Finally, the second witness also provided the Group with samples of ammunition, which matched the types found in bags. | UN | وأخيرا، قدم الشاهد الثاني للفريق عينات من الذخائر كانت مطابقة للأصناف التي عُثر عليها في الأكياس. |
They decided to record only the first witness's statement, on the ground that the second witness had seen nothing. | UN | وارتأى رجال الدرك تسجيل إفادة شاهد واحد فقط معتبرين أن الشاهد الثاني لم يشاهد شيئاً. |
They decided to record only the first witness's statement, on the ground that the second witness had seen nothing. | UN | وارتأى رجال الدرك تسجيل إفادة شاهد واحد فقط معتبرين أن الشاهد الثاني لم يشاهد شيئاً. |
724. The second witness from the Golan also spoke to the Special Committee about the same issue: | UN | ٧٢٤ - وتكلم الشاهد الثاني من الجولان أيضا أمام اللجنة الخاصة، عن المسألة نفسها، فقال: |
Witness One paging Witness Two. | Open Subtitles | الشاهد الأول يُراسل الشاهد الثاني. |
Take a seat. Let us summon the next witness, | Open Subtitles | خادمه ناقمه فالتجلسي فالنستدعي الشاهد الثاني |
He thinks that you're the second witness from the book of revelations. | Open Subtitles | هو يعتقد بأنك الشاهد الثاني من كتاب الوحي |
2.4 According to the second witness, it was common practice to hold secret ballots when making decisions of this kind. | UN | 2-4 ويفيد الشاهد الثاني بأن الاقتراع السري ممارسة شائعة لاتخاذ مثل هذه القرارات. |
727. The second witness from the Golan described his experience when he was a student: | UN | ٧٢٧ - ووصف الشاهد الثاني من الجولان تجربته عندما كان طالبا: |
733. The second witness described the situation regarding taxes and the marketing of agricultural products: | UN | ٧٣٣ - ووصف الشاهد الثاني الحالة المتعلقة بالضرائب وتسويق المنتجات الزراعية: |
740. The second witness spoke about the freedom of movement of students who study in the Syrian Arab Republic: | UN | ٧٤٠ - وتحدث الشاهد الثاني عن حرية التنقل للطلبة الذين يدرسون في سوريا: |
743. The second witness from the Golan described the difficulties regarding education: | UN | ٧٤٣ - ووصف الشاهد الثاني من الجولان الصعوبات المتعلقة بالتعليم كما يلي: |
753. The second witness stated the following about the situation of his own brother: | UN | ٧٥٣ - وقال الشاهد الثاني ما يلي عن حالة أخيه هو: |
757. The second witness stated the following about land confiscation: | UN | ٧٥٧ - وقال الشاهد الثاني ما يلي بشأن مصادرة اﻷراضي: |
The second witness claimed to have been imprisoned and brutally tortured over a 12-year period in the Mukhabarat office in Baghdad, Fadhliyah detention centre and Badush prison in Mosul. | UN | وزعم الشاهد الثاني أنه سجن وعذب بوحشية طوال فترة اثنتي عشرة سنة في مكتب المخابرات في بغداد وفي سجن الفضيلية وسجن بادوش بالموصل. |
All right? We can get the Asian lady to be a second witness. | Open Subtitles | وستكون تلك الاسيوية الشاهد الثاني |
The first additional witness testified during the appeal hearing on 23 March 2004 and the Appeals Chamber was to hear the second witness, as well as two rebuttal witnesses during an additional evidentiary hearing on 19, 20 and 21 July 2004 through videoconference link. | UN | وأدلى الشاهد الأول بشهادته خلال جلسة عقدت في 23 آذار/ مارس 2004، وسوف تستمع دائرة الاستئناف إلى الشاهد الثاني وإلى شاهدي طعن خلال جلسات إضافية بشأن الأدلة تعقد في 19 و 20 و 21 تموز/يوليه 2004 من خلال الوصل بالفيديو. |
4.7 The State party states that the second witness heard was Mohamed Belkacem, who said he had been arrested in 1997, that he did not know the victim at all and that he had never heard anything about him. | UN | 4-7 وأضافت الدولة الطرف أن الشاهد الثاني الذي استُمع إليه هو السيد محمد بلقاسم الذي صرح بأنه أُلقي القبض عليه في سنة 1997 وأنه لا يعرف مطلقاً الضحية ولم يسمع عنه أبداً أي شيء. |
No interference until the second witness appeared. | Open Subtitles | "لا تدخل لحين ظهور الشاهد الثاني" |
A second witness told the Mission that rockets may have been fired from within the Sheikh Radwan neighbourhood north of Gaza City during the military operations in Gaza. | UN | وأخبر الشاهد الثاني البعثة بأن الصواريخ ربما تكون أُطلقت من داخل حي الشيخ رضوان بشمال مدينة غزة أثناء العمليات العسكرية في غزة(). |
Witness One paging Witness Two. | Open Subtitles | الشاهد الأول يُراسل الشاهد الثاني. |
I'd like to call my next witness. | Open Subtitles | أوّد أن يتقدم الشاهد الثاني إلى المنصة |