ويكيبيديا

    "الشامل لسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive policy
        
    • policies of
        
    Options for aligning the strategic planning processes with the comprehensive policy review of operational activities for development UN خيارا مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    Report on the 2007 triennial comprehensive policy review of the operational activities for development of the United Nations system UN تقرير عن الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2007
    The analysis could be undertaken during the comprehensive policy review of operational activities for development. UN واختتم كلامه قائلا إنه في الإمكان الاضطلاع بالتحليل خلال الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية للتنمية.
    2014/25 Funding commitments to UNFPA and implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development.... UN 2014/25 الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان وتنفيذ الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    2014/24 Funding commitments to UNDP and implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN 2014/24 الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    43. CARICOM attached great importance to the comprehensive policy review of operational activities for development. UN 43 - ومضى إلى القول إن الجماعة الكاريبية تولي أهمية كبرى للاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Implications of aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development UN الآثار المترتبة على مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    C. Strategic planning processes vis-à-vis the comprehensive policy review of operational activities for development UN جيم - العلاقة بين عمليات التخطيط الاستراتيجي والاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    The Committee would be monitoring developments both through its working group on the resident coordinator system and in its preparation of the 1998 triennial comprehensive policy review of operational activities for development. UN وسترصد اللجنة أيضا التطورات عن طريق فريقها العامل المعني بنظام المنسق المقيم، وفي إعدادها للاستعراض الشامل لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الذي يجري كل ثلاث سنوات، في عام ١٩٩٨.
    88. The Group of 77 and China was still considering the options set out in the Secretary General's report on the implications of aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities. UN 88 - واختتمت حديثها قائلة إن مجموعة الـ 77 والصين ما فتئت تبحث الخيارات المبينة في تقرير الأمين العام بشأن الآثار المترتبة على مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The Board will further strengthen the support of the United Nations system for the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; the Istanbul Programme of Action for Least Developed Countries; and the sustainable development of Africa within the overall framework of the New Partnership for Africa's Development. UN وسيعزز المجلس أيضا دعم المنظومة لتنفيذ الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والذي يجرى كل أربع سنوات، وبرنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا، علاوة على التنمية المستدامة لأفريقيا ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    UNIDO should continue to ensure that its programmes and activities are aligned to agreed United Nations system-wide frameworks such as the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (QCPR). UN ينبغي أن تواصل اليونيدو العمل على ضمان اتساق برامجها وأنشطتها مع الأطر المتفق عليها على نطاق منظومة الأمم المتحدة مثل الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية الذي يجري مرة كل أربع سنوات.
    The quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (QCPR) was adopted by the General Assembly on 21 December 2012 in resolution 67/226. UN 2- واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 67/226 الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية الذي يجري كل أربع سنوات.
    8.91 The provision under this heading ($38,000), including a $10,000 resource growth, is for outside expertise in connection with the issues of implementation of the activities on consumer protection and various themes in the context of the comprehensive policy review of operational activities for development. UN ٨-٩١ يتعلق الاعتماد المطلوب تحت هذا البند )٠٠٠ ٣٨( دولار، منها ٠٠٠ ١٠ دولار تمثل نموا في الموارد، بتوفير خبراء خارجيين فيما يتصل بمسائل تنفيذ أنشطة حماية المستهلكين ومسائل أخرى مختلفة في سياق الاستعراض الشامل لسياسات اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية.
    405. The Deputy Executive Director reported that the Council had adopted a decision on progress in the implementation of General Assembly resolution 53/192 of 15 December 1998 on the triennial comprehensive policy review of operational activities. UN 405 - وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن المجلس قد اتخذ مقررا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/192 المؤرخ في 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    The 2004 report on the comprehensive policy review states that, in particular, field presence should reflect priority sectors and issues (A/59/85-E/2004/68, para. 110). UN ويورد تقرير عام 2004 عن الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية أنه ينبغي للوجود الميداني، على وجه الخصوص، أن يعكس القطاعات والقضايا ذات الأولوية (الوثيقة A/59/85 - E/2004/68، الفقرة 110).
    (b) Report of the Secretary-General on the implications of aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development (resolution 62/208), A/63/207; UN (ب) تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (القرار 62/208)، A/63/207؛
    (c) Report of the Secretary-General on the implications of aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development (A/63/207); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (A/63/207)؛
    62. Aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development (A/63/207) contributed to enhancing the coherence, effectiveness and relevance of the United Nations system. UN 62 - وأنهت كلامها قائلة إن مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (A/63/207) يسهم في تعزيز اتساق وفعالية وأهمية منظومة الأمم المتحدة.
    (a) Aligning the medium-term programme framework planning cycle with the comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (continued) (GC.14/6; IDB.38/Dec.9) UN (أ) مواءمة دورة تخطيط الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.(تابع) (GC.14/6؛
    As part of the GAD structure, Standing Committees on Equality and Gender are to be set up which will be responsible for mainstreaming policies of equality and equity and monitoring their respective departments' compliance with that goal. UN كما ينص على إنشاء لجان دائمة للمساواة بين الجنسين، كجزء من هيكل الحكومات المستقلة اللامركزية، تضطلع بالتنفيذ الشامل لسياسات المساواة والإنصاف وبرصد امتثال الإدارة المعنية لتحقيق هذه الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد