The annual wet lease cost of one portable X-ray machine is $11,745. | UN | وتبلغ التكلفة السنوية للإيجار الشامل للخدمة لجهاز محمول واحد للتصوير بالأشعة السينية 745 11 دولارا. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. | UN | وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة، يسدَّد له جزء الصيانة من معدل التأجير الشامل للخدمة. |
Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
13. No separate reimbursement for transportation of spare parts is provided for beyond that covered under the wet lease procedures. | UN | 13 - لا تسدَّد بشكل مستقل أية تكاليف لنقل قطع الغيار تتجاوز ما تغطية إجراءات الإيجار الشامل للخدمة. |
Another troop-contributing country has submitted a claim requesting wet lease reimbursement for major equipment and self-sustainment. | UN | قدم بلد آخر من البلدان المساهمة بقوات مطالبة بسداد تكاليف لاستئجار الشامل للخدمة للمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي. |
Reimbursement rates for major equipment for dry and wet lease | UN | معدلات سداد تكاليف المعدَّات الرئيسية للإيجار غير الشامل للخدمة والإيجار الشامل للخدمة |
The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. | UN | ومعدلات الصيانة التقديرية الشهرية لمعدلات التأجير الشامل للخدمة تشمل بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. | UN | وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة فإنه سيسدَّد للطرف الثالث جزء الصيانة لمعدل التأجير الشامل للخدمة. |
Determination of rates Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement | UN | تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
13. No separate reimbursement for transportation of spare parts is provided for beyond that covered under the wet lease procedures. | UN | 13 - لا تسدَّد بشكل مستقل أية تكاليف لنقل قطع الغيار تتجاوز ما تغطية إجراءات الإيجار الشامل للخدمة. |
24. Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. | UN | 24 - حيثما تقدم المعدَّات بموجب ترتيب للإيجار الشامل للخدمة تكون طريقة حساب قيمة الأضرار هي التكلفة المعقولة للإصلاح. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. | UN | وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة، يسدَّد له الجزء المتعلق بالصيانة في معدل التأجير الشامل للخدمة. |
13. No separate reimbursement for transportation of spare parts is provided for beyond that covered under the wet lease procedures. | UN | 13 - لا تسدَّد بشكل مستقل أية تكاليف لنقل قطع الغيار تتجاوز ما تغطية إجراءات الإيجار الشامل للخدمة. |
Losses attributable to fair wear and tear, or write-offs due to obsolescence, are covered under the wet/dry lease system. | UN | والخسائر التي تعزى إلى البلى العادي والمعقول أو الاستبعاد بسبب التقادم في نطاق التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة. |
Those standards should be the same under both wet and dry lease systems. | UN | وهذه المعايير يجب أن تكون واحدة في إطار كل من نظام التأجير الشامل أو غير الشامل للخدمة. |
A basic 2 per cent transportation factor for the resupply of spare parts and consumables is included in the wet lease rate. | UN | ويتضمن معدل التأجير الشامل للخدمة عامل نقل أساسي بنسبة ٢ في المائة ﻹعادة توريد قطع الغيار واﻷصناف المستهلكة. |
A troop- contributing country will not receive wet or dry lease reimbursement for overstocks; | UN | ولن يتلقى البلد المساهم بقوات سدادا بموجب الايجار الشامل للخدمة أو غير الشامل للخدمة لقاء هذه الفوائض في المخزون؛ |
Ammunition for test firing is a consumable and is included in the wet lease maintenance rate. | UN | وتعتبر الذخيرة المستخدمة في تمارين الرمي من اﻷصناف المستهلكة وهي مدرجة في معدل صيانة الايجار الشامل للخدمة. |
The Committee was informed that with the introduction of the concept of the " wet lease " , the need for letters of assist would be greatly reduced. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الحاجة إلى طلبات التوريد ستقل كثيرا مع اﻷخذ بمفهوم التأجير الشامل للخدمة. |
dry lease Monthly wet lease | UN | الإيجار الشهري غير الشامل للخدمة |
There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |