ويكيبيديا

    "الشبابية غير الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-governmental youth
        
    • youth non-governmental
        
    • youth NGOs
        
    non-governmental youth organizations should be encouraged and assisted to formulate and disseminate model training courses for use by member organizations. UN وينبغي تشجيع ومساعدة المنظمات الشبابية غير الحكومية على إعداد تعميم مقررات تدريبية نموذجية لكي تستخدمها المنظمات اﻷعضاء فيها.
    non-governmental youth organizations should be encouraged and assisted to formulate and disseminate model training courses for use by member organizations. UN وينبغي تشجيع ومساعدة المنظمات الشبابية غير الحكومية على إعداد تعميم مقررات تدريبية نموذجية لكي تستخدمها المنظمات اﻷعضاء فيها.
    non-governmental youth organizations should be encouraged and assisted to formulate and disseminate model training courses for use by member organizations. UN وينبغي تشجيع ومساعدة المنظمات الشبابية غير الحكومية على إعداد تعميم مقررات تدريبية نموذجية لكي تستخدمها المنظمات اﻷعضاء فيها.
    Declaring 1985 as International Youth Year was meant to set the mark on programmes and policies to elevate the status of young people through appropriate Government action as well as increased participation by youth non-governmental organizations in the process of co-management and decision-making. UN وقد قصد من إعلان عام ١٩٨٥ سنة دولية للشباب الاهتمام بالبرامج والسياسات الرامية الى الارتقاء بوضع الشباب من خلال اﻹجراءات الحكومية الملائمـــة، علاوة على مشاركـــة المنظمات الشبابية غير الحكومية في عملية اﻹدارة المشتركة وصنع القرارات.
    Statements were also made on behalf of business and industry non-governmental organizations, farmers, indigenous peoples organization (IPO), youth non-governmental organizations (YOUNGO) and by representatives of environmental non-governmental organizations (ENGO). UN كما أدلى ببيانات ممثلون لقطاع الأعمال والصناعة والمنظمات غير الحكومية، والمزارعين، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات الشبابية غير الحكومية فضلاً عن ممثلين للمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة().
    Some non-governmental youth organizations are also coordinated in regional or international networks and can therefore serve as the voice of young people at the international level, including at United Nations meetings. UN ويتم التنسيق أيضا، بين بعض المنظمات الشبابية غير الحكومية والشبكات اﻹقليمية أو الدولية. ومن ثم يمكنها القيام بدور كصوت للشباب على المستوى الدولي بما في ذلك في اجتماعات اﻷمم المتحدة.
    125. Effective channels of communication between non-governmental youth organizations and the United Nations system are essential for dialogue and consultations on the situation of youth and implications for the implementation of the Programme of Action. UN ٥٢١ - وتعتبر سبل الاتصال الفعال بين المنظمات الشبابية غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة أمرا أساسيا ﻹجراء حوار ومشاورات بشأن حالة الشباب وآثارها بالنسبة لتنفيذ برنامج العمل.
    This would build upon the provisions of the General Assembly in resolution 45/103 concerning the involvement of youth and non-governmental youth organizations in formulation of the Programme of Action. UN وسيستند هذا النشاط على أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/١٠٣ بشأن إشراك الشباب والمنظمات الشبابية غير الحكومية في صياغة برنامج العمل.
    126. Effective channels of communication between non-governmental youth organizations and the United Nations system are essential for dialogue and consultations on the situation of youth and implications for the implementation of the Programme of Action. UN ٦٢١ - وتعتبر سبل الاتصال الفعال بين المنظمات الشبابية غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة أمرا أساسيا ﻹجراء حوار ومشاورات بشأن حالة الشباب وآثارها بالنسبة لتنفيذ برنامج العمل.
    This would build upon the provisions of the General Assembly in resolution 45/103 concerning the involvement of youth and non-governmental youth organizations in formulation of the Programme of Action. UN وسيستند هذا النشاط على أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/١٠٣ بشأن إشراك الشباب والمنظمات الشبابية غير الحكومية في صياغة برنامج العمل.
    94. Effective channels of communication between non-governmental youth organizations and the United Nations system are essential for dialogue and consultations on the situation of youth and implications for the implementation of the Programme of Action. UN ٩٤ - وتعتبر سبل الاتصال الفعال بين المنظمات الشبابية غير الحكومية ومنظومة اﻷمم المتحدة أمرا أساسيا ﻹجراء حوار ومشاورات بشأن حالة الشباب وآثارها بالنسبة لتنفيذ برنامج العمل.
    This would build upon the provisions of the General Assembly in resolution 45/103 concerning the involvement of youth and non-governmental youth organizations in formulation of the Programme of Action. UN وسيستند هذا النشاط على أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/١٠٣ بشأن إشراك الشباب والمنظمات الشبابية غير الحكومية في صياغة برنامج العمل.
    The Non-Governmental Organisations Committee on Youth is a space for exchanging information about Economic and Social Council and United Nations processes and for facilitating and coordinating the work of non-governmental youth Organisations towards United Nations processes and Agencies in Geneva. UN ذلك أن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشباب هي محفل لتبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات ذات الصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبالأمم المتحدة، وكذلك لتيسير وتنسيق أعمال المنظمات الشبابية غير الحكومية الموجهة نحو عمليات الأمم المتحدة ووكالاتها في جنيف.
    The informal Bureau of Member States (two from each of the General Assembly’s five regions) which assisted in the preparatory process of the Conference was especially noted by the panellists as well as the contributions to this process of non-governmental youth organizations. UN ونوهــوا بشكل خاص بدور التجمع غير الرسمي للدول اﻷعضاء )اثنان عــن كـل منطقة إقليمية مــن مناطق الجمعية العامة الخمس( الذي ساعد في العملية التحضيرية للمؤتمر وبمساهمات المنظمات الشبابية غير الحكومية في هذه العملية.
    (b) Provide appropriate material, financial and logistical assistance to youth non-governmental organizations in order to strengthen them to address youth concerns in the area of health, including sexual and reproductive health; UN )ب( تقديم المساعدة المادية والمالية والسوقية المناسبة للمنظمات الشبابية غير الحكومية لتعزيزها حتى تلبي اهتمامات الشباب في مجال الصحة بما في ذلك الصحة الجنسية واﻹنجابية؛
    (b) Provide appropriate material, financial and logistical assistance to youth non-governmental organizations in order to strengthen them to address youth concerns in the area of health, including sexual and reproductive health; UN )ب( تقديم المساعدة المادية والمالية والسوقية المناسبة للمنظمات الشبابية غير الحكومية لتعزيزها حتى تلبي اهتمامات الشباب في مجال الصحة بما في ذلك الصحة الجنسية واﻹنجابية؛
    In the field of prevention, UNODC has established a Global Youth Network and regional chapters, to identify, together with youth non-governmental organizations, best practices in youth prevention and to provide training to promote those best practices in organizations with a mandate to address youth drug use. UN 47- أما في ميدان الوقاية فقد أنشأ المكتب شبكة شباب عالمية ذات تفرّعات إقليمية للتعاون مع المنظمات الشبابية غير الحكومية بغية استبانة أفضل الممارسات في الوقاية الشبابية وتوفير التدريب للترويج لاتّباع تلك الممارسات في المنظمات المكلّفة بمهام تتعلق بالتصدّي لتعاطي المخدّرات في أوساط الشباب.
    118. Regional intergovernmental meetings of ministers responsible for youth, in cooperation with the concerned United Nations regional commissions, regional intergovernmental organizations and regional youth non-governmental organizations, can make particular contributions to the formulation, implementation, coordination and evaluation of action at the regional level, including periodic monitoring of regional youth programmes. UN ١١٨ - ويمكن للاجتماعات الحكومية الدولية الاقليمية التي يعقدها الوزراء المسؤولون عن الشباب أن تقدم، بالتعاون مع ما يعنيه اﻷمر من اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات الشبابية غير الحكومية اﻹقليمية، مساهمات خاصة في وضع الاجراءات على الصعيد الاقليمي وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها بما في ذلك الرصد الدوري للبرامج الشبابية اﻹقليمية.
    119. Regional intergovernmental meetings of ministers responsible for youth, in cooperation with the concerned United Nations regional commissions, regional intergovernmental organizations and regional youth non-governmental organizations, can make particular contributions to the formulation, implementation, coordination and evaluation of action at the regional level, including periodic monitoring of regional youth programmes. UN ١١٩ - ويمكن للاجتماعات الحكومية الدولية الاقليمية التي يعقدها الوزراء المسؤولون عن الشباب أن تقدم، بالتعاون مع ما يعنيه اﻷمر من اللجان اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات الشبابية غير الحكومية اﻹقليمية، مساهمات خاصة في وضع الاجراءات على الصعيد الاقليمي وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها بما في ذلك الرصد الدوري للبرامج الشبابية اﻹقليمية.
    Statements were also made on behalf of the business and industry NGOs, the environmental NGOs, the women and gender NGOs and the youth NGOs. UN وأُدلي ببيانات أيضا باسم المنظمات غير الحكومية للأعمال التجارية والصناعة، والمنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة والمنظور الجنساني، والمنظمات الشبابية غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد