqi personnel were seen patrolling and collecting barbed wire in the Aghdagh Heights, at the GCs of 468-157 on the map of Kharratha, in no man's land north-west of Ahmadi Tower in Iran and north of border pillar 27/6. UN ٥ - في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١١، شوهد خمسة أفراد عراقيين يقومون بأعمال الدورية وجمع اﻷسلاك الشائكة في مرتفعات أغداغ، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٤٦٨-١٥٧ على خريطة خراثة، في المنطقة الحرام شمال غرب برج اﻷحمدي في إيران وشمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٢٧/٦.
    9. On 3 May 1993, at 1700 hours, Iraqi forces positioned a Dushka gun at the GCs of 397-123 on the map of Khosravi, in no man's land south of border pillar 56/1 and north-west of Darband Joogh in Iran. UN ٩ - في ٣ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٧، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز )دوشكا( عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٩٧-١٢٣ على خريطة خسراوي، في المنطقة الحرام جنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٦/١ وشمال غرب داربند جوغ في إيران.
    12. On 10 May 1993, at 1100 hours, Iraqi forces positioned a Dushka gun at the GCs of 397-113 on the map of Bakhtaran, in no man's land opposite Darband Joogh in Iran and west of border pillar 55/40 and north-east of border pillar 56. UN ١٢ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١١، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز )دوشكا( عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٩٧-١١٣ على خريطة بختاران، في المنطقة الحرام مقابل داربند جوغ في إيران وغرب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٥/٤٠ وشمال شرق الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٦.
    10. On 9 May 1993, at 1200 hours, an Iraqi soldier from Abu Gharib sentry post in no man's land south of border pillar 39/4 fired a few bullets in the direction of an Iranian vehicle at the GCs of 648-270 and 660-270 on the map of Kani Sheikh in the area north of border pillar 39/9. UN ١٠ - في ٩ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٢، أطلق أحد الجنود العراقيين من موقع الحراسة في أبو غريب في المنطقة الحرام جنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٣٩/٤، عدة طلقات نارية باتجاه مركبة إيرانية عند اﻹحداثيات الجغرافية ٦٤٨-٢٧٠ و ٦٦٠-٢٧٠ على خريطة كاني شيخ في المنطقة الواقعة شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٣٩/٩.
    17. On 11 May 1993, at 1530 hours, 7 Iraqi forces, disguised in Kurdish costumes and armed with 3 Kalashnikovs and an RPG-7, were seen at the GCs of 99500-51400 on the map of Marivan, in the Kookhlad Bazaar in no man's land north of border pillar 95/1. UN ١٧ - في ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٣٠/١٥، شوهد سبعة جنود عراقيين متخفين بملابس كردية تقليدية ومسلحين بثلاث بنادق من طراز )كلاشينكوف( وبقاذف صواريخ من طراز (RPG-7)، عند الاحداثيين الجغرافيين ٩٩٥٠٠-٥١٤٠٠ على خريطة ماريفان، في كوخلاند بازار في المنطقة الحرام شمال الشاخصة الحدودية ٩٥/١.
    1. On 28 December 1994 at 0320 hours, Iraqi forces stationed at Duleh Sharif sentry post at the geographic coordinates of 548-416 on the map of Sumar in no man's land, north of Mian-Tang valley and west of border pillar 34, began firing into the air in the direction of the Iranian border police at the geographic coordinates of NC 555-433 on the map of Sumar, north of border pillar 44 and height point 343. UN ١ - في ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٢٠/٣، بدأت القوات العراقية المتمركزة في نقطة حراسة داله شريف، عند الاحداثيين الجغرافيين 548-416 على خريطة سومار في اﻷرض الحرام شمال وادي ميان - تانغ وغرب الشاخصة الحدودية ٣٤، بإطلاق النار في الهواء في اتجاه شرطة الحدود الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين 555-433 NC على خريطة سومار شمال الشاخصة الحدودية ٤٤ ونقطة الارتفاع ٣٤٣.
    14. On 8 January 1995, Iraqi forces began constructing a small tower at the geographic coordinates of QA 560-205 on the map of Chazzabeh, west of border pillar 15, and constructed an observation post at the geographic coordinates of QA 707-211 on the map of North of Hour Al-Hoveizeh in no man's land, between north of border pillar 15 and south of border pillar 16. UN ١٤ - وفي ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية في تشييد برج صغير عند الاحداثيين الجغرافيينQA 560-205 على خريطة تشازبه غرب الشاخصة الحدودية ١٥، وشيدت مخفرا للمراقبة عند الاحداثيين الجغرافيين QA 707-211 على خريطة شمال هور الحويزة في اﻷرض الحرام بين شمال الشاخصة الحدودية ١٥ وجنوب الشاخصة الحدودية ١٦.
    17. On 14 January 1995 at 1250 hours, Iraqi forces stationed at Duleh-Sharif sentry post at the geographic coordinates of NC 548-416 on the map of Sumar in no man's land, north of Mian-Tang Valley, west of border pillar 43, fired 3 Kalashnikov bullets at the geographic coordinates of NC 555-422 on the map of Sumar, north of border pillar 44 and Height 343. UN ١٧ - وفي ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الساعة ٥٠/١٢، قامت القوات العراقية المتمركزة في مخفر الحراسة في داله شريف، عند الاحداثيين الجغرافيين NC 548-416 على خريطة سومار في اﻷرض الحرام شمال وادي ميان - تانغ غرب الشاخصة الحدودية ٤٣، بإطلاق ٣ طلقات كلاشينكوف عند الاحداثيين الجغرافيين NC 555-422 على خريطة سومار شمال الشاخصة الحدودية ٤٤ والارتفاع ٣٤٣.
    13. On 10 May 1993, at 1200 hours, Iraqi forces were disembarked from 3 IFA vehicles and a military command jeep, at the GCs of 374-069 and 405-139 on the map Khosravi, in no man's land north-west of Darband Joogh in Iran between the northern area of border pillar 56/1 and south of border pillar 57. UN ١٣ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٢، ترجل جنود عراقيون من ٣ مركبات من طراز (IFA) ومن سيـارة قيـادة عسكريــة مــن طــراز )جيــب(، عند اﻹحداثيات الجغرافية ٣٧٤-٠٦٩ و ٤٠٥-١٣٩ على خريطة خسراوي، في المنطقة الحرام شمال غرب داربند جوغ في إيران بين المنطقة الشمالية من الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٦/١ وجنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد