ويكيبيديا

    "الشباب هم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • young people are
        
    • youth are
        
    • young people were
        
    • they are the
        
    • youth is
        
    • youths are
        
    • youth will be
        
    • is young people
        
    • young people had been
        
    • guys are my
        
    • young men are
        
    • youth were the
        
    • young persons were
        
    I conclude by echoing that young people are the future of our nations and the world. UN وأود أن أختتم بياني بالتأكيد مرة أخرى على أن الشباب هم مستقبل دولنا والعالم.
    The political events of 2005 and 2010 in Kyrgyzstan showed that young people are one of the main driving forces in society. UN الأحداث السياسية التي وقعت في عامي 2005 و 2010 في قيرغيزستان أظهرت أن الشباب هم إحدى القوى المحركة الرئيسية في المجتمع.
    Today, young people are bringing Kyrgyzstan forward. UN واليوم، إن الشباب هم الذين ينهضون بقيرغيزستان.
    We should channel all our energies to youth development, since the youth are today's resources and tomorrow's leaders. UN وينبغي لنا أن نوجه طاقاتنا إلى تنمية الشباب لأن الشباب هم موارد اليوم وقادة الغد.
    We know that in periods of economic recession, youth are among the worst hit. UN إننا نعلم أن الشباب هم الأكثر تضرراً أثناء فترات الانكماش الاقتصادي.
    The participants were also reminded that young people were the experts and that they brought much-needed expertise to the Forum. UN كما ذُكّر المشاركون بأن الشباب هم الخبراء وهم الذين جلبوا الخبرات التي تشتد حاجة المنتدى إليها.
    young people are the present and the future, and are thus the protagonists of change. UN الشباب هم الحاضر والمستقبل، ولذا فإنهم مناصرو التغيير.
    It is easily said that young people are our future; now, it is time to act upon that. UN ومن السهل القول إن الشباب هم مستقبلنا؛ لقد آن الأوان الآن لتنفيذ ذلك.
    While this programme is still active, in recent years there has been an even greater recognition that young people are central to the global development agenda. UN وفي حين أن هذا البرنامج لا يزال نشطا، ازداد في الآونة الأخيرة الإقرار بأن الشباب هم في صميم جدول أعمال التنمية العالمي.
    Reaffirming that young people are the world's most valuable asset, UN وإذ تؤكّد من جديد أن الشباب هم أنفَسُ ذخائر العالم،
    We are gathered here because we know that young people are our future. UN إننا نجتمع هنا لأننا نعلم أن الشباب هم مستقبلنا.
    It has been concluded that young people are the most vulnerable age group in the current crisis. UN وقد استُنتج أن الشباب هم الفئة العمرية الأضعف في الأزمة الحالية.
    The increase in the global youth unemployment rate has been higher than the global adult unemployment rate, which strengthens the premise that youth are most vulnerable to economic shocks. UN وكانت الزيادة في المعدل العالمي لبطالة الشباب أعلى من المعدل العالمي لبطالة الكبار، وهو ما يعزز الفرضية القائلة بأن الشباب هم أشد الفئات تأثرا بالصدمات الاقتصادية.
    In developing economies, home to 90 per cent of the world's young people, youth are more vulnerable to unemployment and poverty. UN وفي الاقتصادات النامية، التي تضم 90 في المائة من شباب العالم، نجد أن الشباب هم الأكثر تعرضاً للبطالة والفقر.
    youth are defined in the United Nations as women and men from 15 to 24 years of age. UN إن الشباب هم الذين عرفتهم اﻷمم المتحدة بأنهم الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٥ و ٢٤ سنة.
    young people were the most severely affected, with an unemployment rate of 12.6 per cent. UN وكان الشباب هم الأشد تأثراً، حيث بلغ معدل البطالة في صفوفهم 12.6 في المائة.
    As shown by global and local experience, they are the most vulnerable to HIV/AIDS. UN وحسبما يتضح من الخبرة المكتسبة على الصعيدين العالمي والمحلي، نجد أن هؤلاء الشباب هم أكثر الفئات تعرضا للإصابة بالإيدز.
    You guys need to be more pro-active now... the youth is the future of this country. Open Subtitles ...أنتم شباب من الضروري أن تكونوا موالين أكثر إن الشباب هم مستقبل هذا البلد
    President Koroma has stated on a number of occasions that " youths are the pillars of Sierra Leone's democracy and development and deserve full support " . UN ولقد صرح الرئيس كوروما في عدد من المناسبات أن " الشباب هم ركائز ديمقراطية سيراليون وتنميتها ويستحقون الدعم الكامل " .
    27. youth will be the scientists of tomorrow. UN 27 - إن الشباب هم علماء الغد.
    Figures show that in general, the group that participates the least in decision-making processes is young people. UN وتكشف الأرقام بوجه عام، أن الشباب هم الفئة الأقل مشاركة في عمليات صنع القرار.
    Some young people had sacrificed their lives so that that value would prevail. young people had been the motor and catalyst of the revolution, and they deserved a special tribute. UN فقد ضحى بعض هؤلاء الشباب بحياتهم كي تسود هذه القيم؛ وهؤلاء الشباب هم حافز الثورة ومحركها، ويستحقون تكريما خاصا.
    Actually, um, those guys are my unpaid interns. Open Subtitles في الواقع ، هؤلاء الشباب هم متدربيّ الذين لا يتلقون راتباً
    Need I remind you, Detective, these young men are products of Baltimore City schools. Open Subtitles يجب أن أذكّرك أيّها المحقق هؤلاء الشباب هم خرّيجوا مدارس بالتيمور
    52. Yemen believed that youth were the cornerstone of the nation and the basis for development efforts. UN 52 - وقال إن اليمن يؤمن بأن الشباب هم حجر الزاوية في بناء الأمة وأنهم الأساس الذي تقوم عليه جهود التنمية.
    As young persons were the most likely segments of society to migrate in search of a better future, there was a need for more detailed study of youth migration. UN ونظرا لأن الشباب هم أكثر قطاعات المجتمع احتمالا للهجرة بحثا عن مستقبل أفضل، فمن الضروري إجراء دراسة أكثر تفصيلا عن هجرتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد