ويكيبيديا

    "الشارع في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the street in
        
    • street at
        
    • street in the
        
    • the street on
        
    • streets at
        
    • on the street
        
    • the street the
        
    • a street
        
    • the streets in
        
    • the street from
        
    The involvement of the other people in the street in support programmes for street children, however, softens such suspicions and carries longer-lasting benefits. UN ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى.
    They're parked across the street in a blue Sedan. Open Subtitles انهم يركنون عبر الشارع في سيارة سيدان زرقاء.
    I'm going to wait across the street in that alley, okay? Open Subtitles وانا ذاهب الى الانتظار في الشارع في ذلك الزقاق، حسنا؟
    He believes that there were about 150 people in the street at the time. UN وهو يعتقد أنه كان ثمة 150 شخصا في الشارع في ذلك الوقت.
    Have you ever walked down the street in the light of day holding hands with a big girl like me? Open Subtitles هل سبق لك في أي وقت مضى مشىيت في الشارع في ضوء النهار تمسك بيد فتاة سمينة مثلي؟
    I have four bodies on the street on the eve of Bastille Day. Open Subtitles لدي أربع جثث في الشارع في عشية يوم العيد القومي
    You wouldn't leave me alone in the streets at 3 am? Open Subtitles لن تتركني وحد في الشارع في الساعة الثالثة صباحاً؟
    No, must be all out on the street where the geeks are. Open Subtitles كلا، لابد وأنها في أرجاء الشارع في الأماكن التي فيها الموتي
    A 57-year-old woman was murdered by Palestinian terrorists when a Qassam rocket fell as she was walking on the street in Sderot. UN وقتل الإرهابيون الفلسطينيون سيدة عمرها 57 سنة كانت تمشي في الشارع في سديروت إثر سقوط أحد صواريخ القسام.
    Let the people take the street in Koraytem and Solidere; let the manifestations continue until he is forced to resign like a dog. UN دع الناس ينزلون إلى الشارع في سوليدير وقريطم؛ ودع المظاهرات تستمر حتى يضطر إلى الاستقالة كالكلب.
    This is the sentiment not only of the educated people, but also of the man in the street in Jerusalem, or the man in the street in Palestine. UN هذا هو اﻹحساس الوجداني ليس فقط عند المتعلمين، بل أيضا عند رجل الشارع في القدس، أو رجل الشارع في فلسطين.
    I tried to stop my hit man boyfriend from getting caught at a hotel down the street in a sting I helped set up after cutting a deal with the FBI so I could get my kid back. Open Subtitles حاولت إيقاف حبيبي القاتل من القبض عليه في فندق بنهاية الشارع في مكيدة ساهمت في إعدادها
    He said something was going on across the street in the abandoned building. Open Subtitles وقال ان شيئا ما يجري على عبر الشارع في مبنى مهجور.
    You should, um, check out the place down the street, in the mini-mall on Olamar. Open Subtitles يجب عليك تفقد المتجر اسفل الشارع في المجمع المصغر في اولمار.
    One boy of 16, who was sheltering in the school but was in the street at the time, was killed. UN وقُتل صبي في السادسة عشرة من عمره كان يحتمي بالمدرسة لكنه خرج إلى الشارع في ذلك الوقت.
    But then she would make me go play across the street at the schoolyard. Open Subtitles وبعدها كانت تتركني ألعب في الشارع في ساحة المدرسة
    Since there were no police officers on the street at the time... following your orders... he managed to escape easily and is now at large. Open Subtitles لعدم توافر أفراد شرطة في الشارع في ذلك الوقت تنفيذاً لأوامرك تمكّن من الهروب بسهولة و هو الآن حر طليق
    I saw her walking it down the street the other day. Open Subtitles رأيتها المشي عليه في الشارع في اليوم الآخر.
    From a rights-based perspective, the greatest challenge faced by a child in a street situation is being recognized and treated as a rights holder. UN ومن المنظور القائم على الحقوق، يتمثل أكبر تحدٍّ يواجهه طفل يعيش في الشارع في الاعتراف به ومعاملته باعتباره صاحب حقوق.
    Wouldn't a little arm-twisting be more humane than leaving him here on the streets in this lost colony of broken, helpless souls? Open Subtitles لا أود ان أكون لاوٍ لذراعه و انساني أكثر من ان اتركه هُنا في الشارع.. في مستعمرة للأرواح المُنكسرة العاجزة؟
    A handful of shell casings were also located across the street from one site. UN كذلك عثر على أغلفة لقذائف عبر الشارع في محاذاة هذه المواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد