ويكيبيديا

    "الشاملة الست" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six cross-cutting
        
    • six crosscutting
        
    • six thematic cross-cutting
        
    The platform will also facilitate the sharing of best practice and experience across all six cross-cutting thematic priorities. UN وسوف ييسر المنهاج أيضاً تقاسم أفضل الممارسات والخبرات على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست.
    Noting that resource efficiency and sustainable consumption and production together constitute one of the six cross-cutting priorities of the United Nations Environment Programme medium-term strategy for the period 2010-2013, UN إذ يشير إلى أن كفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين تشكل جميعها أولوية من الأولويات الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2010-2013،
    The activities for the strategy will be aligned to the six cross-cutting thematic priorities and will adhere to the UNEP gender plan of action. UN وسوف تتم مواءمة أنشطة الاستراتيجية مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تلتزم بخطة العمل المتعلقة بقضايا الجنسين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It will provide possibilities for chat sessions, e-learning and e-forums around the six cross-cutting thematic priorities and on specific UNEP campaigns. UN وسوف يتيح إمكانيات لدورات الحوار، والتعلم عن بُعد وتنظيم منتديات عن بُعد حول الأولويات الموضوعية الشاملة الست وحول الحملات الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The conferences and workshops will focus on the six crosscutting thematic priorities. UN وسوف تركز المؤتمرات وحلقات العمل على الأولويات الموضوعية الشاملة الست.
    II. Activities in each of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013 UN ثانياً - الأنشطة في كل من الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013
    The 2010 - 2011 programme of work has been prepared by aligning it to the medium-term strategy's six cross-cutting thematic priorities. UN 77 - أعد برنامج العمل للفترة 2010 - 2011 بمواءمته مع الأولويات المواضيعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    UNEP will deliver on the six cross-cutting thematic priorities through its programmes of work by drawing on the capacity and expertise of UNEP divisions and regional offices. UN وسوف يركز اليونيب على الأولويات الموضوعية الشاملة الست من خلال برنامج عمله عن طريق الاستعانة بقدرة ودراية الشعب والمكاتب الإقليمية التابعة له.
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    It has been structured and aligned to the six cross-cutting priorities as identified in the medium-term strategy for the period 2010 - 2013. UN وقد تم تنظيم ومواءمة الاستراتيجية المقترحة مع الأولويات الشاملة الست كما وردت في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013.
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    It summarizes the activities undertaken by the United Nations Environment Programme (UNEP) in the context of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013. UN وتوجز الوثيقة الأنشطة التي اضطلع بها اليونيب في سياق الأولويات المواضيعية الشاملة الست الواردة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013.
    The proposed second strategy structured and aligned to the six cross-cutting priorities as identified in the medium-term strategy for the period 2010 - 2013. UN وقد صممت الاستراتيجية الثانية المقترحة على أساس الأولويات الشاملة الست وتوافقت معها على النحو المحدد في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013.
    Scientific information and assessment-related work will be an integral component of all six cross-cutting thematic priorities and will be underpinned by relevant, reliable and timely data that are fundamental to the need to measure environmental change. UN وسوف تكون المعلومات العلمية والعمل المتعلق بالتقييم مكوناً أساسياً في جميع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تدعمها البيانات ذات الصلة والموثوق بها والموقوتة والتي تعد أساسية لضرورة قياس التغير البيئي.
    (b) A dynamic set of thematic environmental assessments across the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy. UN (ب) مجموعة دينامية من التقييمات البيئية الموضوعية على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    14. In keeping with the Outcome Framework, the present report summarizes results in each of the 10 priority areas and the six cross-cutting strategies. UN 14 - وتمشياً مع إطار النتائج، يلخص هذا التقرير النتائج في كل من المجالات العشر ذات الأولوية والاستراتيجيات الشاملة الست.
    Noting that resource efficiency and sustainable consumption and production together constitute one of the six cross-cutting priorities of the United Nations Environment Programme medium-term strategy for the period 2010 - 2013, UN إذ يشير إلى أن كفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين تشكل جميعها أولوية من الأولويات الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2010-2013،
    Implementation of the six cross-cutting thematic priorities requires expertise across a spectrum of functional disciplines, such as environmental science, economics, law and outreach. UN 13 - ويتطلب تنفيذ الأولويات الموضوعية الشاملة الست() دراية عبر طائفة من التخصصات الوظيفية، مثل العلوم البيئية، والاقتصاديات، والقانون، والاتصال.
    Chapter IV of the present document accordingly introduces six new subprogrammes in line with the six crosscutting thematic priorities of the medium-term strategy. UN وبناءً على ذلك، يقدم الفصل الرابع من هذه الوثيقة ستة برامج فرعية جديدة تتفق مع الأولويات المواضيعية الشاملة الست التي وضعتها الاستراتيجية المتوسطة المدى.
    The Council is requested to approve appropriations for the Environment Fund in the amount of $190 million, structured in line with the six thematic cross-cutting priorities of the medium-term strategy for the period UN وتطلب من المجلس الموافقة على اعتمادات لصندوق البيئة بمبلغ 190 مليون دولار، وقد نظمت تمشياً مع الأولويات المواضيعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد