ويكيبيديا

    "الشباب البالغين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • young adults
        
    • Young Adult
        
    Preliminary results show the higher receptivity among young adults of innovative solutions. UN وتظهر النتائج الأولية درجة أعلى من القبول في أوساط الشباب البالغين للحلول المبتكرة.
    Hunger was more widespread, educational opportunities were fewer and many young adults had been forced to leave their homes. UN فالمجاعة أكثر انتشارا، والفرص التعليمية أقل، وكثير من الشباب البالغين قد أجبروا على مغادرة منازلهم.
    It is especially serious among young adults. UN وتشتد خطورتها بين الشباب البالغين.
    11. Kids First Fund Kids First Fund helps abused and abandoned children, protects children from abuse, and empowers young adults and families with a positive future. UN تساعد منظمة الأطفال أولا الأطفال الذين أسيئت معاملتهم أو تم التخلي عنهم، وتحمي الأطفال من سوء المعاملة، وتمكن الشباب البالغين والأسر الشابة من تحقيق مستقبل إيجابي.
    And Ms. Vega will smell it on you like you stepped in Young Adult and tracked it into the courtroom. Open Subtitles والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة
    Population surveys show an increase in past-year prevalence of the abuse of amphetamine and Ecstasy among young adults in Europe. UN 36- وتظهر الاستقصاءات السكانية زيادة في انتشار تعاطي الأمفيتامين والإكستاسي في السنة السابقة بين الشباب البالغين في أوروبا.
    25% of all young adults bite their nails. Open Subtitles نسبة 25% من الشباب البالغين يقومون بعض أظافرهم
    However, all the national and international studies tended to prove that the economic situation of a country could not be improved by child labour. On the contrary, such children, who were condemned to unhealthy and dangerous working conditions which were harmful to their health and their development, had little opportunity to receive the necessary education; as a result, there was a growing mass of illiterate and unqualified young adults. UN غير أن جميع الدراسات الوطنية والدولية تميل الى اثبات أن عمل اﻷطفال لا يؤدي الى تحسين حالة البلد الاقتصادية، بل بالعكس، فاﻷطفال المسخرين للعمل في ظروف غير صحية وخطرة تضر بصحتهم ونموهم، قلما تتاح لهم امكانية تلقي التعليم اللازم، مما يؤدي الى تكون فئة كبيرة من الشباب البالغين اﻷميين وغير المؤهلين.
    Project learning for young adults is the first publicly recognized education programme of informal education, intended primarily for personal development and pre-vocational education and training. UN - مشروع تعليم الشباب البالغين وهو أول برنامج تعليم غير نظامي معترف به في التعليم العام، وقد وضع في الأصل لمساعدة الفرد على النماء ولتقديم التعليم والتدريب قبل الاحتراف.
    Education for unemployed persons: in the 1998/99 school year, by decision of the Government of Slovenia, we began implementing the " 5000 Programme " , which is aimed at young adults without a vocation. UN - التعليم المقدم للأشخاص العاطلين عن العمل: بدأنا في السنة الدراسية 1998-1999 وبموجب قرار اتخذته حكومة سلوفينيا، في تنفيذ " برنامج 000 5 " الذي وُضِع لأجل الشباب البالغين الذين لا حرفة لهم.
    Preparation of young adults for becoming independent includes the implementation of programmes to support young adults in preparing for a future career, finding work, housing, handling money, preparing for responsible parenting and relationships and other aspects of successful integration in life. UN ويشمل إعداد الشباب البالغين على أن يصبحوا مستقلين تنفيذ برامج من أجل دعم الشباب البالغين في الإعداد لمسار وظيفي في المستقبل، والحصول على عمل ومسكن، والتصرف في الأموال، والتحضير للوالدية المسؤولة، والعلاقات، والجوانب الأخرى للاندماج في الحياة بنجاح.
    The organization worked in conjunction with a public health centre and the Centre for the Protection of Children's Rights Foundation in organizing a workshop on sex education and safe sex, focusing on young adults of both genders selected from three elementary and secondary schools located in central Bangkok. UN عملت المنظمة جنباً إلى جنب مع مركزٍ للصحة العامة ومؤسسة مركز حماية حقوق الطفل لتنظيم حلقة عمل عن التثقيف الجنسي والممارسات الجنسية المأمونة، مع التركيز على الشباب البالغين من الجنسين الذي يجري اختيارهم من ثلاث مدارس ابتدائية وثانوية تقع في وسط بانكوك.
    (d) A young adults school is a place in which offenders over the age of 18 are placed for vocational or academic rehabilitation and social readjustment; UN (د) مدرسة الشباب البالغين إحدى المدارس لإيداع من أكمل 18 سنة من عمره وقت الحكم عليه للعمل على تأهيله مهنياً أو دراسياً وإعادة تكييفه اجتماعياً؛
    "for London Fog children's and young adults... " Open Subtitles ... "و الشباب البالغين"
    86. A protocol on the prevention and resolution of violent situations in units housing young adults has been prepared by the Federal Prison Service, the Office of the Prison System Ombudsman, the Chief Public Defender's Office, representatives of different ministries, and NGOs such as the Legal and Social Research Centre (CELS). UN 86- وقد أُعد، في هذا المضمار، بروتوكول لمنع العنف في الوحدات المخصّصة لإقامة الشباب البالغين وتسوية أوضاع العنف فيها، بالاشتراك مع دائرة السجون الاتحادية، ومكتب الادعاء الخاص بالسجون في الدولة، ومكتب أمين المظالم العام بالدولة، وممثلين وزاريين، ومنظمات غير حكومية، كمركز الدراسات القانونية والاجتماعية.
    In addition, the Association of Finnish Local and Regional Authorities has implemented the research project ( " Nuorten Suomi 2001 " ) studying the opinions of 18-26-year-old young adults on their image of their own municipality and their municipal attachments, plans to move, municipal services and public-sector jobs as well as the attitudes of the young concerning societal influence and municipal democracy. UN وفضلا عن ذلك، تنفذ رابطة السلطات المحلية والإقليمية الفنلندية المشروع البحثي ( " نورتن سومي 2001 " ) الذي يدرس آراء الشباب البالغين من العمر 18-26 سنة بالنسبة لتصورهم لبلدياتهم وارتباطهم بها، وخططهم بشأن الانتقال من المنـزل، وخدمات البلديات ووظائف القطاع العام، فضلا عن مواقف الصغار إزاء الآثار الاجتماعية والديمقراطية في البلديات.
    Yes, I'm an author of a Young Adult series. Open Subtitles نعم، أنا مؤلفة سلسلة الشباب البالغين.
    25. How about the effect of international migration? Because international migrants tend to be concentrated in the Young Adult ages and are often accompanied by young children, they add to the younger age groups of a population. UN 25 - وماذا عن مفعول الهجرة الدولية؟ نظرا لأن المهاجرين الدوليين يكادون يتركزون في أعمار الشباب البالغين ولأنهم في كثير من الأحيان يكونون مصحوبين بأطفال صغار، فإنهم ينضافون إلى الفئات العمرية الصغيرة من السكان.
    Working with adolescent boys at a formative and potentially risky time in their lives offers the greatest opportunity to instill equitable gender values and encourage the next generation of Young Adult males to question the very norms that have denied the human rights of their sisters, mothers, wives and daughters. UN ويتيح العمل مع الفتيان المراهقين في مرحلة تكوينهم والتي تنطوي على مخاطر محتملة أكبر فرصة لغرس قيم تتسم بالإنصاف فيما يتعلق بنوع الجنس وتشجيع الجيل القادم من الرجال الشباب البالغين على الشك في المعايير نفسها التي تحرم أخواتهم وأمهاتهم وزوجاتهم وبناتهم من حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد