ويكيبيديا

    "الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the triennial comprehensive policy
        
    • TCPR
        
    • of the triennial
        
    • triennial comprehensive policy reviews
        
    He described the ways in which the directives of the triennial comprehensive policy review were translated into action. UN فوصف الطرق التي تُرجِمت بها توجيهات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات إلى أفعال.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN تنفيذ برنامج الأمين العام الإصلاحي وتنفيذ أحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. UN واعتبرتها مثالا على المواطنة الجيدة للشركات يتماشى مع التوصيات الصادرة عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    The negotiations are expected to result in further measures to advance the implementation of the triennial comprehensive policy review. UN والمتوقع أن تسفر المفاوضات، عن تدابير إضافية للمضي قدما بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    This, in turn, was reinforced by the TCPR resolution in 2007 and by the Bali Roadmap. UN وتعزز هذا بدوره بقرار استعراض عام 2007 الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات وبخريطة الطريق الصادرة عن اجتماع بالي.
    I. IMPLEMENTATION OF THE REFORM PROGRAMME OF THE SECRETARY-GENERAL AND THE PROVISIONS OF the triennial comprehensive policy REVIEW . 1 - 54 3 UN تنفيـذ برنامج اﻹصــلاح الــذي أعــده اﻷميــن العام وتنفيذ أحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    the triennial comprehensive policy Review would be an opportunity for constructive development collaboration. UN وسيتيح الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات الفرصة للتعاون الإنمائي البناء.
    Other Issues Relevant to Implementation of the triennial comprehensive policy Review (TCPR) UN قضايا أخرى ذات صلة بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    It serves to identify issues on which the funds and programmes seek guidance from the Council, in particular with regard to the triennial comprehensive policy review. UN ويساعد على تحديد المسائل التي تلتمس الصناديق والبرامج توجيهات المجلس بشأنها، ولا سيما المسائل المتعلقة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    A reflection on new approaches to funding while preserving some of the progress that has been registered in the recent period should be an important part of the triennial comprehensive policy review. UN وينبغي أن يصبح التفكير بشأن نُهج التمويل الجديدة، مع المحافظة على بعض التقدم الذي تم تسجيله بالفترة الأخيرة، جزءا مهما من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Recommendations arising from the triennial comprehensive policy review would be an important input in that regard. UN وأشار إلى أن التوصيات الناشئة عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات ستكون مدخلا هاما في هذا الصدد.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy Review (TCPR). UN يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Full review of progress will be presented in 2004 at the triennial comprehensive policy review. UN وسيقدَّم استعراض كامل للتقدّم المحرز في عام 2004 في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Progress report on the implementation of the triennial comprehensive policy review UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Since the triennial comprehensive policy review in 2007, progress has been made in enhancing the coherence and functioning of the United Nations development system. UN ومنذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات لعام 2007، أُحرز تقدم في تعزيز تماسك جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وسير عمله.
    Strong emphasis was placed on enhancing support and system-wide coordination and coherence in the triennial comprehensive policy review UN الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات يؤكد بقوة على تعزيز الدعم والتنسيق والتماسك على نطاق المنظومة
    This was recognized in the triennial comprehensive policy review. UN وقد تم الإقرار بذلك في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    South-South cooperation and triangular cooperation have gained momentum since the triennial comprehensive policy review in 2007 and are proving an effective channel for capacity-building, sharing of knowledge and transfer of technology, and in fostering regional integration. UN واكتسب التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي زخما منذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات لعام 2007، وثبت أنهما يشكِّلان قناة فعالة لبناء القدرات وتبادل المعارف ونقل التكنولوجيا ولتعزيز التكامل الإقليمي.
    The most notable development in this regard since the triennial comprehensive policy review in 2007 is the United Nations/World Bank Partnership Framework for Crisis and Post-Crisis Situations, signed in 2008. UN ويتمثل أبرز تطور في هذا الشأن منذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات في عام 2007 في إطار الشراكة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي لحالات الأزمات وما بعد الأزمات الذي وقِّع في عام 2008.
    the triennial comprehensive policy review saw the effective use of the United Nations Development Assistance Framework results matrix as an important dimension of strengthening evaluation of United Nations system results. UN وقد اعتبر الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات أن الاستخدام الفعال لمصفوفة نتائج أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يشكل بعداً هاماً لتعزيز تقييم نتائج منظومة الأمم المتحدة.
    She noted the important work under way to carry forward the TCPR. UN ونوهت بالعمل الهام الذي يجري تنفيذه حالياً للمضي قدما في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    A number of recommendations of the report of the High-level Panel on System-wide Coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment reaffirm and give renewed impetus to reform initiatives at the country level mandated by the triennial comprehensive policy reviews of 2001 and 2004 (see A/61/836). UN وأكد عدد من التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة مبادرات الإصلاح على الصعيد القطري التي صدرت ولايات بتنفيذها في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات لعامي 2001 و 2004، ومنحها زخما متجددا (انظر (A/61/836.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد